Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mo
city,
Mo
city,
I
got
love
for
you
Mo
City,
Mo
City,
ich
hab
Liebe
für
dich
I
layed
up
in
jail,
plus
spilled
and
lost
blood
for
you
Ich
saß
im
Knast,
hab
außerdem
für
dich
geblutet
und
Blut
verloren
They
use
to
say
we
was
a
fashion
show,
because
it
was
true
Man
sagte
früher,
wir
wären
eine
Modenschau,
weil
es
wahr
war
We
can't
help
it
if
we
got
money,
but
we'll
murder
you
too
Wir
können
nichts
dafür,
wenn
wir
Geld
haben,
aber
wir
ermorden
dich
auch
If
I
beef
with
somebody,
that's
not
successful
like
myself
Wenn
ich
Streit
mit
jemandem
habe,
der
nicht
so
erfolgreich
ist
wie
ich
I'm
waging
war
against
nothing,
and
I
would
need
to
check
myself
Führe
ich
Krieg
gegen
nichts,
und
ich
müsste
mich
selbst
überprüfen
Round
here,
everybody
got
a
murder
weapon
Hier
in
der
Gegend
hat
jeder
eine
Mordwaffe
Not
a
beginner's
pistol,
leave
and
lease
a
3-57
Keine
Anfängerpistole,
geh
und
miete
dir
eine
3-57
If
it's
breathing
and
it's
walking
and
it's
talking
it's
a
man
Wenn
es
atmet
und
geht
und
spricht,
ist
es
ein
Mann
So
I've
got
no
reason
to
fear
it,
I'll
drop
it
where
it
stand
Also
habe
ich
keinen
Grund,
es
zu
fürchten,
ich
erledige
es
auf
der
Stelle
Won't
even
say
I'm
real
'cause
real
got
too
many
new
definitions
Ich
sage
nicht
einmal,
dass
ich
echt
bin,
denn
'echt'
hat
zu
viele
neue
Definitionen
All
I
know,
I
begin
and
complete
my
mission
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
ich
beginne
und
vollende
meine
Mission
You
got
a
problem
with
me,
address
it
Du
hast
ein
Problem
mit
mir,
sprich
es
an
Don't
throw
a
rock
into
a
pack
of
dogs,
seeing
if
Rover
gon'
get
the
message
Wirf
keinen
Stein
in
ein
Rudel
Hunde,
um
zu
sehen,
ob
Rover
die
Nachricht
kriegt
I
stay
ready
to
rumble,
or
to
let
them
guns
buck
Ich
bin
immer
bereit
zu
kämpfen
oder
die
Waffen
knallen
zu
lassen
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Ich
bin
aus
dem
Mo,
und
es
ist
mir
scheißegal
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Ich
bin
aus
dem
Mo,
und
es
ist
mir
scheißegal
With
a
weapon
in
my
waist,
everyday
when
you
see
me
walking
around
Mit
einer
Waffe
an
meiner
Hüfte,
jeden
Tag,
wenn
du
mich
herumlaufen
siehst
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Ich
bin
aus
dem
Mo,
und
es
ist
mir
scheißegal
Bitch
stop
playing
with
me,
stop
playing
with
me
Schlampe,
hör
auf,
mit
mir
zu
spielen,
hör
auf,
mit
mir
zu
spielen
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Ich
bin
aus
dem
Mo,
und
es
ist
mir
scheißegal
With
a
weapon
in
my
waist,
everyday
when
you
see
me
walking
around
Mit
einer
Waffe
an
meiner
Hüfte,
jeden
Tag,
wenn
du
mich
herumlaufen
siehst
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Ich
bin
aus
dem
Mo,
und
es
ist
mir
scheißegal
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck
Fick,
fick,
fick,
fick,
fick
