Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
used
to
try
to
get
her
to
come
over,
she
would
never
come
for
me
Раньше
я
пытался
уговорить
её
прийти
ко
мне,
но
она
ни
в
какую.
Now
all
she
wanna
do,
is
come
over
and
cum
for
me
Теперь
всё,
чего
она
хочет
— прийти
ко
мне
и
кончить.
Even
willing
to
risk
her
freedom,
make
a
run
for
me
Даже
готова
рискнуть
своей
свободой,
сбежать
ко
мне.
Always
trying
to
lay
up
under
me,
and
get
some
from
me
Вечно
пытается
прилечь
ко
мне
и
получить
своё.
Look
I
ain′t
with
that
shit,
I'm
on
my
grind
Послушай,
мне
это
неинтересно,
я
занят
своим
делом.
Pay
for
this
and
pay
for
that,
that′s
what
stay
on
my
mind
Платить
за
то
и
за
это
— вот
о
чём
я
думаю
постоянно.
I
ain't
never
had
shit,
I
was
poor
like
y'all
У
меня
никогда
ничего
не
было,
я
был
беден,
как
и
вы.
I
slept
outside,
I
ain′t
get
to
sleep
on
the
floor
like
y′all
Я
спал
на
улице,
мне
не
приходилось
спать
на
полу,
как
вам.
(I
used
to
have
nothing),
now
I'm
on
tour
like
y′all
(У
меня
ничего
не
было),
а
теперь
я
гастролирую,
как
и
вы.
Shout
out
to
the
angels
in
heaven,
trying
to
soar
like
y'all
Привет
ангелам
на
небесах,
пытаюсь
взлететь,
как
и
вы.
Vienna
sausages,
that
used
to
be
like
everyday
Венские
сосиски
— вот
что
было
моим
ежедневным
рационом.
Just
champagne
and
Hawaiian
ribeye,
so
much
better
today
Теперь
шампанское
и
гавайское
рибай
— вот
что
значит
жить.
Ball
forever,
they
trying
to
take
my
forever
away
Вечный
кутёж,
а
они
пытаются
отнять
у
меня
эту
вечность.
Leaving
court,
the
prosecutor
be
like
it′s
better
to
stay
Выходя
из
суда,
прокурор
говорит,
что
лучше
остаться.
Shit,
why
the
fuck
you
think
my
money
long
fo'
then?
Чёрт,
почему,
ты
думаешь,
у
меня
такие
длинные
деньги?
I′ll
buy
the
not
guilty,
I'll
write
a
check,
let
me
see
yo'
pen
Я
куплю
себе
оправдательный
приговор,
выпишу
чек,
дайте
мне
вашу
ручку.
Money,
hoes,
cars,
clothes
Деньги,
тёлки,
тачки,
шмотки.
What
I
went
through
to
get
here,
only
God
knows
Через
что
я
прошёл,
чтобы
добраться
сюда,
знает
только
Бог.
I′m
on
my
grind,
you
know
I
Я
занят
своим
делом,
ты
же
знаешь,
я
Gotta
get
that
paper,
no
lie
Должен
заработать
бабки,
без
вранья.
Wasn′t
overnight,
I
had
to
start
slow
Это
не
случилось
за
одну
ночь,
мне
пришлось
начинать
медленно.
Now
I
got
me
some
foreigns
in
the
garage,
bro
Теперь
у
меня
в
гараже
стоят
иномарки,
братан.
It's
my
time,
and
you
know
I
Моё
время
пришло,
и
ты
знаешь,
я
Gotta
get
that
paper,
no
lie
Должен
заработать
бабки,
без
вранья.
Say
(say),
I
been
up
a
whole
72
Говорю
(говорю),
я
не
спал
72
часа.
Getting
money,
is
what
I
will
never
forget
to
do
Зарабатывать
деньги
— это
то,
что
я
никогда
не
забуду
делать.
I
got
goddaughters
for
sale,
go
′head
and
get
you
two
У
меня
есть
крёстные
дочки
на
продажу,
бери
сразу
две.
600
a
onion,
all
the
smokers
gon'
be
next
to
you
600
за
луковицу,
все
курильщики
будут
рядом
с
тобой.
Meanwhile,
I′m
up
in
Clover
with
that
bag
on
me
Тем
временем,
я
в
Кловер
с
сумкой
денег.
