Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever
since
my
early
teens
I've
been
a
loco
on
these
streets
С
юных
лет,
красотка,
я
был
безбашенным
на
этих
улицах,
'Cause
gold
is
for
24
I
go
for
broke
on
these
streets
Ведь
золото
— это
на
24
карата,
я
иду
ва-банк
на
этих
улицах.
My
flow
is
a
young
Mike
Tyson
when
he
hit
on
niggas
Мой
флоу
как
молодой
Майк
Тайсон,
когда
он
бил
ниггеров,
And
even
when
I'm
countin'
off
I
still
spit
on
niggaz
И
даже
когда
я
считаю
бабки,
я
все
еще
плюю
на
ниггеров.
No
super
friends
I
smoke
purple
stuff
alone
in
my
room
Никаких
супердрузей,
курю
фиолетовую
дурь
один
в
своей
комнате,
That
cush
made
me
leave
my
body
I
was
gone
in
my
room
Эта
травка
заставила
меня
покинуть
свое
тело,
я
улетел
в
своей
комнате.
Mad
swangas,
to
mo
no
blocks,
I
switch
cars
like
socks
Крутые
тачки,
меняю
их
как
носки,
детка,
Either
it's
somethin'
with
the
roof
missin'
or
a
hard
white
top
Либо
без
крыши,
либо
с
жестким
белым
верхом.
Remember
me,
I'm
the
one
they
laughed
at
in
all
my
classes
Помнишь
меня,
милая?
Надо
мной
смеялись
во
всех
классах,
Now
what
they
spend
on
a
house
I
blow
on
designer
glasses
Теперь
то,
что
они
тратят
на
дом,
я
спускаю
на
дизайнерские
очки.
Even
without
a
platinum
plaque,
but
this
ain't
cappin'
Даже
без
платинового
альбома,
но
это
не
бахвальство,
I'm
just
tellin'
you
what
my
life
like,
so
this
ain't
rappin'
Я
просто
рассказываю
тебе,
какова
моя
жизнь,
так
что
это
не
рэп.
Don't
you
ever
tell
the
captain,
that
my
money
ain't
right
Никогда
не
говори
капитану,
что
у
меня
проблемы
с
деньгами,
Might
have
to
pay
money
to
spray
money
'cause
money
ain't
right
Возможно,
придется
платить,
чтобы
разбрасываться
деньгами,
потому
что
с
деньгами
проблемы.
No
more
throwin'
no
bodies
so
I
can
stand
on
these
streets
Больше
никаких
трупов,
чтобы
я
мог
стоять
на
этих
улицах,
I
got
an
army
behind
me
'cause
I'm
the
man
on
these
streets
У
меня
армия
за
спиной,
потому
что
я
главный
на
этих
улицах.
That's
right,
that's
right,
that's
right,
that's
right
Все
верно,
все
верно,
все
верно,
все
верно,
That's
right,
that's
right,
that's
right,
I
get
my
muthafuckin'
money
Все
верно,
все
верно,
все
верно,
я
получаю
свои
чертовы
деньги.
That's
right,
that's
right,
that's
right,
that's
right
Все
верно,
все
верно,
все
верно,
все
верно,
That's
right,
that's
right,
that's
right,
I
get
my
muthafuckin'
money
Все
верно,
все
верно,
все
верно,
я
получаю
свои
чертовы
деньги.
I
did
some
time
locked
down,
but
now
I'm
back
on
these
streets
Я
отсидел
срок,
но
теперь
я
вернулся
на
эти
улицы,
Here
to
save
y'all
from
all
this
wack
rap
on
these
streets
Чтобы
спасти
вас
всех
от
этого
убогого
рэпа
на
этих
улицах.
I
left
y'all
with
I'm
still
livin',
provin'
I
wasn't
dead
Я
оставил
вам
"Я
все
еще
живу",
доказав,
что
я
не
умер,
If
you
wonder
why
I'm
out
early,
my
lawyer
got
his
bread
Если
тебе
интересно,
почему
я
вышел
раньше,
мой
адвокат
получил
свои
деньги.
