Текст и перевод песни Z-RO - What’s My Name (Self Entitled/Z-Ro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What’s My Name (Self Entitled/Z-Ro)
Как меня зовут (Self Entitled/Z-Ro)
You
better
tighten
up
on
your
back
stroke
Тебе
лучше
поднатореть
в
своих
интригах,
Trying
to
f...
ck
around
with
Z-Ro
in
the
game
Пытаясь
играть
со
мной,
Z-Ro,
в
эту
игру.
It′s
not
all
about
running
your
mouth
all
the
time
Дело
не
в
том,
чтобы
постоянно
трепать
языком,
It's
all
about
stacking
your
change
А
в
том,
чтобы
копить
бабки.
Now
I
don′t
know
if
you've
been
told
Не
знаю,
говорили
ли
тебе,
I
make
it
hot
your
a...
s
gone
have
to
stay
in
doors
Но
я
накалю
обстановку
так,
что
твоей
сладкой
попке
придется
сидеть
дома.
'Cause
I′m
a
gangsta,
gangsta
Потому
что
я
гангстер,
гангстер.
Diamond
in
the
back,
sun
roof
top
Бриллианты
сзади,
люк
сверху,
Grill
in
the
front
steady
making
it
drop,
blue
over
grey,
all
day
Решетка
радиатора
спереди,
постоянно
заставляющая
ее
опускаться,
синяя
поверх
серой,
весь
день.
So
when
you
see
me
swanging,
knocking
the
belts
off
the
bumper
banging
Так
что,
когда
увидишь,
как
я
качу,
сбивая
ремни
с
грохочущего
бампера,
It
don′t
stop,
and
it
won't
stop
Это
не
прекратится,
и
не
прекратится.
I′m
your
partner,
I'm
your
nigga
Я
твой
партнер,
я
твой
парень,
Went
from
broke
to
bigger
figgas
Прошел
путь
от
нищеты
до
больших
цифр.
Not
no
buster,
I′m
a
real
g
Не
какой-то
там
неудачник,
я
настоящий
гангстер,
Even
keep
us
in
this
rugged
penitentiary
Даже
в
этой
суровой
тюрьме.
You
know
me,
Ridgemont
4
Ты
знаешь
меня,
Риджмонт
4,
I
represent
whatever
real
I
couldn't
be
a
h...
e
Я
представляю
все
настоящее,
я
не
мог
бы
быть…
сукой.
What′s
my
name?
Z-Ro
Как
меня
зовут?
Z-Ro.
What's
my
name?
Z-Ro,
Z-Ro
Как
меня
зовут?
Z-Ro,
Z-Ro.
Here
we
go,
fanatical
radical
rhyme
flow
Поехали,
фанатичный
радикальный
рифмованный
поток,
Started
out
with
a
passion
for
music
loving
how
it
go
Начал
с
увлечения
музыкой,
любя
то,
как
это
происходит.
I
use
to,
talk
about
poverty,
talk
about
crooked
cops
Я
раньше
говорил
о
бедности,
говорил
о
продажных
копах,
Talk
about
grown
men
raping
children
it
ain't
gone
ever
stop
Говорил
о
взрослых
мужчинах,
насилующих
детей,
это
никогда
не
прекратится.
I′m
a
spokesman
for
the
ghetto
nearest
you
Я
— рупор
гетто,
ближайшего
к
тебе,
I′m
a
Picaso
in
the
this
rap
game
Я
— Пикассо
в
этой
рэп-игре,
Paint
a
picture
giving
you
the
clearest
view
Рисую
картину,
давая
тебе
самый
четкий
вид.
24-7,
3-65
I'ma
pump,
put
it
to
mama
24/7,
365
я
качаю,
клянусь
мамой.
I′m
a
hustler
I
done
said
you
a
camel
with
no
humps
Я
— хастлер,
я
уже
говорил,
что
ты
верблюд
без
горбов.
Look
What
You
Did
To
Me
was
my
first
c.d.
"Посмотри,
что
ты
со
мной
сделал"
— мой
первый
диск.
If
it
went
three
final
on
that
I
never
had
a
worse
c.d.
Если
бы
он
разошелся
тиражом
в
три
миллиона,
у
меня
никогда
не
было
бы
худшего
диска.
Geurialla
Maab
rise,
Z-Ro
Vs.
The
World,
King
Of
The
Ghetto
Guerilla
Maab
восстань,
Z-Ro
против
всего
мира,
Король
гетто.
I
done
grabbed
hold
to
the
rap
game
and
can't
let
go
Я
схватился
за
рэп-игру
и
не
могу
отпустить.