People
wanna
kick
it
with
me,
but
I
choose
to
be
alone
Leute
wollen
mit
mir
abhängen,
aber
ich
entscheide
mich,
allein
zu
sein
Ain't
nobody
crazy
about
ya,
that's
why
you
on
your
own
Niemand
ist
verrückt
nach
dir,
deshalb
bist
du
auf
dich
allein
gestellt
That's
including
me,
I'm
not
gon'
invite
you
in
my
home
Das
schließt
mich
ein,
ich
werde
dich
nicht
in
mein
Haus
einladen
You
might
not
do
the
right
thang,
and
end
up
with
a
rifle
at
your
dome
Du
könntest
das
Falsche
tun
und
mit
einem
Gewehr
an
deinem
Kopf
enden
West
Few
Quay
to
the
South
Post,
loc
Dead
End
West
Few
Quay
bis
zum
South
Post,
Loc
Dead
End
This
is
an
area
you
can
get
your
bread
in,
or
come
up
dead
in
Das
ist
eine
Gegend,
in
der
du
dein
Geld
verdienen
oder
tot
aufgefunden
werden
kannst
Your
ghetto,
ain't
no
different
from
mine
Dein
Ghetto
ist
nicht
anders
als
meins
But
this
the
one
I
ride
or
die
for
at
the
proper
time,
better
respect
my
mind
Aber
das
ist
das,
für
das
ich
zur
rechten
Zeit
fahre
oder
sterbe,
respektier
besser
meinen
Verstand
Respect
my
mind,
'cause
I'll
kill
you
nigga
Respektier
meinen
Verstand,
denn
ich
bring
dich
um,
Nigga
Like
I
don't
see
you,
in
my
rearview
nigga
Als
ob
ich
dich
nicht
sehe,
in
meinem
Rückspiegel,
Nigga
I
wish
you
would,
try
to
play
me
like
I'm
soft
Ich
wünschte,
du
würdest
es
versuchen,
mich
für
weich
zu
halten
Watch
me
throw
this
bitch
in
park,
hop
out
and
knock
your
god
damn
head
off
Sieh
zu,
wie
ich
den
Wagen
in
Parkstellung
bringe,
aussteige
und
dir
deinen
verdammten
Kopf
abschlage
Ain't
no
calling
911,
and
that
emergency
Kein
Anruf
bei
911,
und
dieser
Notfall
I'm
calling
Mike
Newsome
and
Grey-D,
if
too
many
cowards
trying
to
murder
me
Ich
rufe
Mike
Newsome
und
Grey-D
an,
wenn
zu
viele
Feiglinge
versuchen,
mich
zu
ermorden
But
if
it's
my
time,
I
guess
I
ran
out
of
my
luck
Aber
wenn
meine
Zeit
gekommen
ist,
schätze
ich,
mein
Glück
ist
aufgebraucht
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Ich
bin
aus
dem
Mo,
und
es
ist
mir
scheißegal
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Ich
bin
aus
dem
Mo,
und
es
ist
mir
scheißegal
With
a
weapon
in
my
waist,
everyday
when
you
see
me
walking
around
Mit
einer
Waffe
an
meiner
Hüfte,
jeden
Tag,
wenn
du
mich
herumlaufen
siehst
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Ich
bin
aus
dem
Mo,
und
es
ist
mir
scheißegal
Bitch
stop
playing
with
me,
stop
playing
with
me
Schlampe,
hör
auf,
mit
mir
zu
spielen,
hör
auf,
mit
mir
zu
spielen
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Ich
bin
aus
dem
Mo,
und
es
ist
mir
scheißegal
With
a
weapon
in
my
waist,
everyday
when
you
see
me
walking
around
Mit
einer
Waffe
an
meiner
Hüfte,
jeden
Tag,
wenn
du
mich
herumlaufen
siehst
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Ich
bin
aus
dem
Mo,
und
es
ist
mir
scheißegal
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck
