Z-RO - One Thug - перевод текста песни на немецкий

One Thug - Z-ROперевод на немецкий




One Thug
Ein Gangster
This is dedicated to the motherfuckers
Das ist den verdammten Scheißkerlen gewidmet
That think we don't go through shit, just one thug baby
Die denken, wir machen keine Scheiße durch, nur ein Gangster, Baby
One thug, one thug, Lord show a little mercy on one thug
Ein Gangster, ein Gangster, Herr, hab ein wenig Gnade mit einem Gangster
'Cause one slug, one slug, you know it only takes just one
Denn eine Kugel, eine Kugel, du weißt, es braucht nur eine
One thug, one thug, Lord show a little mercy on one thug
Ein Gangster, ein Gangster, Herr, hab ein wenig Gnade mit einem Gangster
'Cause one slug, one slug (ain't no motherfuckin' name on the bullet, nigga)
Denn eine Kugel, eine Kugel (auf der Kugel steht kein verdammter Name, Nigga)
You know it only takes just one
Du weißt, es braucht nur eine
Now if I die tonight, would you cry for me, would you get high for me?
Wenn ich heute Nacht sterbe, würdest du um mich weinen, würdest du für mich high werden?
And if you know who did the deed would you ride for me?
Und wenn du wüsstest, wer es getan hat, würdest du für mich Rache nehmen?
Or did you squeeze the shot? Jealous 'cause
Oder hast du abgedrückt? Eifersüchtig, weil
I put my hustle to the fullest, making it hard for you to bleed the block
Ich mein Ding voll durchziehe, es dir schwer mache, den Block bluten zu lassen
That's what my father told me
Das hat mein Vater mir gesagt
Take care of your business nigga but don't rush it, move slowly
Kümmer dich um deine Geschäfte, Nigga, aber überstürze nichts, mach langsam
Undercover with a birds eyes view, behind glass that's tinted
Undercover mit Adleraugen, hinter getöntem Glas
No licensee plates and expired ain't no telling who's in it
Keine Nummernschilder und abgelaufen, keiner weiß, wer drin sitzt
When you get paid, get another piece, tell me what you gone do
Wenn du bezahlt wirst, hol dir noch ein Teil, sag mir, was du tun wirst
When all them niggas you've been capping on get to capping on you
Wenn all die Niggas, über die du gelogen hast, anfangen, über dich zu lügen
Would you cry like a bitch, run up in yourself like a man
Würdest du wie eine Schlampe heulen, dich wie ein Mann zusammenreißen
Or call on jesus when you see that warm blood on your hands
Oder Jesus anrufen, wenn du das warme Blut an deinen Händen siehst
If the sun ain't shining, you better try to keep breathing
Wenn die Sonne nicht scheint, solltest du besser versuchen, weiterzuatmen
You won't make it to heaven today, you just gone burn and bleed
Du kommst heute nicht in den Himmel, du wirst nur brennen und bluten
But if you a soldier, who gon' fuck around with you if you mobbing with Jehovah?
Aber wenn du ein Soldat bist, wer legt sich mit dir an, wenn du mit Jehova unterwegs bist?