I
punk
260
thou',
that′s
all
I
had
on
me
У
меня
с
собой
260
тысяч,
это
всё,
что
у
меня
было.
Look,
I'm
just
being
honest,
I'm
not
trying
to
brag
on
me
Слушай,
я
просто
честен,
я
не
пытаюсь
хвастаться.
And
I
can′t
fuck
with
skinny
jeans,
I
like
to
sag
homie
И
я
не
могу
носить
узкие
джинсы,
мне
нравится,
когда
они
висят,
homie.
Only
tight
shit
I
wanna
see,
on
a
sexy
bitch
Единственное
обтягивающее,
что
я
хочу
видеть
— на
сексуальной
сучке.
She
might
get
a
crib,
with
one
percent
of
what
God
blessed
me
with
Она
может
получить
хату
за
один
процент
от
того,
чем
Бог
благословил
меня.
Y′all
like
to
call
it
tips,
I
call
it
housing
Вы
называете
это
чаевыми,
я
называю
это
жильём.
Woulda
been
at
the
W,
but
we
in
Hershey
clowning
Мы
бы
были
в
W,
но
мы
в
Херши,
дурачимся.
Her
bra
and
panties,
on
the
ceiling
fan
spinning
Её
лифчик
и
трусики
крутятся
на
потолочном
вентиляторе.
I
don't
get
naked,
I′m
pants,
socks
and
shoes
when
I'm
up
in
it
Я
не
раздеваюсь,
я
в
штанах,
носках
и
ботинках,
когда
я
в
ней.
I
got
30
condoms
on
me,
I
won′t
need
no
Penicillin
У
меня
с
собой
30
презервативов,
мне
не
понадобится
пенициллин.
That
way,
she
can't
even
baby-mama
me
out
of
millions
Таким
образом,
она
не
сможет
отсудить
у
меня
миллионы,
заявив,
что
я
отец
её
ребёнка.
Money,
hoes,
cars,
clothes
Деньги,
тёлки,
тачки,
шмотки.
What
I
went
through
to
get
here,
only
God
knows
Через
что
я
прошёл,
чтобы
добраться
сюда,
знает
только
Бог.
I′m
on
my
grind,
you
know
I
Я
занят
своим
делом,
ты
же
знаешь,
я
Gotta
get
that
paper,
no
lie
Должен
заработать
бабки,
без
вранья.
Wasn't
overnight,
I
had
to
start
slow
Это
не
случилось
за
одну
ночь,
мне
пришлось
начинать
медленно.
Now
I
got
me
some
foreigns
in
the
garage,
bro
Теперь
у
меня
в
гараже
стоят
иномарки,
братан.
It's
my
time,
and
you
know
I
Моё
время
пришло,
и
ты
знаешь,
я
Gotta
get
that
paper,
no
lie
Должен
заработать
бабки,
без
вранья.
You
know
I
gotta
get
that
money,
no
lie
Ты
знаешь,
я
должен
заработать
эти
деньги,
без
вранья.
And
you
know
I
be
in
the
foreign
every
time
it
go
by
И
ты
знаешь,
я
каждый
раз
езжу
на
иномарке.
No
lie,
I
got
my
ones
and
I′m
about
to
go
live
Без
вранья,
я
взял
своих
ребят
и
собираюсь
зажигать.
No
lie,
I′m
taking
all
these
bitches
with
me
tonight
Без
вранья,
я
беру
всех
этих
сучек
с
собой
сегодня
вечером.
Money,
hoes,
cars,
clothes
Деньги,
тёлки,
тачки,
шмотки.
What
I
went
through
to
get
here,
only
God
knows
Через
что
я
прошёл,
чтобы
добраться
сюда,
знает
только
Бог.
I'm
on
my
grind,
you
know
I
Я
занят
своим
делом,
ты
же
знаешь,
я
Gotta
get
that
paper,
no
lie
Должен
заработать
бабки,
без
вранья.
Wasn′t
overnight,
I
had
to
start
slow
Это
не
случилось
за
одну
ночь,
мне
пришлось
начинать
медленно.
Now
I
got
me
some
foreigns
in
the
garage,
bro
Теперь
у
меня
в
гараже
стоят
иномарки,
братан.
It's
my
time,
and
you
know
I
Моё
время
пришло,
и
ты
знаешь,
я
Gotta
get
that
paper,
no
lie
Должен
заработать
бабки,
без
вранья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.