Much
love
to
my
industry
homies,
who
didn't
forget
about
me
Огромное
спасибо
моим
корешам
из
индустрии,
которые
не
забыли
обо
мне,
Paul
Wall,
Pimp
C
and
my
partner
Fliperaci
Paul
Wall,
Pimp
C
и
моему
партнеру
Fliperaci.
But
since
I
do
business
with
rap
a
lot
the
feds
watch
me
Но
так
как
я
много
занимаюсь
рэпом,
федералы
следят
за
мной,
But
I'm
like
Shaq
up
under
the
backboards,
they
can't
stop
me
Но
я
как
Шак
под
щитом,
они
не
могут
меня
остановить.
When
I
was
hustlin'
no
police
could
find
a
rock
near
me
Когда
я
толкал,
никакие
копы
не
могли
найти
у
меня
камня,
Now
that
I
ain't
hustlin'
they
can
see
all
of
my
rocks
clearly
Теперь,
когда
я
не
толкаю,
они
ясно
видят
все
мои
камни.
B
S
foldas,
ava
smokas,
these
are
of
Joseph
Деньги,
сигареты,
все
это
принадлежит
Джозефу,
Known
to
catch
you
in
the
club
free
and
make
women
wanna
get
closer
Известен
тем,
что
подкатывает
к
девушкам
в
клубе
бесплатно
и
заставляет
их
хотеть
быть
ближе.
Homie
don't
get
it
twisted
'cause
you
see
me
on
a
poster
Братан,
не
перепутай,
потому
что
ты
видишь
меня
на
постере,
You
disrespect
me,
the
magnum
come
out
the
holsta
like
it's
'sposed
ta
Ты
проявишь
неуважение
ко
мне,
магнум
вылетит
из
кобуры,
как
положено.
[Incomprehensible]
man
on
these
streets
[Неразборчиво]
мужик
на
этих
улицах,
I
don't
give
a
fuck
'cause
I'm
the
man
on
these
streets
Мне
плевать,
потому
что
я
главный
на
этих
улицах.
I'm
a
hit
man,
whatever
I'm
aimin'
at
I
hit
man
Я
киллер,
в
кого
целюсь,
того
и
убиваю,
After
I
hit
her
she
can't
stand
up
without
a
kickstand
После
того,
как
я
ее
трахну,
она
не
сможет
встать
без
подножки.
Not
a
special
kind
of
fool,
just
hit
her
with
the
mule
Не
какой-то
особенный
дурак,
просто
трахну
ее
как
следует,
If
she
find
the
itch
to
set
me
up
I'll
hit
her
with
the
tool
Если
она
захочет
меня
подставить,
я
пристрелю
ее.
I
got
a
daughter
to
raise,
I
ain't
tryin'
to
leave
У
меня
есть
дочь,
которую
нужно
растить,
я
не
хочу
уходить,
Plus
all
this
money
I'm
makin'
you
think
I
ain't
tryin'
to
breathe
Плюс
все
эти
деньги,
которые
я
зарабатываю,
ты
думаешь,
я
не
хочу
дышать?
Inhale,
exhale
now
that's
better
Вдох,
выдох,
вот
так-то
лучше,
Over
800,
000
independent,
now
that's
cheddar
Более
800
000
независимо,
вот
это
бабки.
That's
right,
that's
right,
that's
right,
that's
right
Все
верно,
все
верно,
все
верно,
все
верно,
That's
right,
that's
right,
that's
right,
I
get
my
muthafuckin'
money
Все
верно,
все
верно,
все
верно,
я
получаю
свои
чертовы
деньги.
That's
right,
that's
right,
that's
right,
that's
right
Все
верно,
все
верно,
все
верно,
все
верно,
That's
right,
that's
right,
that's
right,
I
get
my
muthafuckin'
money
Все
верно,
все
верно,
все
верно,
я
получаю
свои
чертовы
деньги.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shakur Tupac Amaru, Unknown Writer, Greenidge Malcolm R, Hitchings Duane S, Fula Yafeu A, Washington Bruce, Jackson Johnny Lee, Lambert Dennis, Golde Franne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.