He can make it weigh, your coupe could be a range rover
Er kann es schwer machen, dein Coupé könnte ein Range Rover sein
One thug, one thug, Lord show a little mercy on one thug (just one thug)
Ein Gangster, ein Gangster, Herr, hab ein wenig Gnade mit einem Gangster (nur ein Gangster)
'Cause one slug, one slug, you know it only takes just one (get your mind right)
Denn eine Kugel, eine Kugel, du weißt, es braucht nur eine (krieg deinen Kopf klar)
One thug, one thug, Lord show a little mercy on one thug (just a little bit of mercy)
Ein Gangster, ein Gangster, Herr, hab ein wenig Gnade mit einem Gangster (nur ein bisschen Gnade)
'Cause one slug, one slug (that's all a nigga need)
Denn eine Kugel, eine Kugel (das ist alles, was ein Nigga braucht)
You know it only takes just one
Du weißt, es braucht nur eine
I'm addicted to sherm, all my problems got me chasing a high
Ich bin süchtig nach Sherm, all meine Probleme lassen mich nach einem Rausch jagen
But I don't cry, since mama lift me I've been waiting to die
Aber ich weine nicht, seit Mama mich verlassen hat, warte ich darauf zu sterben
Looking at my partners when they talk to me, I laugh to myself
Ich sehe meine Partner an, wenn sie mit mir reden, ich lache in mich hinein
Fake ass handshakes I know they plan to be bad to my health
Falsche Händedrücke, ich weiß, sie planen, meiner Gesundheit zu schaden
I was a nigga that was down to ride, and I guaranteed
Ich war ein Nigga, der bereit war zu kämpfen, und ich garantierte
The enemy layed it down to die, ran out of ammo where he reloaded
Der Feind legte sich hin, um zu sterben, ihm ging die Munition aus, als er nachlud
I thought my nigga would do it for me
Ich dachte, mein Nigga würde es für mich tun
The nigga that shot me ain't the killer he was suppose to be, I'm still here
Der Nigga, der mich angeschossen hat, ist nicht der Mörder, der er sein sollte, ich bin immer noch hier
I know your name and your face, and where you lay
Ich kenne deinen Namen und dein Gesicht und wo du liegst
I know where your daughter and your baby mama stay
Ich weiß, wo deine Tochter und die Mutter deines Babys wohnen
Is it a good day to die, and my reply is automatic
Ist es ein guter Tag zum Sterben, und meine Antwort ist automatisch
Keep your plexing to yourself 'cause static
Behalt dein Geprotze für dich, denn statische Aufladung
Could turn into motherfucker's havoc
Könnte sich in verdammtes Chaos verwandeln
Jesus I don't know who to trust
Jesus, ich weiß nicht, wem ich vertrauen soll
But give me a choice between real and fake, I'm gone know who to bust
Aber gib mir die Wahl zwischen echt und falsch, ich weiß, wen ich erschießen werde
Lord have mercy on me, 'cause I'm gone always sleep
Herr, erbarme dich meiner, denn ich werde immer schlafen
If I can't find him then his family finna feel me
Wenn ich ihn nicht finden kann, wird seine Familie mich spüren
One thug, one thug, Lord show a little mercy on one thug
Ein Gangster, ein Gangster, Herr, hab ein wenig Gnade mit einem Gangster
'Cause one slug, one slug, you know it only takes just one (get your mind right)
Denn eine Kugel, eine Kugel, du weißt, es braucht nur eine (krieg deinen Kopf klar)
One thug, one thug, Lord show a little mercy on one thug (just a little bit)
Ein Gangster, ein Gangster, Herr, hab ein wenig Gnade mit einem Gangster (nur ein bisschen)
'Cause one slug, one slug, (that's all a nigga need down here to maintain)
Denn eine Kugel, eine Kugel, (das ist alles, was ein Nigga hier unten braucht, um durchzuhalten)
You know it only takes just one (just a little bit of mercy)
Du weißt, es braucht nur eine (nur ein bisschen Gnade)
The world is so sin soaked, I'm 23 years old and I've been broke
Die Welt ist so sündendurchtränkt, ich bin 23 Jahre alt und war pleite
And I would rather conversate with killers than kin folk
Und ich würde lieber mit Mördern reden als mit Verwandten
'Cause If I know the location of murder I can vacate
Denn wenn ich den Ort eines Mordes kenne, kann ich verschwinden
But I'm still down for my pistol like a playmate
Aber ich bin immer noch meiner Pistole treu wie einem Playmate
Nigga even my girlfriend don't understand
Nigga, sogar meine Freundin versteht es nicht
Baby don't you realize I'm homeless?
Schatz, merkst du denn nicht, dass ich obdachlos bin?