I′m
a
feed
it
to
you
through
the
speaker
Я
буду
вливать
это
тебе
через
динамик,
Listen
at
the
highs
listen
at
the
mids
Слушай
высокие
частоты,
слушай
средние,
Everybody
loving
this
even
let
the
old
folks
listen
and
the
kids
Всем
это
нравится,
пусть
даже
старики
и
дети
слушают.
Certified
ghetto
platinum,
'cause
I′m
a
champion
Сертифицированная
гетто-платина,
потому
что
я
чемпион.
But
it's
for
the
money,
catch
a
debt
if
you
don't
have
no
funds
Но
это
ради
денег,
получишь
долг,
если
у
тебя
нет
средств.
I′m
your
partner,
I′m
your
nigga
Я
твой
партнер,
я
твой
парень,
Went
from
broke
to
bigger
figgas
Прошел
путь
от
нищеты
до
больших
цифр.
Not
no
buster,
I'm
a
real
g
Не
какой-то
там
неудачник,
я
настоящий
гангстер,
Even
keep
us
in
this
rugged
penitentiary
Даже
в
этой
суровой
тюрьме.
You
know
me,
Ridgemont
4
Ты
знаешь
меня,
Риджмонт
4,
I
represent
whatever
real
I
couldn′t
be
a
h...
e
Я
представляю
все
настоящее,
я
не
мог
бы
быть…
сукой.
What's
my
name?
Z-Ro
Как
меня
зовут?
Z-Ro.
What′s
my
name?
Z-Ro,
Z-Ro
Как
меня
зовут?
Z-Ro,
Z-Ro.
It's
been
a
long
time
I′ve
been
out
on
the
grind
trying
to
find
my
way
Давно
я
вкалываю,
пытаясь
найти
свой
путь,
But
I
can't
escape
none
of
the
drama,
haters
jepordize
my
day
Но
я
не
могу
избежать
драмы,
ненавистники
портят
мне
день.
I
tried
to
walk
on
the
straight
and
narrow
Я
пытался
идти
по
прямой
и
узкой,
And
try
to
stay
as
sane
as
I
can
И
стараться
оставаться
настолько
здравомыслящим,
насколько
могу,
But
I'm
just
a
man,
doing
all
I
can
Но
я
всего
лишь
человек,
делающий
все,
что
в
моих
силах.
Have
mercy
on
me
father,
I′m
guilty
Смилуйся
надо
мной,
отец,
я
виновен,
But
I′m
trying
harder
to
do
right,
do
right
Но
я
стараюсь
изо
всех
сил
поступать
правильно,
поступать
правильно.
But
will
I
see
my
children
starving?
Но
увижу
ли
я,
как
мои
дети
голодают?
I
get
gangster
and
I
start
to
mobbing
Я
становлюсь
гангстером
и
начинаю
беспредельничать.
It
don't
stop,
and
it
won′t
stop
Это
не
прекратится,
и
не
прекратится.
I'm
your
partner,
I′m
your
nigga
Я
твой
партнер,
я
твой
парень,
Went
from
broke
to
bigger
figgas
Прошел
путь
от
нищеты
до
больших
цифр.
Not
no
buster,
I'm
a
real
g
Не
какой-то
там
неудачник,
я
настоящий
гангстер,
Even
keep
us
in
this
rugged
penitentiary
Даже
в
этой
суровой
тюрьме.
You
know
me,
Ridgemont
4
Ты
знаешь
меня,
Риджмонт
4,
I
represent
whatever
real
I
couldn′t
be
a
h...
e
Я
представляю
все
настоящее,
я
не
мог
бы
быть…
сукой.
What's
my
name?
Z-Ro
Как
меня
зовут?
Z-Ro.
What's
my
name?
Z-Ro,
Z-Ro
Как
меня
зовут?
Z-Ro,
Z-Ro.
I′m
your
partner,
I′m
your
nigga
Я
твой
партнер,
я
твой
парень,
Went
from
broke
to
bigger
figgas
Прошел
путь
от
нищеты
до
больших
цифр.
Not
no
buster,
I'm
a
real
g
Не
какой-то
там
неудачник,
я
настоящий
гангстер,
Even
keep
us
in
this
rugged
penitentiary
Даже
в
этой
суровой
тюрьме.
You
know
me,
Ridgemont
4
Ты
знаешь
меня,
Риджмонт
4,
I
represent
whatever
real
I
couldn′t
be
a
h...
e
Я
представляю
все
настоящее,
я
не
мог
бы
быть…
сучкой.
What's
my
name?
Z-Ro
Как
меня
зовут?
Z-Ro.
What′s
my
name?
Z-Ro,
Z-Ro
Как
меня
зовут?
Z-Ro,
Z-Ro.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Author Unknown Composer, Anthony Jackson, Kenny Gamble, Leon Huff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.