Z-RO - These Days - перевод текста песни на немецкий

These Days - Z-ROперевод на немецкий




These Days
Diese Tage
These days seem like wherever i go
Diese Tage fühlen sich an, egal wo ich hingehe
The fake taking over like real aint cool no more
Die Falschen übernehmen, als wär echt nicht mehr cool
And these days dont nobody dont show love
Und an diesen Tagen zeigt niemand mehr Liebe
Instead of lending a helping hand they wanna see blood
Statt eine helfende Hand zu reichen, wollen sie Blut sehen
And these days i know that god be so mad
Und an diesen Tagen weiß ich, dass Gott so wütend ist
Cause daughers disrespect mothers like sons do they dads
Weil Töchter Mütter respektlos behandeln wie Söhne ihre Väter
And these days i just dont know what to do im struggling just to make it through homie what about you
Und an diesen Tagen weiß ich einfach nicht, was ich tun soll, kämpfe mich nur durch, und du, was ist mit dir?
These Days It Seems Like The Definition of Real Done? Change
Diese Tage scheinen, als hätte sich die Definition von Real geändert
Like Today It's Cool To Drop Salt on Ya Partna's Name
Als wäre es heute cool, Salz in die Wunde deines Partners zu streuen
It's Cool To Shake Ya Homie Hands but Then Go sex Dame
Es ist cool, deinem Homie die Hand zu geben, doch dann seine Dame zu vögeln
She Pregnant And Yo Homie Think It's His Thas a Damn Shame
Sie ist schwanger und dein Homie denkt, es sei seins, was für eine Schande
Seem like today iz cool to be gay
Scheint, als wäre es heute cool, schwul zu sein
Cause these women be havin mo women than Joseph McVey
Denn diese Frauen haben mehr Frauen als Joseph McVey
And seems like none of my patnas aint patnas no mo
Und scheint, als wären meine Kumpels keine Kumpels mehr
They all enemys
Sie sind alle Feinde
Actin like they down with me
Tun so, als stünden sie zu mir
I know they just pretend to be
Ich weiß, sie tun nur so
Your mama done beat yo dad
Deine Mama hat deinen Dad verprügelt
You do just like your father so mama treat you bad
Du machst es wie dein Vater, deshalb behandelt Mama dich schlecht
You feel like is something your parents wish they never had
Du fühlst dich, als wärst du etwas, das deine Eltern nie wollten
Thats the reason you out all night and neva at the pad
Darum bist du die ganze Nacht weg und nie zu Hause
Ready to whoop somebodys ass
Bereit, jemandem in den Arsch zu treten
But that aint tha solution
Doch das ist keine Lösung
Then youll be like me and end up in an institution
Dann wirst du wie ich und landest in einer Anstalt
Now i dont know you im just trying to make a contribution
Ich kenne dich nicht, versuche nur, einen Beitrag zu leisten
Hopin you dont end up on death row looking at exacution
Hoffe, du landest nicht im Todestrakt und starrst die Hinrichtung an
Lethal injection
Lethale Injektion
Or eltric fusion
Oder elektrischer Stuhl
Or even worse somebody you disrespected comes and puts you in the dirt
Oder schlimmer, jemand, den du respektlos behandelst, versenkt dich unter der Erde
I know if you cant get REady intension livin hurts
Ich weiß, wenn du nicht bereit bist, tut Leben weh
Just try to venge your frustration doin something that wont prepare you to ride in a hearse
Versuch, deine Wut an etwas auszulassen, das dich nicht in nem Sarg enden lässt
Its easier said done
Leichter gesagt als getan
As soon as you solve a problem your facin another one
Sobald du ein Problem löst, kommt das nächste
Deal with one player hater and here another one come
Ein Hater wird ersetzt durch den nächsten
Serving the whole cake
Servierst den ganzen Kuchen
But end up with nothing but crumbs
Doch am Ende kriegst du nur Krümel
I know you feel like your done
Ich weiß, du fühlst dich besiegt
But the devil is a lie trying make you think hes down wit you
Doch der Lügner der Teufel will dich glauben lassen, er steht zu dir
And god want you to die
Und Gott will deinen Tod
But tell me why he sent his son here to be crusified
Doch sag mir, warum er seinen Sohn schickte, um gekreuzigt zu werden
On a cross with crown of thorns on his head and a spirit inside
Am Kreuz mit Dornenkrone auf dem Haupt und dem Geist in ihm
He wont let him die
Er lässt ihn nicht sterben
But it aint gon never change
Doch es wird sich nie ändern
Joseph that hard hit it gon end up in the flames
Joseph, der harte Schlag, landet in den Flammen
Worship idle gods like power and money mayn
Betet Götzen an wie Macht und Geld, Mann
I did it myself but relized that i had to change
Ich tat es selbst, doch erkannte, ich musste mich ändern
Knowin my people gon do the same thang.
Wissend, mein Volk wird dasselbe tun.
These days seem like wherever i go
Diese Tage fühlen sich an, egal wo ich hingehe
The fake taking over like real aint cool no more
Die Falschen übernehmen, als wär echt nicht mehr cool
And these days dont nobody dont show love
Und an diesen Tagen zeigt niemand mehr Liebe
Instead of lending a helping hand they wanna see blood
Statt eine helfende Hand zu reichen, wollen sie Blut sehen
And these days i know that god be so mad
Und an diesen Tagen weiß ich, dass Gott so wütend ist
Cause daughers disrespect mothers like sons do they dads
Weil Töchter Mütter respektlos behandeln wie Söhne ihre Väter
And these days i just dont know what to do im struggling just to make it through homie what about you
Und an diesen Tagen weiß ich einfach nicht, was ich tun soll, kämpfe mich nur durch, und du, was ist mit dir?





Авторы: Johnson Donald Ray, Roy Kenneth Jacque, Mcvey Joseph Wayne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.