Z-RO - Still In The Hood - перевод текста песни на немецкий

Still In The Hood - Z-ROперевод на немецкий




Still In The Hood
Immer noch in der Hood
Too many niggas trying to take me off of my game
Zu viele Niggas versuchen, mich aus dem Konzept zu bringen
'Cause a nigga from the hood that done looked some good
Weil ein Nigga aus der Hood, der es zu was gebracht hat
Now they all want to jock my fame
Jetzt wollen sie alle meinen Ruhm ausnutzen
But when I'm coming down in my Foreign
Aber wenn ich in meinem ausländischen Schlitten ankomme
And I'm rolling one deep that should tell you about me
Und ich alleine unterwegs bin, das sollte dir was über mich sagen
I don't give a damn about none of you hoes
Ich scheiß auf euch Schlampen alle
I blast on sight 'cause I ain't tripping no more
Ich schieße sofort, denn ich flipp nicht mehr aus
Nigga I'm tired, this drama got me booted and fried
Nigga, ich bin müde, dieses Drama hat mich fertig und ausgelaugt
At least I got records in the store bitch nigga, you getting dried
Wenigstens hab ich Platten im Laden, du Hurensohn-Nigga, du gehst leer aus
Steady running around rapping and capping and talking shit
Ständig rennst du rum, rappst und prahlst und redest Scheiße
I got gorillas everywhere, be careful who you walking with
Ich hab Gorillas überall, pass auf, mit wem du unterwegs bist
Southside, south-sid for live, wouldn't want to be you
Southside, Südseite für immer, ich möchte nicht du sein
Be running up on you, closed casket, nobody gonna see you
Werde dich überfallen, geschlossener Sarg, niemand wird dich sehen
Bitch it's over, barely with Barber behind me in the rover
Schlampe, es ist vorbei, kaum mit Barber hinter mir im Rover
My partner from Mercy told you we gon' get you if we owe you
Mein Partner von Mercy hat dir gesagt, wir kriegen dich, wenn wir dir was schulden
Military minded, I'm a S.U.C. soldier
Militärisch gesinnt, ich bin ein S.U.C.-Soldat
Don't want it if it's hard 'cause the south lets you see over
Will es nicht, wenn es schwer ist, denn der Süden lässt dich drüberblicken
I'm trying to keep my head on, but it's rolling off my shoulders
Ich versuche, meinen Kopf oben zu behalten, aber er rollt mir von den Schultern
When I lost my people goddamn, my heart was pumping colder
Als ich meine Leute verlor, verdammt, mein Herz pumpte kälter
Shedding crocodile tears, man folks feeling this pain
Vergieße Krokodilstränen, Mann, die Leute fühlen diesen Schmerz
And left a stain in my brain so I'm cracking like a window pain
Und es hinterließ einen Fleck in meinem Gehirn, also knacke ich wie eine Fensterscheibe
On the edge, having a conversation with my infrared
Am Abgrund, führe ein Gespräch mit meinem Infrarot
All these fuck niggas can get it, two to the head and get dead
All diese verdammten Niggas können es kriegen, zwei in den Kopf und tot sein
Too many niggas trying to take me off of my game
Zu viele Niggas versuchen, mich aus dem Konzept zu bringen
'Cause a nigga from the hood that done looked some good
Weil ein Nigga aus der Hood, der es zu was gebracht hat
Now they all want to jock my fame
Jetzt wollen sie alle meinen Ruhm ausnutzen
But when I'm coming down in my Foreign
Aber wenn ich in meinem ausländischen Schlitten ankomme
And I'm rolling one deep that should tell you about me
Und ich alleine unterwegs bin, das sollte dir was über mich sagen
I don't give a damn about none of you hoes
Ich scheiß auf euch Schlampen alle
I blast on sight 'cause I ain't tripping no more
Ich schieße sofort, denn ich flipp nicht mehr aus
It's the return of Z-Ro the Crooked, busting heads strictly for cash
Es ist die Rückkehr von Z-Ro dem Krummen, schlage Köpfe ein, streng für Geld
Taking out contracts on haters with a beam and a mask
Nehme Aufträge für Hater an, mit Laser und Maske
You can run, you can hide but it ain't no escaping
Du kannst rennen, du kannst dich verstecken, aber es gibt kein Entkommen
I'm a trendsetter with a beretta, for real, it ain't no faking
Ich bin ein Trendsetter mit einer Beretta, echt, kein Fake
I done showed up, then I poured up, then I blowed up like heats
Ich bin aufgetaucht, dann hab ich eingeschenkt, dann bin ich explodiert wie Hitze
Diamond slugs up on my teeth, I done been violent, fuck the peace
Diamantkugeln auf meinen Zähnen, ich war gewalttätig, scheiß auf Frieden
I got a slug for these haters that's approaching me wrong
Ich hab eine Kugel für diese Hater, die mir falsch kommen
Let them mash off in first class, there ain't no coaching my song
Lass sie in der ersten Klasse abhauen, meinen Song coacht keiner
Hydro-V to the dome, with it on back to the chrome
Hydro-V auf den Schädel, damit zurück zum Chrom
I'm kind of quick to click so get gone or catch one to the dome
Ich drücke ziemlich schnell ab, also hau ab oder kassier eine in den Schädel
Mo-City Texas that's my home, but I can roam all over
Mo-City Texas, das ist mein Zuhause, aber ich kann überall umherstreifen
So it's ghetto, love these cats gon' get me full up, on sober
