Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
up
nigga,
what's
this?
Moment
mal,
Alter,
was
ist
das?
What
you
want
me
to
get
you,
a
wing
dinner
or
something?
Willst
du,
dass
ich
dir
'nen
Flügel
hol
oder
was?
Man
where
is
Ro,
so
he
could
make
it
rain
in
this
bitch
Mann,
wo
ist
Ro,
damit
er
hier
Geld
regnen
lässt
I'm
gon'
get
this
paper,
everyday
(yeah,
right)
Ich
mach
Kohle,
jeden
Tag
(ja,
genau)
And
I
don't
give
a
fuck
what
them
haters
say
Und
scheiß
drauf,
was
die
Hater
sagen
Alligators
with
eyes,
Bulgari's
and
a
taper
fade
(that's
right)
Alligatoren
mit
Augen,
Bulgari
und
ein
Taper-Fade
(genau
so)
If
I
must
say
so,
I'm
sharper
than
a
razor
blade
Wenn
ich's
sagen
muss,
ich
bin
schärfer
als
'ne
Rasierklinge
I
live
in
Platinum
City,
that's
where
I
pay
my
rent
Ich
wohn
in
Platinum
City,
dort
zahl
ich
meine
Miete
Hell
yeah
I'm
throwing
money,
while
you
pay
my
bitch
Verdammt
ja,
ich
werfe
Geld,
während
du
meine
Bitch
bezahlst
Hell
naw
I
ain't
a
trick,
just
working
my
wrist
Auf
keinen
Fall
bin
ich
ein
Trottel,
ich
arbeite
nur
mein
Handgelenk
Mama
I'm
a
serial
killer,
she
can
murder
my
dick
Mama,
ich
bin
ein
Serienkiller,
sie
kann
meinen
Schwanz
ermorden
But
I
ain't
paying
for
it,
I'm
just
making
it
rain
Aber
ich
zahl
nicht
dafür,
ich
lass
nur
Geld
regnen
I
hope
she
got
insurance,
I'm
'bout
to
bang
up
her
frame
Ich
hoffe,
sie
hat
Versicherung,
ich
mach
gleich
ihre
Karre
kaputt
Hurricaning
in
the
club,
breaking
up
your
rain
Wie
ein
Hurrikan
im
Club,
zerpflück
deinen
Regen
Like
Splinter
Cell,
or
magnum
I'm
changing
up
the
game
Wie
Splinter
Cell
oder
Magnum,
ich
änder
das
Spiel
Throughout
the
month,
I'm
in
and
out
of
different
time
zones
Über
den
Monat
bin
ich
in
verschiedenen
Zeitzonen
He
a
Cricket,
King
of
the
Ghetto,
a
IPhone
Er
hat
Cricket,
König
des
Ghettos,
ein
iPhone
Look
like
the
Atlantic
Ocean,
on
top
of
my
dome
Sieht
aus
wie
der
Atlantik,
oben
auf
meinem
Kopf
My
dick
a
car
seat,
that's
all
your
woman
ride
on
Mein
Schwanz
ist
ein
Autositz,
darauf
reitet
deine
Frau
Buckle
up,
he
a
minute
man,
I
go
a
couple
hours
Schnall
dich
an,
er
ist
ein
Minutenmann,
ich
brauch
ein
paar
Stunden
When
I'm
finished
with
her
she
gon'
need
a
couple
showers
Wenn
ich
fertig
bin,
braucht
sie
'n
paar
Duschen
Call
it
a
black
pap
smear,
I'm
bout
to
shove
it
down
her
Nenn’s
schwarzen
Pap-Abstrich,
ich
schieb
ihn
ihr
rein
That
go
for
her,
and
all
them
bad
ass
bitches
around
her,
yeah
Gilt
für
sie
und
all
die
geilen
Frauen
um
sie
herum,
ja
I'm
gon'
get
this
paper,
everyday
Ich
mach
Kohle,
jeden
Tag
And
I
don't
give
a
fuck
what
them
haters
say
Und
scheiß
drauf,
was
die
Hater
sagen
Alligators
with
eyes,
Bulgari's,
and
a
taper
fade
Alligatoren
mit
Augen,
Bulgari
und
ein
Taper-Fade
If
I
must
say
so,
I'm
sharper
than
a
razor
blade
Wenn
ich's
sagen
muss,
ich
bin
schärfer
als
'ne
Rasierklinge
If
you
ain't
a
freak
like
Ro,
you
need
to
let
it
be
known
Wenn
du
nicht
freakig
bist
wie
Ro,
sag
es
gleich
So
I
don't
waste
time
trying
to
fuck
Damit
ich
keine
Zeit
verschwende
beim
Ficken
Pull
out
my
dick
and
just
let
it
be
blown
Hol
meinen
Schwanz
raus
und
lass
ihn
blasen
I
even
got
a
bitch
on
Facebook,
hating
on
me
Ich
hab
sogar
'ne
Bitch
auf
Facebook,
die
mich
hatet
Thought
I
was
coming
back,
she
mad
still
waiting
on
me
Dachte,
ich
komm
zurück,
sie
wartet
noch
auf
mich
To
deal
with
her,
if
she
showed
a
little
patience
fo'
me
Um
sich
mit
mir
zu
treffen,
wenn
sie
geduldig
wäre
I
ain't
tripping,
it's
so
many
bitches
that
get
naked
fo'
me
