Z-RO - One Night Stand - перевод текста песни на немецкий

One Night Stand - Z-ROперевод на немецкий




One Night Stand
One Night Stand (Eine-Nacht-Beziehung)
This ain't jail-house talk, this is real shit
Das ist kein Knast-Gerede, das ist echt
I'm tired of these hoes, I need me a real woman to deal with
Ich habe diese Schlampen satt, ich brauche eine echte Frau, mit der ich umgehen kann
The right one, a pretty and polite one
Die Richtige, eine hübsche und höfliche
In search of a real man, I'm hoping she might come
Auf der Suche nach einem echten Mann, hoffe ich, dass sie vielleicht kommt
Kick it with me for a minute just to see what I'm about
Häng kurz mit mir ab, um zu sehen, was ich drauf habe
And if you ain't feelin' me baby girl I'm out, I ain't mad at cha
Und wenn du mich nicht fühlst, Baby, bin ich raus, ich bin nicht sauer auf dich
All I'm tryin' to do is get to know you better, I'm attracted
Ich versuche nur, dich besser kennenzulernen, ich fühle mich hingezogen
Any brother can lay you across a mattress
Jeder Bruder kann dich auf eine Matratze legen
But what about pleasure without sex
Aber was ist mit Vergnügen ohne Sex
Yeah I can make you cum back to back, gently suckin' on your neck
Ja, ich kann dich zum wiederholten Höhepunkt bringen, sanft an deinem Hals saugen
Down to your nipples and down to your navel and down to your imagination
Runter zu deinen Nippeln und runter zu deinem Nabel und runter zu deiner Fantasie
But I'm tryin' to take you on vacation
Aber ich versuche, dich mit in den Urlaub zu nehmen
Where ever you want to go, where ever you want to be
Wo immer du hinwillst, wo immer du sein willst
Just let me know and it's alright with me, Fuck the moon
Lass es mich einfach wissen und es ist in Ordnung für mich, Scheiß auf den Mond
Your smile can light up the city at night, you a sun
Dein Lächeln kann die Stadt bei Nacht erleuchten, du bist eine Sonne
I'm really hopin' you turn out to be the one, I'm tryin' to get to know ya'
Ich hoffe wirklich, dass du die Richtige bist, ich versuche, dich kennenzulernen
I'm not looking for a one night stand
Ich suche keine Eine-Nacht-Beziehung
I'm looking for a woman who can appreciate a man
Ich suche eine Frau, die einen Mann zu schätzen weiß
That's what I came here to do, to see if it's you
Deshalb bin ich hierher gekommen, um zu sehen, ob du es bist
I'm diggin' you and hope you dig me to... can we kick it?
Ich steh auf dich und hoffe, du stehst auch auf mich... können wir abhängen?
A little about me, you already know I'm a G with a A-double T-I-T-U-D-E
Ein wenig über mich, du weißt bereits, ich bin ein G mit einer A-Doppel-T-I-T-Ü-D-E
But only with those who mean me no good
Aber nur mit denen, die es nicht gut mit mir meinen
I can loosen me up but I fell like a positive relationship could
Ich kann mich lockern, aber ich denke, eine positive Beziehung könnte es
Every week I catch a flight or take a cruise by myself
Jede Woche nehme ich einen Flug oder mache eine Kreuzfahrt allein
That's something I really wish I can do with somebody else
Das ist etwas, das ich wirklich gerne mit jemand anderem machen würde
Don't get me wrong, I'm not tryin' to come across like I'm lonely
Versteh mich nicht falsch, ich versuche nicht, rüberzukommen, als wäre ich einsam
Just tryin' to give you an opportunity to know me
Ich versuche dir nur die Gelegenheit zu geben, mich kennenzulernen
I'm an asshole by nature, but a gentleman too
Ich bin von Natur aus ein Arschloch, aber auch ein Gentleman
I'll beat up bitch niggas but I promise to be gentle with you
Ich verprügle Mistkerle, aber ich verspreche, sanft zu dir zu sein