Also ist es Ghetto-Liebe, diese Katzen werden mich vollmachen, auf nüchternen Magen
Real recognize real, and the fake gone fade away
Echte erkennen Echte, und die Falschen werden verschwinden
Use to selling drugs to get that pay, but god done made a way
Früher Drogen verkauft, um das Geld zu kriegen, aber Gott hat einen Weg geschaffen
For me to stack my ends, my paper, my moola, my fetty
Damit ich mein Geld, meine Kohle, meine Mäuse, meine Knete stapele
And took this world by surprise, I knew you hoes wasn't ready
Und diese Welt überrascht habe, ich wusste, ihr Schlampen wart nicht bereit
Too many niggas trying to take me off of my game
Zu viele Niggas versuchen, mich aus dem Konzept zu bringen
'Cause a nigga from the hood that done looked some good
Weil ein Nigga aus der Hood, der es zu was gebracht hat
Now they all want to jock my fame
Jetzt wollen sie alle meinen Ruhm ausnutzen
But when I'm coming down in my Foreign
Aber wenn ich in meinem ausländischen Schlitten ankomme
And I'm rolling one deep that should tell you about me
Und ich alleine unterwegs bin, das sollte dir was über mich sagen
I don't give a damn about none of you hoes
Ich scheiß auf euch Schlampen alle
I blast on sight 'cause I ain't tripping no more
Ich schieße sofort, denn ich flipp nicht mehr aus
Remember back in '94 they used to laugh at me team
Erinnerst du dich, '94 lachten sie über mein Team
Now it's year 2k2 women be after me, team
Jetzt, im Jahr 2k2, sind die Frauen hinter mir her, Team
But fuck a female, it's all about my retail
Aber scheiß auf eine Frau, es geht nur um meinen Einzelhandel
On tapes and CDs they was capping, I stay making daily breakers
Mit Kassetten und CDs, sie haben gelogen, ich mache täglich Verkaufsschlager
Seen me, and they chose to make tapes, up on the stage
Sie sahen mich und entschieden sich, Kassetten zu machen, auf der Bühne
It used to be all about hooping now I'm all about getting paid
Früher ging es nur ums Körbewerfen, jetzt geht es mir nur darum, bezahlt zu werden
Getting laid, I can miss it, I'd rather have my digits
Flachgelegt werden, darauf kann ich verzichten, ich hätte lieber meine Ziffern
Trying to get up on me a stack, taller than the tallest midget
Versuche, mir einen Stapel zu holen, höher als der größte Zwerg
I've more bitches than a red nose pit, with his mouth foamin'
Ich habe mehr Schlampen als ein Red-Nose-Pitbull mit Schaum vor dem Mund
I be platinum 'fore it's over bitch, I put the South on it
Ich werde Platin gehen, bevor es vorbei ist, Schlampe, darauf setze ich den Süden
You should put your mouth on it, if you ain't then zip it up
Du solltest deinen Mund drauflegen, wenn nicht, dann halt die Klappe
Get off my dick bitch, right quick because I'm about to rip it up
Runter von meinem Schwanz, Schlampe, schnell, denn ich werde ihn gleich zerreißen
And for no reason at all, it's fuck y'all
Und ohne jeden Grund, fickt euch alle
Fuck around and get to busting so you best to duck dog
Mach Dummheiten und ich fange an zu schießen, also duck dich besser, Hund
I've been going through a whole thing, every day
Ich mache jeden Tag eine Menge durch
So I don't give a damn if you get chose, man
Also ist es mir scheißegal, ob du ausgewählt wirst, Mann
I got this K, and I don't play
Ich hab diese K, und ich spiele nicht
Too many niggas trying to take me off of my game
Zu viele Niggas versuchen, mich aus dem Konzept zu bringen
'Cause a nigga from the hood that done looked some good
Weil ein Nigga aus der Hood, der es zu was gebracht hat
Now they all want to jock my fame
Jetzt wollen sie alle meinen Ruhm ausnutzen
But when I'm coming down in my Foreign
Aber wenn ich in meinem ausländischen Schlitten ankomme
And I'm rolling one deep that should tell you about me
Und ich alleine unterwegs bin, das sollte dir was über mich sagen
I don't give a damn about none of you hoes
Ich scheiß auf euch Schlampen alle
I blast on sight 'cause I ain't tripping no more
Ich schieße sofort, denn ich flipp nicht mehr aus
Too many niggas trying to take me off of my game
Zu viele Niggas versuchen, mich aus dem Konzept zu bringen
'Cause a nigga from the hood that done looked some good
Weil ein Nigga aus der Hood, der es zu was gebracht hat
Now they all want to jock my fame
Jetzt wollen sie alle meinen Ruhm ausnutzen
But when I'm coming down in my Foreign
Aber wenn ich in meinem ausländischen Schlitten ankomme
And I'm rolling one deep that should tell you about me
Und ich alleine unterwegs bin, das sollte dir was über mich sagen
I don't give a damn about none of you hoes
Ich scheiß auf euch Schlampen alle
I blast on sight 'cause I ain't tripping no more
Ich schieße sofort, denn ich flipp nicht mehr aus
Too many niggas trying to take me off of my game
Zu viele Niggas versuchen, mich aus dem Konzept zu bringen
'Cause a nigga from the hood that done looked some good
Weil ein Nigga aus der Hood, der es zu was gebracht hat
Now they all want to jock my fame
Jetzt wollen sie alle meinen Ruhm ausnutzen





Авторы: Joseph W. Mcvey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.