Z-RO - Top Notch - перевод текста песни на немецкий

Top Notch - Z-ROперевод на немецкий




Top Notch
Top Notch
Top notch hoes get the most, not the lesser
Top-Notch-Frauen bekommen das Meiste, nicht das Geringere
Top notch hoes get the most, not the lesser
Top-Notch-Frauen bekommen das Meiste, nicht das Geringere
Top notch hoes get the most, not the lesser
Top-Notch-Frauen bekommen das Meiste, nicht das Geringere
Trash like the fuck with forty dollars in the club
Müll wie der, der mit vierzig Dollar im Club abhängt
Top notch hoes get the most, not the lesser
Top-Notch-Frauen bekommen das Meiste, nicht das Geringere
Top, top notch hoes get the most, not the lesser
Top-, Top-Notch-Frauen bekommen das Meiste, nicht das Geringere
Top, top notch hoes get the most, not the lesser
Top-, Top-Notch-Frauen bekommen das Meiste, nicht das Geringere
Trash like the fuck with forty dollars in the club
Müll wie der, der mit vierzig Dollar im Club abhängt
I stay in pimp mode, my fifty zip codes, like pimpin' pen
Ich bleibe im Zuhältermodus, meine fünfzig Postleitzahlen, wie ein Zuhälterstift
Gotta three hundred Inno prenazo Bentley or Benz
Hab' 'nen dreihundert Inno Prenazo Bentley oder Benz
They been feeding you chicken dinners, it's time for you to win
Sie haben dir Hühnchen-Mahlzeiten gegeben, jetzt ist Zeit zu gewinnen
I got room for one more horse in my stable, you should come in
Ich habe Platz für ein Pferd mehr in meinem Stall, du solltest reinkommen
Throwing trash like the fuck with forty dollars in the club (forty dollars in the club)
Werfe Müll wie der, der mit vierzig Dollar im Club abhängt (vierzig Dollar im Club)
I be glittering in diamonds out here, you can't fuck with us (can't fuck with us)
Ich glitzere hier in Diamanten, du kannst nicht mit uns mithalten (kannst nicht mithalten)
Wondering what I been doing about but you know what it was (you know what it was)
Fragst dich, was ich getan habe, aber du weißt, was es war (du weißt, was es war)
Hopping out the dollar signs, we don't need no drugs
Springe aus den Dollarzeichen, wir brauchen keine Drogen
Top notch hoes get the most, not the lesser (lesser)
Top-Notch-Frauen bekommen das Meiste, nicht das Geringere (Geringere)
You go sippin', pimpin', you gon' end up on the stretcher (stretcher)
Wenn du saufst, zuhälterst, landest du auf der Trage (Trage)
Ghetto Entertainment, Rap-A-Lot, BG and Wrecka (Wrecka)
Ghetto Entertainment, Rap-A-Lot, BG und Wrecka (Wrecka)
We can get it on our own but it it's mo' money if were together
Wir können es alleine schaffen, aber es gibt mehr Geld, wenn wir zusammen sind
Top notch hoes get the most, not the lesser (uh)
Top-Notch-Frauen bekommen das Meiste, nicht das Geringere (uh)
Top notch hoes get the most, not the lesser (uh)
Top-Notch-Frauen bekommen das Meiste, nicht das Geringere (uh)
Top notch hoes get the most, not the lesser (uh)
Top-Notch-Frauen bekommen das Meiste, nicht das Geringere (uh)
Trash like the fuck with forty dollars in the club (forty dollars in the club)
Müll wie der, der mit vierzig Dollar im Club abhängt (vierzig Dollar im Club)
Top notch hoes get the most, not the lesser (uh)
Top-Notch-Frauen bekommen das Meiste, nicht das Geringere (uh)
Top, top notch hoes get the most, not the lesser (uh)
Top-, Top-Notch-Frauen bekommen das Meiste, nicht das Geringere (uh)
Top, top notch hoes get the most, not the lesser (uh)
Top-, Top-Notch-Frauen bekommen das Meiste, nicht das Geringere (uh)
Trash like the fuck with forty dollars in the club
Müll wie der, der mit vierzig Dollar im Club abhängt
My momma used to tell me 'bout these ('bout these)
Meine Mutter hat mir von diesen erzählt ('von diesen)
Really gayed ass bitches in these streets
Wirklich schwulen Weibern in diesen Straßen
I need direction, baby, I'm about protection, baby
Ich brauche Führung, Baby, ich bin für Schutz da, Baby
And it's just you and me, no need to start investing, baby
Und es sind nur du und ich, kein Grund zu investieren, Baby
'Cause I don't want'cha body, I want'cha body brain
Denn ich will nicht deinen Körper, ich will dein Köpfchen
I never been a gigolo, baby, I'm about that change
Ich war noch nie ein Gigolo, Baby, ich steh' auf das Geld
