Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On My Grind
Auf meinem Grind
Uh
oh,
y'all
motherfuckers
done
fucked
up
now
Uh
oh,
ihr
Wichser
habt
jetzt
was
verbockt
Man
Z-Ro
the
crooked,
the
motherfuckin
Moe-city
don
Mann,
Z-Ro
der
Krumme,
der
verdammte
Moe-City-Boss
Yeah
nigga,
I
done
hooked
up
with
Rap-A-Lot
Ja,
Alter,
ich
bin
jetzt
bei
Rap-A-Lot
unter
Vertrag
What
what
I'm
sayin'?
I
know
y'all
don't
like
that
Was
sag
ich
da?
Ich
weiß,
ihr
feiert
das
nicht
But
fuck
y'all
though,
feel
me?
Aber
scheiß
auf
euch,
verstehst
du?
The
mansions,
the
Hummer,
and
the
Bentley,
I
want
it
all
Die
Villen,
den
Hummer,
den
Bentley,
ich
will
alles
Like
every
other
nigga
that's
twenty-six,
I
wanna
ball
Wie
jeder
andere
Typ
mit
26,
ich
will
abrocken
That's
why
I
get
off
my
rump
and
I
go
and
get
it
(go
and
get
it)
Darum
rappel
ich
mich
auf
und
hol's
mir
(hol's
mir)
So
when
my
pockets
lookin'
low
it's
time
to
pay
the
suburbs
a
visit
Wenn
die
Taschen
leer
sind,
besuch'
ich
die
Vorstadt
I
can't
see
my
self
at
the
bottom
of
the
food
chain
Ich
kann
mich
nicht
am
Ende
der
Nahrungskette
seh'n
When
a
nigga
hungry,
and
broke
I
go
through
some
mood
swings
Wenn
ein
Nigga
hungrig
und
pleite
ist,
krieg'
ich
Launen
Lay
it
down
motherfucker,
I
got
kids
to
feed
Gib's
her,
Wichser,
ich
hab
Kinder
zu
ernähren
I
was
on
the
block
when
it
moved
slow
and
Z-RO
meet
it
with
speed
Ich
war
am
Block,
als
es
langsam
lief,
doch
Z-Ro
gab
Gas
Do
I
suffer
from
greed?
I
gotta
get
some
cash
quick
Leid
ich
an
Gier?
Ich
muss
schnell
Kohle
machen
'Cause
I
look
back
on
my
life,
a
nigga
ain't
never
had
shit
Denn
wenn
ich
zurückblick',
hatte
ich
nie
was
50-packs
will
get
me
through
the
night,
want
50,
where's
my
profit?
50-Packs
bringen
mich
durch
die
Nacht,
wo
ist
mein
Gewinn?
They
gotta
room
but
shit
y'all
when
them
shaved
and
keep
on
choppin'
Die
haben
'n
Raum,
aber
scheiß
drauf,
wenn
sie
rasieren
und
hacken
Bought
her
off,
it's
awesome
gig,
oh
Kauf
sie
frei,
geiles
Ding,
yo
Keepin'
fiends
geekin'
and
stuffin'
weed
stacks
like
pillow
Halte
Junkies
high
und
stopfe
Weed-Stacks
wie
Kissen
I
eat
on
the
block,
and
sleep
on
the
block,
then
I
retreat
on
my
block
Ich
esse
am
Block,
schlaf
am
Block,
dann
zieh
ich
mich
zurück
Burnin'
out
of
town
for
birds
about
the
piece
on
my
block
Verlass
die
Stadt
für
Vögel,
die
auf
meinem
Block
schießen
Caught
up
in
the
game
of
chasing
dough
Gefangen
im
Spiel
der
Jagd
nach
Kohle
I'm
not
mama's
little
boy
no
mo'
Bin
nicht
mehr
Mutters
kleiner
Junge
So
next
time
you
see
me
in
public,
I'm
on
my
grind
Also
wenn
du
mich
siehst,
bin
ich
auf
meinem
Grind
Man
starving
I'm
just
tryna
get
fed
Mann,
am
Verhungern,
ich
will
nur
was
essen
So
I
gotta
get
up
and
go
get
this
bread
Darum
steh
ich
auf
und
hol
mir
das
Brot
In
the
rush
to
be
a
million,
about
to
lose
my
mind
Im
Rausch
zum
Millionär,
verlier
bald
den
Verstand
(They
kept
me
burnt
to
lose
my
mind)
(Sie
hielten
mich
verbrannt,
verloren
den
Verstand)
Catch
me
if
you
can
is
my
vision
of
me
screamin'
Fang
mich,
wenn
du
kannst,
mein
Traum,
wie
ich
brüll
So
I
chase
e'm
like
the
law
until
my
jewelry
is
gleamin'
Jag
sie
wie
die
Polizei,
bis
mein
Schmuck
glänzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quinton Otis
Альбом
Cocaine
дата релиза
15-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.