When it's raining and thundering
Wenn es regnet und donnert
I'm about to take my own life but I'm not able to self-destruct
Ich bin dabei, mir das Leben zu nehmen, aber ich kann mich nicht selbst zerstören
But for the right price I'll pull the AK off the shelf and I'll bust
Aber für den richtigen Preis hole ich die AK aus dem Regal und baller los
And if you wonder why my pants sag, I keep my pistol in my pocket (strapped)
Und wenn du dich fragst, warum meine Hosen hängen, ich habe meine Pistole in der Tasche (bewaffnet)
'Cause motherfuckers want to see me take my last dance
Denn Motherfucker wollen sehen, wie ich meinen letzten Tanz tanze
But I'm everlasting, whether breathing or dead (they can't kill me)
Aber ich bin ewig, ob atmend oder tot (sie können mich nicht töten)
And they can't stop me from reaching people, put me in the fed
Und sie können mich nicht davon abhalten, Menschen zu erreichen, steckt mich in den Bundesknast
Guaranteed, I'ma be smoking weed, pacing myself
Garantiert, ich werde Gras rauchen, mich schonen
Without a change in my schedule, steady chasing my mail
Ohne eine Änderung in meinem Zeitplan, ständig meinem Geld hinterherjagen
Until my life is at the finish with no more breath in my lungs
Bis mein Leben am Ende ist und kein Atem mehr in meinen Lungen ist
I'ma put these bitch made niggas to rest their last in the sun
Werde ich diese Schlampen-Niggas zur letzten Ruhe in der Sonne betten
How many motherfucking times I got to tell you niggas?
Wie oft, verdammt noch mal, muss ich es euch Niggas sagen?
Y'all can't fuck around with us, it's the year two motherfucking triple o
Ihr könnt euch nicht mit uns anlegen, es ist das Jahr Zweitausend, verdammte Scheiße
It's a new motherfucking millennium, you niggas can't fuck with us
Es ist ein neues verdammtes Jahrtausend, ihr Niggas könnt euch nicht mit uns anlegen
I know Goddamn well you niggas can't fuck with me
Ich weiß verdammt gut, dass ihr Niggas euch nicht mit mir anlegen könnt
I know Goddamn well you niggas fuck with my nigga C-Nile nigga
Ich weiß verdammt gut, dass ihr Niggas euch mit meinem Nigga C-Nile anlegt, Nigga
Fuck y'all straight up, thugs in the motherfucking streets
Fickt euch alle, ganz ehrlich, Gangster auf den verdammten Straßen
Going platinum on motherfucking C.D.s and L.P's
Gehen Platin auf verdammten CDs und LPs
We don't push ki's nigga, we push motherfucking foreign cars
Wir schieben keine Kilos, Nigga, wir schieben verdammte ausländische Autos
Up the Goddamn block, know what I'm saying? Going platinum and gold
Den verdammten Block hoch, verstehst du? Gehen Platin und Gold
Dollars gone fold, my nigga Dirty did the track
Dollars werden sich falten, mein Nigga Dirty hat den Track gemacht
Ain't no motherfucking turning back
Es gibt kein verdammtes Zurück mehr
We had to pull the no motherfucking return nigga, we going platinum
Wir mussten die verdammte Nichtrückgabe ziehen, Nigga, wir gehen Platin
You niggas could kiss our motherfucking ass, know what I'm saying?
Ihr Niggas könnt unseren verdammten Arsch küssen, verstehst du?
Den-Den, Jay-Jay, Straight Profit, I appreciate the love
Den-Den, Jay-Jay, Straight Profit, ich weiß die Liebe zu schätzen
And it goes on, and on, and on, and on, and on, and on, and on
Und es geht weiter, und weiter, und weiter, und weiter, und weiter, und weiter, und weiter
'Til the motherfucking break of dawn Z-Ro, S.U.C.
Bis zum verdammten Morgengrauen Z-Ro, S.U.C.





Авторы: Joseph W. Mcvey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.