Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Let It Go
Lass es niemals los
Say
Mike
D,
dig
these
blues...
Sag
Mike
D,
hör
dir
diese
Blues
an...
Here
I
go
again,
runnin'
off
at
the
mouth
about
busters
Hier
gehe
ich
wieder
los,
rede
über
diese
Loser
Motherfucker's
just
mad
at
me
'cause
they
diamonds
ain't
up
in
clusters
Die
Idioten
sind
sauer
auf
mich,
weil
ihre
Diamanten
nicht
in
Clustern
glänzen
Too
many
times
I
done
paid
my
dues
Zu
oft
habe
ich
meinen
Preis
gezahlt
Even
today
I'm
still
payin'
'em
fool
Sogar
heute
zahl'
ich
noch,
du
Trottel
Could
it
be
the
reason
I'm
so
cold
in
the
rap
game,
this
motherfuckin'
pain
Könnte
das
der
Grund
sein,
warum
ich
so
kalt
bin
im
Rap-Game,
dieser
verdammte
Schmerz
I'm
screamin'
"Jesus,
I
need
a
better
way
of
life!"
Ich
schreie:
"Jesus,
ich
brauche
ein
besseres
Leben!"
'Cause
at
the
rate
I
travel
now,
I
can't
decipher
day
from
night
Denn
in
diesem
Tempo
kann
ich
Tag
und
Nacht
nicht
mehr
unterscheiden
Still
the
King
of
the
ghetto,
the
ghetto
is
where
I
lay
my
head
at,
evade
feds
at
and
break
bread
at
Immer
noch
der
König
des
Ghettos,
hier
lege
ich
meinen
Kopf
hin,
meide
Bullen
und
teile
mein
Brot
These
some
of
my
bitches
got
a
nigga
fucked
up,
my
attitude
is
already
rude
Manche
von
diesen
Frauen
bringen
mich
zur
Weißglut,
meine
Einstellung
ist
schon
von
Natur
aus
scheiße
And
too
many
people
make
me
paranoid,
so
I'll
wet
a
bitch
and
I'll
wet
a
dude
Zu
viele
Leute
machen
mich
paranoid,
also
knalle
ich
eine
Bitch
oder
einen
Typen
weg
Straight
like
that,
I
don't
give
a
damn,
I'm
gangstafied,
from
toe
to
head,
enough
said
Einfach
so,
mir
scheißegal,
ich
bin
gangsterifiziert,
von
Kopf
bis
Fuß,
genug
gesagt
Flippin'
in
a
gangsta
ride
and
when
it
get
gangsta,
a
gangsta
will
bust
heads
Cruise
in
einem
Gangster-Wagen
und
wenn's
hart
auf
hart
kommt,
knallt
ein
Gangster
Köpfe
It's
in
my
blood,
I'm
a
motherfuckin'
thug,
even
though
I
know
better
Es
liegt
in
meinem
Blut,
ich
bin
ein
verdammter
Thug,
auch
wenn
ich's
besser
weiß
My
only
love
is
for
my
gorillas
and
for
the
cheddar
Meine
einzige
Liebe
gilt
meinen
Brüdern
und
dem
Geld
So
all
you
mark
ass
niggas
get
the
fuck
up
outta
dodge
Also
verpisst
euch,
ihr
Schwachköpfe
Get
your
life
right
with
God,
then
if
you
want
war,
let's
go
to
war!
Macht
euer
Leben
mit
Gott
klar,
dann
wenn
ihr
Krieg
wollt,
lasst
uns
Krieg
führen!