Fick,
fick,
fick,
fick,
fick
Ridegmont,
Ridgegate,
Ride
Gate,
Provilla
Ridegmont,
Ridgegate,
Ride
Gate,
Provilla
Chasewood,
Hunters
Glenn
y'all
are
all
my
niggas
Chasewood,
Hunters
Glenn,
ihr
seid
alle
meine
Niggas
Southwest,
Cross
and
Quill
Valley,
Quillrun
Southwest,
Cross
und
Quill
Valley,
Quillrun
Fresno
and
Arcola,
plus
the
Dub
we
all
one
Fresno
und
Arcola,
plus
das
Dub,
wir
sind
alle
eins
Hiram-Clarke,
South
Park,
Sunnyside
and
the
Third
Hiram-Clarke,
South
Park,
Sunnyside
und
das
Third
Fourth
Ward,
fifth
Ward,
Trinity
Garden
ya
heard
Fourth
Ward,
Fifth
Ward,
Trinity
Garden,
hast
du
gehört
Hell
yeah,
Houston
Texas,
we
hot
Verdammt
ja,
Houston
Texas,
wir
sind
heiß
If
I
forgot
your
hood,
blame
it
on
the
weed
man,
that's
why
I
forgot
Wenn
ich
deine
Hood
vergessen
habe,
gib
dem
Weed-Mann
die
Schuld,
deshalb
habe
ich
es
vergessen
I'm
at
the
shooting
range,
jacking
like
I'm
busting
my
beat
Ich
bin
auf
dem
Schießstand,
tue
so,
als
würde
ich
meinen
Beat
abfeuern
To
me
it
ain't
no
difference
between
the
shooting
range
and
the
streets
Für
mich
gibt
es
keinen
Unterschied
zwischen
dem
Schießstand
und
der
Straße
Do
you
while
you
with
your
people,
like
I
caught
you
alone
Ich
erledige
dich,
während
du
mit
deinen
Leuten
bist,
als
hätte
ich
dich
allein
erwischt
You
about
to
make
history
but
your
people
gon'
make
it
home
Du
wirst
gleich
Geschichte
schreiben,
aber
deine
Leute
werden
es
nach
Hause
schaffen
I'd
rather
be
a
lover,
not
a
fighter
Ich
wäre
lieber
ein
Liebhaber,
kein
Kämpfer
Instead
of
picking
up
a
gun,
I'd
rather
pick
up
a
blunt
and
a
lighter
Anstatt
eine
Waffe
in
die
Hand
zu
nehmen,
nehme
ich
lieber
einen
Blunt
und
ein
Feuerzeug
But
it
is
what
it
is,
y'all
already
know
what's
up
Aber
es
ist,
was
es
ist,
ihr
wisst
alle
schon,
was
los
ist
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Ich
bin
aus
dem
Mo,
und
es
ist
mir
scheißegal
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Ich
bin
aus
dem
Mo,
und
es
ist
mir
scheißegal
With
a
weapon
in
my
waist,
everyday
when
you
see
me
walking
around
Mit
einer
Waffe
an
meiner
Hüfte,
jeden
Tag,
wenn
du
mich
herumlaufen
siehst
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Ich
bin
aus
dem
Mo,
und
es
ist
mir
scheißegal
Bitch
stop
playing
with
me,
stop
playing
with
me
Schlampe,
hör
auf,
mit
mir
zu
spielen,
hör
auf,
mit
mir
zu
spielen
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Ich
bin
aus
dem
Mo,
und
es
ist
mir
scheißegal
With
a
weapon
in
my
waist,
everyday
when
you
see
me
walking
around
Mit
einer
Waffe
an
meiner
Hüfte,
jeden
Tag,
wenn
du
mich
herumlaufen
siehst
I'm
out
that
Mo,
and
I
don't
give
a
fuck
Ich
bin
aus
dem
Mo,
und
es
ist
mir
scheißegal
Fuck,
fuck,
fuck,
fuck,
fuck
Fick,
fick,
fick,
fick,
fick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Meth
дата релиза
15-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.