Z-RO - Man Cry - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Z-RO - Man Cry




Man Cry
Мужские слезы
King of Da Ghetto, what's up 'Face, big homie
Король гетто, как дела, 'Face, братан
I greet the Father on my knees
Я обращаюсь к Отцу на коленях,
With a bowed head and a humbled heart
Склонив голову и смирив сердце.
My conversation is have mercy on me please
Моя молитва помилуй меня, прошу.
I just wanna be happy, will it come to bad
Я просто хочу быть счастливым, неужели это плохо?
Fresh out of my mind been twenty-seven years
С ума схожу уже двадцать семь лет,
And every day I've seen is sad
И каждый день, что я видел, был печален.
Even though I've tried 'til I've cried, I can't even stand
Хотя я старался до слез, я не могу больше выносить это.
Feels like I've died a thousand times
Чувствую, будто умер тысячу раз,
But just can't make it, man
Но никак не могу справиться, дорогая.
Ain't nothing different about me doing dirt
Нет ничего особенного в том, что я грешен,
Except I've never crept up on a come up
Кроме того, что я никогда не упускал возможности подняться.
Maybe that's why the hustling hurts
Может быть, поэтому эта суета так ранит.
I remember just like it was yesterday, I'm sixteen
Я помню, как будто это было вчера, мне шестнадцать.
Can't find no love, can't find no peace, I wonder what it means
Не могу найти ни любви, ни покоя, и не понимаю, что это значит.
Could it be because I didn't choose the devil all the time?
Может быть, потому что я не всегда выбирал дьявола?
I became an outcast to the hood, restricted to my rhyme
Я стал изгоем в своем районе, ограниченный своими рифмами.
Why couldn't I just live my life without my talent making danger?
Почему я не мог просто жить своей жизнью, не подвергая себя опасности из-за своего таланта?
Jealousy is now state jail, from friends that turned to strangers
Ревность теперь это государственная тюрьма, от друзей, которые стали чужими.
They hate me, I don't understand why
Они ненавидят меня, я не понимаю почему.
I swear I never seen a man cry 'til it was my own eye
Клянусь, я никогда не видел мужских слез, пока не увидел своих собственных.
I'm twenty-one and think I finally got a grip on life
Мне двадцать один, и я думаю, что наконец-то взял жизнь в свои руки.
An all bills paid apartment, a step-son and a step-wife
Квартира со всеми оплаченными счетами, пасынок и жена.
But without a vehicle, it's kinda hard to get around
Но без машины довольно трудно передвигаться.
If I got weed I ride for free, if not my partners let me down
Если у меня есть травка, я еду бесплатно, если нет мои кореша меня подводят.
So now I'm living to be one deep so much, I'm hating people
Теперь я так привык быть одиночкой, что ненавижу людей.
Lookin' at everybody, even babies like they Satan people
Смотрю на всех, даже на младенцев, как на исчадия ада.
Nobody understand me, everybody's tripping with me
Никто меня не понимает, все меня раздражают.
Wonder why, when I gotta ride
Интересно, почему, когда мне нужно ехать,
Were none of my people flipping with me
Никто из моих корешей не со мной.
Too many haters, trying to take a player off his game
Слишком много ненавистников, пытающихся сбить игрока с толку.
Not trying to be ballerific, I'm just trying to have some things
Я не пытаюсь быть крутым, я просто пытаюсь чего-то добиться.
They're just like crabs in a bucket, these people pull me down
Они как крабы в ведре, эти люди тянут меня вниз.
If I didn't have so many obstacles, think where I could be now
Если бы у меня не было столько препятствий, подумай, где бы я мог быть сейчас.
On MTV or BET, or in some magazine
На MTV или BET, или в каком-нибудь журнале.
Instead I'm stressing, hooked on codeine, headed to tragedy
Вместо этого я в стрессе, подсел на кодеин, иду к трагедии.
Sometimes I think it's better just to die
Иногда я думаю, что лучше просто умереть,
Because I never seen a man cry 'til it was my own eye
Потому что я никогда не видел мужских слез, пока не увидел своих собственных.
(What's happening now?)
(Что происходит сейчас?)
In the year 2006, ain't nothing changed for 'Ro
В 2006 году для 'Ro ничего не изменилось.
Twelve albums strong looking for do', but yet I'm still po'
Двенадцать мощных альбомов, ищу деньги, но все еще беден.
Now I done had and I done lost, and I done had again
У меня было, и я потерял, и у меня снова было.
On the verge of suicide, I deeply wish I had a friend
На грани самоубийства, я отчаянно хочу иметь друга.
But even still a good samaritan is Z-Ro's way
Но даже добрый самаритянин это путь Z-Ro.
And with that Christian attitude, I caught a homeboy case
И с этим христианским настроем я попал под статью.
I done took too many blows, a punching bag is how I feel
Я принял слишком много ударов, чувствую себя боксерской грушей.
The deep depression starts to set, sanity's outta here
Начинается глубокая депрессия, рассудок покидает меня.
I start my mission, trying to find my faith
Я начинаю свою миссию, пытаясь обрести веру.
CDC number four in name, I'm feeling oh so helpless in this place
Четвертый номер в CDC, я чувствую себя таким беспомощным в этом месте.
I want revenge, it's heavy on my mind
Я хочу мести, эта мысль не покидает меня.
But Aunt Sandra say don't fight evil with evil
Но тетя Сандра говорит, не борись со злом злом,
Try to relax and do your time
Постарайся расслабиться и отсиди свой срок.
I heard a voice, and felt there wasn't no need in acting up
Я услышал голос и почувствовал, что нет необходимости бунтовать.
Realized I wasn't at peace with God, and had to patch it up
Понял, что я не в мире с Богом, и мне нужно это исправить.
Hopin' that blessings fall out of the sky
Надеюсь, что благословения упадут с небес.
Z-Ro ain't never seen a man cry until it was his own eye
Z-Ro никогда не видел мужских слез, пока не увидел своих собственных.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.