It
be
a
bunch
of
drama
on
my
block,
my
partner
accidentally
shot
his
mama
on
my
block
Zu
viel
Drama
in
meinem
Viertel,
mein
Homie
hat
aus
Versehen
seine
Mama
erschossen
Tryin'
to
survive
in
the
land
of
the
lost,
hopin'
I
could
at
least
find
me
Versuche
im
Land
der
Verlorenen
zu
überleben,
hoffe
wenigstens
mich
selbst
zu
finden
'Cause
back
in
high
school
ain't
nout
one
of
my
teachers
reached
me
Denn
damals
in
der
Schule
hat
mich
kein
Lehrer
erreicht
I
wasn't
cuttin'
up
in
class,
I
had
money
on
my
mind
Ich
war
nicht
unruhig
im
Unterricht,
ich
hatte
nur
Geld
im
Kopf
Visualizin'
a
motherfuckin'
come
up,
ready
to
get
up
and
grind
Träumte
von
einem
Come-Up,
bereit
zum
Grinden
Chasin'
paper
like
a
motherfucker,
me
and
buddy
Ro,
movin'
ounce
after
ounce
after
ounce
of
that
yayo
Jagte
Geld
wie
verrückt,
ich
und
Homie
Ro,
bewegten
Unze
um
Unze
Koks
Makin'
money
what
I
love
to
do,
but
my
freedom
is
pendin'
Geld
verdienen
ist
meine
Leidenschaft,
aber
meine
Freiheit
schwebt
in
der
Luft
And
if
I
get
caught
slippin'
my
freedom
is
endin',
nigga
I'm
playin'
it
safe
Wenn
ich
schludere,
ist
meine
Freiheit
vorbei,
also
bin
ich
vorsichtig,
Nigga
100's
and
50's
and
20's
and
10's
and
fives
and
ones
up
in
my
safe,
Hunderter,
Fuffziger,
Zwanziger,
Zehner
und
Fünfer
in
meinem
Safe
357
and
a
.40
and
a
.44
up
in
my
waist,
a
maniac
357er,
eine
.40
und
eine
.44
an
meiner
Hüfte,
ein
Wahnsinniger
Trigger
happy
and
don't
give
a
fuck
what
I
be
aimin'
at
Triggerhappy
und
scheißegal,
worauf
ich
ziele
Ridgemont
for
live
forever
I'm
claimin'
that,
Ridgemont
for
live
forever
I'm
claimin'
that
Ridgemont
für
immer,
das
behaupte
ich,
Ridgemont
für
immer,
das
behaupte
ich
My
niggas
be
killin'
eachother
behind
these
busted
bitches
Meine
Niggas
töten
sich
wegen
kaputten
Frauen
I
would
rather
be
spendin'
my
time
in
a
drop
top,
somethin'
out
on
switches
Ich
würde
lieber
Zeit
in
einem
Drop-Top
verbringen,
mit
Hydraulik
With
a
sack
of
that
shit,
so
I
can
calm
my
nerves
down
Und
'nem
Sack
dieses
Zeugs,
um
meine
Nerven
zu
beruhigen
Dealin'
with
bitch
nigga
after
bitch
nigga
I'm
ready
to
release
rounds
Nach
einem
Schwachkopf
nach
dem
anderen
bin
ich
bereit,
Magazine
zu
leeren
Out
of
the
mini
before
I'ma
shoot
'til
it's
over
with,
ain't
nobody
gon'
stood
up
Aus
der
Uzi,
bevor
ich
aufhöre,
keiner
wird
überleben
Another
one
bites
the
dust,
I'm
throwin'
that
pud
up,
nigga
what?
Noch
einer
geht
drauf,
ich
werfe
den
Block
hoch,
Nigga
was?
I'm
ready
to
kill
and
I'm
ready
to
die
for
'cause
for
my
life
Bereit
zu
töten
und
zu
sterben,
denn
für
mein
Leben
The
reason
why
I'm
anti-social
and
built
a
wall
around
my
life
Hab'
ich
eine
Mauer
um
mich
gebaut,
deshalb
bin
ich
asozial
Ain't
nobody
but
me
Es
gibt
niemanden
außer
mir
Z-Ro
The
Crooked
in
the
flesh
Z-Ro
The
Crooked
in
Person
Mo'
City
Texas
ain't
no
fashion
show,
niggas
come
here
and
meet
death
Mo'
City
Texas
ist
keine
Modenschau,
Niggas
kommen
hierher
und
treffen
den
Tod
It'll
be
a
battleground
with
nothin'
but
dead
enemies
of
myself
Es
wird
ein
Schlachtfeld
mit
nichts
als
meinen
toten
Feinden
'Cause
when
I
be
clickin'
I
be
feelin'
a
strange
energy
within'
myself
Denn
wenn
ich
abdrücke,
spüre
ich
eine
seltsame
Energie
in
mir
I
never
be
givin'
a
damn
about
it
because
it
be
feelin'
so
live
Ich
scheiß'
drauf,
denn
es
fühlt
sich
so
lebendig
an
And
if
I
be
doin'
that
there,
don't
fuck
with
me
and
take
me
outta
my
vibe,
nigga
Und
wenn
ich
so
drauf
bin,
stör
mich
nicht
und
bring
mich
nicht
aus'm
Flow,
Nigga
Ten,
nine,
eight,
seven
Zehn,
neun,
acht,
sieben
Six,
five,
four
Sechs,
fünf,
vier
Never
gonna
let
the
game
go,
fo'
sho'
Lass
das
Spiel
niemals
los,
fo'
sho'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: J. Mcvey, M. Dean
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.