(that's
right)
Kein
Stress,
so
viele
Schlampen
ziehen
sich
für
mich
aus
(genau
so)
She
make
mo'
in
one
night,
than
you
make
in
a
month
Sie
macht
mehr
in
einer
Nacht,
als
du
im
Monat
That's
why
you
mad
at
her,
she
a
pound
and
you
a
blunt
Darum
bist
du
sauer
auf
sie,
sie
ein
Pfund,
du
nur
'ne
Tüte
If
you
were
sexy
you
would
dance,
ho
don't
even
front
Wärst
du
heiß,
würdest
du
tanzen,
Slut,
hör
auf
zu
lügen
Mad
'cause
don't
nobody
want
you,
gotta
play
with
your
cunt
Sauer,
weil
dich
keiner
will,
musst
dich
selbst
befummeln
I'm
Jacoby
Jones,
I
don't
know
how
to
miss
a
pass
Ich
bin
Jacoby
Jones,
ich
verpasse
keinen
Pass
Plus
I'm
Dave
Chappelle,
I
don't
know
how
to
kiss
a
ass
Und
ich
bin
Dave
Chappelle,
ich
küss
keinen
Arsch
Yeah,
and
even
if
I
tried
Ja,
und
selbst
wenn
ich’s
versuchen
würde
I
could
never
fall
off,
too
much
money
on
my
mind
Könnt
ich
nie
abstürzen,
zu
viel
Geld
im
Kopf
I'm
gon'
get
this
paper,
everyday
Ich
mach
Kohle,
jeden
Tag
And
I
don't
give
a
fuck
what
them
haters
say
Und
scheiß
drauf,
was
die
Hater
sagen
Alligators
with
eyes,
Bulgari's,
and
a
taper
fade
Alligatoren
mit
Augen,
Bulgari
und
ein
Taper-Fade
If
I
must
say
so,
I'm
sharper
than
a
razor
blade
Wenn
ich's
sagen
muss,
ich
bin
schärfer
als
'ne
Rasierklinge
She
think
I'm
draped,
I'm
the
best
she
ever
had
Sie
denkt,
ich
bin
der
Größte,
den
sie
je
hatte
But
I
can't
give
her
no
money,
so
if
she
ever
ask
Aber
ich
geb
ihr
kein
Geld,
also
wenn
sie
fragt
You
already
know
I'ma
laugh
at
her,
I'm
a
playa
Weißt
du
schon,
ich
lach
sie
aus,
ich
bin
'n
Playa
A
Papa
Reu
with
my
money,
I
put
it
in
the
air
Ein
Papa
Reu
mit
meinem
Geld,
ich
werf’s
in
die
Luft
I'm
thinking
beat
up
the
pussy,
you
thinking
when
to
pay
her
Ich
denk
an
durchficken,
du
denkst
an
Bezahlen
You
put
it
in
her
hand,
I'ma
put
it
in
her
hair
Du
gibst
es
in
ihre
Hand,
ich
geb’s
in
ihr
Haar
I'm
on
the
19th
flo',
so
I'ma
send
her
there
Ich
bin
im
19.
Stock,
schick
sie
rauf
She
can
even
start
without
me,
long
as
she
pretend
I'm
there
Sie
kann
auch
ohne
mich
anfangen,
wenn
sie
so
tut,
als
wär
ich
da
Pussy
is
my
priority,
acronym
for
pimp
Pussy
ist
Priorität,
Abkürzung
für
Zuhälter
He
need
his
leg
broke,
that's
why
he
walking
with
a
limp
Er
braucht
ein
gebrochenes
Bein,
darum
hinkt
er
It's
been
a
damn
good
year,
so
where
the
blimp?
War
'n
verdammt
gutes
Jahr,
wo
ist
der
Zeppelin?
Handcuff
your
bitch
or
lose
her
bro,
all
she
need
is
a
glimpse
Fessel
deine
Bitch
oder
verlier
sie,
Bruder,
sie
braucht
nur
einen
Blick
Of
all
the
places
I
been,
and
the
places
I'm
gon'
go
Auf
all
die
Orte,
wo
ich
war,
und
wohin
ich
geh
You
can
buy
a
car,
with
all
the
ones
I
don't
roll
Du
kaufst
ein
Auto
von
all
den
Einsern,
die
ich
nicht
roll
My
hoes
street
walkers,
ain't
nowhere
that
they
won't
go
Meine
Nutten
sind
Straßenläufer,
nirgends,
wo
sie
nicht
hin
gehen
And
they
check
over
ten
thousand
a
night,
but
I
want
mo'
Und
sie
checken
über
zehntausend
pro
Nacht,
aber
ich
will
mehr
I'm
gon'
get
this
paper,
everyday
Ich
mach
Kohle,
jeden
Tag
And
I
don't
give
a
fuck
what
them
haters
say
Und
scheiß
drauf,
was
die
Hater
sagen
Alligators
with
eyes,
Bulgari's,
and
a
taper
fade
Alligatoren
mit
Augen,
Bulgari
und
ein
Taper-Fade
If
I
must
say
so,
I'm
sharper
than
a
razor
blade
Wenn
ich's
sagen
muss,
ich
bin
schärfer
als
'ne
Rasierklinge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnson Donald Ray, Mcvey Joseph, Roy Kenneth Jacque
Альбом
Meth
дата релиза
15-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.