I know your job got you stressed out, sweatin' out your hair-do
Ich weiß, dein Job stresst dich, du schwitzt deine Frisur aus
Put your feet up, let the King of the Ghetto take care of you
Leg die Füße hoch, lass den König des Ghettos sich um dich kümmern
Tell me what your favorite food is, I'll make it
Sag mir, was dein Lieblingsessen ist, ich mache es
And after I wine and dine you, you don't have to get naked
Und nachdem ich dich mit Wein und Essen verwöhnt habe, musst du dich nicht ausziehen
You're respected, not tryin' to be a special kind of fool
Du wirst respektiert, ich versuche nicht, eine besondere Art von Narr zu sein
I'm a king and I need a queen to help me rule, I'm tryin' to get to know ya'
Ich bin ein König und ich brauche eine Königin, die mir beim Regieren hilft, ich versuche dich kennenzulernen
I'm not looking for a one night stand
Ich suche keine Eine-Nacht-Beziehung
I'm looking for a woman who can appreciate a man
Ich suche eine Frau, die einen Mann zu schätzen weiß
That's what I came here to do, to see if it's you
Deshalb bin ich hierher gekommen, um zu sehen, ob du es bist
I'm diggin' you and hope you dig me to... can we kick it?
Ich steh auf dich und hoffe, du stehst auch auf mich... können wir abhängen?
You're the brown skinned barbie, I'm the gangsta Ken
Du bist die braunhäutige Barbie, ich bin der Gangster Ken
I really can't explain the mood you put a gangsta in
Ich kann die Stimmung, in die du einen Gangster versetzt, wirklich nicht erklären
It's true, if you are my boo
Es ist wahr, wenn du mein Schatz bist
I would hurry and go do what I got to do so I can get back to you
Ich würde mich beeilen und tun, was ich tun muss, damit ich zu dir zurückkehren kann
I wasted a lot of time on these hateful chicks
Ich habe viel Zeit mit diesen hasserfüllten Weibern verschwendet
These unfaithful and ungrateful chicks
Diesen untreuen und undankbaren Weibern
I think it's time for me to get what I deserve, Don't you feel like that?
Ich denke, es ist Zeit für mich, das zu bekommen, was ich verdiene, findest du nicht auch?
If you can keep it real, I can keep it real like that
Wenn du es echt halten kannst, kann ich es auch so echt halten
You wouldn't have to worry about me and another woman
Du müsstest dir keine Sorgen um mich und eine andere Frau machen
You'll be my out in the open, plus my undercover woman
Du wärst meine Frau in der Öffentlichkeit und auch meine heimliche Frau
Happy to have you on my arms, showing you off
Ich bin glücklich, dich an meinem Arm zu haben und dich zu präsentieren
Listening to what you have to tell me, never blowing you off
Ich höre dir zu, was du mir zu sagen hast, und ignoriere dich nie
I know the sun won't shine everyday, sometimes we'll be in for bad weather
Ich weiß, die Sonne wird nicht jeden Tag scheinen, manchmal werden wir schlechtes Wetter haben
But we can go through it together, well
Aber wir können es gemeinsam durchstehen, nun
I'm lookin' for my woman cuz she over due
Ich suche meine Frau, denn sie ist überfällig
All I'm tryin' to do is see if she you, That's why I'm tryin' to get to know ya'
Ich versuche nur zu sehen, ob du sie bist, deshalb versuche ich, dich kennenzulernen
I'm not looking for a one night stand
Ich suche keine Eine-Nacht-Beziehung
I'm looking for a woman who can appreciate a man
Ich suche eine Frau, die einen Mann zu schätzen weiß
That's what I came here to do, to see if it's you
Deshalb bin ich hierher gekommen, um zu sehen, ob du es bist
I'm diggin' you and hope you dig me to... can we kick it?
Ich steh auf dich und hoffe, du stehst auch auf mich... können wir abhängen?





Авторы: Lucinda Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.