Catch me in that candy blue thang and I'm in the turning lane
Fang mich in diesem kandisblauen Ding, ich bin in der Spurwechselspur
I don't fuck with Reggie Miller with designer doeja burning, man
Ich chill' nicht mit Reggie Miller mit Designer-Gras, das brennt, Mann
I'm 'bout that Screwston, Texas, most city in my block
Ich steh' für Screwston, Texas, die krasseste Stadt in meinem Viertel
I be passing every section and I can kick it at any spot
Ich komme durch jedes Viertel und kann überall chillen
We moving behind tent and if the coppers harass
Wir bewegen uns im Hinterzelt, und wenn die Bullen stressen
Man, I better my mother with J and put my foot back on the gas
Dann verfluche ich die Mutter mit J und trete wieder aufs Gas
Top notch hoes get the most, not the lesser (uh)
Top-Notch-Frauen bekommen das Meiste, nicht das Geringere (uh)
Top notch hoes get the most, not the lesser (uh)
Top-Notch-Frauen bekommen das Meiste, nicht das Geringere (uh)
Top notch hoes get the most, not the lesser (uh)
Top-Notch-Frauen bekommen das Meiste, nicht das Geringere (uh)
Trash like the fuck with forty dollars in the club (forty dollars in the club)
Müll wie der, der mit vierzig Dollar im Club abhängt (vierzig Dollar im Club)
Top notch hoes get the most, not the lesser (uh)
Top-Notch-Frauen bekommen das Meiste, nicht das Geringere (uh)
Top, top notch hoes get the most, not the lesser (uh)
Top-, Top-Notch-Frauen bekommen das Meiste, nicht das Geringere (uh)
Top, top notch hoes get the most, not the lesser (uh)
Top-, Top-Notch-Frauen bekommen das Meiste, nicht das Geringere (uh)
Trash like the fuck with forty dollars in the club (uh)
Müll wie der, der mit vierzig Dollar im Club abhängt (uh)
Sunday morning, I'm pulling out my bitch, I'm looking good (looking good)
Sonntagmorgen, ich zieh' meine Alte raus, ich seh' gut aus (seh' gut aus)
Nothing but diamonds around my neck and around my wrist
Nur Diamanten um meinen Hals und um mein Handgelenk
I'm looking good (looking good)
Ich seh' gut aus (seh' gut aus)
(What it is, what it is)
(Was los ist, was los ist)
Double breasted, tailor made, I'm shaughed down to the flo' (shaughed down to the flo')
Doppelreihig, maßgeschneidert, ich bin bis zum Boden fresh (bis zum Boden fresh)
And it don't matter if you step on my wing tip shoes
Und es ist egal, ob du auf meine Wingtips trittst
'Cause I'm a just go buy me some mo' (buy me some mo')
Ich kauf' mir einfach neue (kauf' mir neue)
(What it is, what it is)
(Was los ist, was los ist)
Look homie, I'm feeling larger than life (larger than life)
Schau, Homie, ich fühl' mich größer als das Leben (größer als das Leben)
That's because I'm able to provide for my daughter tonight (daughter tonight)
Weil ich in der Lage bin, für meine Tochter zu sorgen heute Nacht (Tochter heute Nacht)
I went to sleep on the bitch but I woke up on the king size
Ich bin auf der Bitch eingeschlafen, aber auf der Kingsize aufgewacht
Now everyday of my life I see so many green guys
Jeden Tag seh' ich so viele grüne Scheine
Top notch hoes get the most, not the lesser
Top-Notch-Frauen bekommen das Meiste, nicht das Geringere
Top notch hoes get the most, not the lesser
Top-Notch-Frauen bekommen das Meiste, nicht das Geringere
Top notch hoes get the most, not the lesser
Top-Notch-Frauen bekommen das Meiste, nicht das Geringere
Trash like the fuck with 40 dollars in the club (40 dollars in the club)
Müll wie der, der mit vierzig Dollar im Club abhängt (vierzig Dollar im Club)
Top notch hoes get the most, not the lesser (uh)
Top-Notch-Frauen bekommen das Meiste, nicht das Geringere (uh)
Top, top notch hoes get the most, not the lesser (uh)
Top-, Top-Notch-Frauen bekommen das Meiste, nicht das Geringere (uh)
Top, top notch hoes get the most, not the lesser (uh)
Top-, Top-Notch-Frauen bekommen das Meiste, nicht das Geringere (uh)
Trash like the fuck with 40 dollars in the club (40 dollars in the club)
Müll wie der, der mit vierzig Dollar im Club abhängt (vierzig Dollar im Club)





Авторы: Butler Chad L, Freeman Bernard James, Writer Unknown, Houston Jordan, Beauregard Paul D, Hutchison Willie M


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.