Z-RO - When I Get Free - перевод текста песни на немецкий

When I Get Free - Z-ROперевод на немецкий




When I Get Free
Wenn ich frei bin
Huh I′m free now nigga, fuck the penitentiary
Huh, ich bin jetzt frei, Alter, scheiß auf das Gefängnis
I can't get my bread in the penitentiary
Ich kann mein Geld nicht im Gefängnis verdienen
So I′ma keep my motherfucking feet on solid ground, nigga
Also bleib ich mit meinen Füßen auf festem Boden, Alter
Keep wrecking these shows, keep wrecking these verses
Mach weiter diese Shows kaputt, mach weiter diese Verse kaputt
And keep cashing these motherfucking checks, nigga (check this out)
Und kassier weiter diese verdammten Schecks, Alter (hör dir das an)
I'm not about to throw a rock into a pack of dogs
Ich werf keinen Stein in einen Haufen Hunde
I'ma empty out seventeen at one of y′all, and put a name with it
Ich leer siebzehn auf einen von euch und nenn Namen
Y′all fellas shame with it, go on and let the people know
Ihr Jungs schämt euch damit, geht und lasst die Leute wissen
Who you talking about, but you won't ′cause you playing games with it
Wen ihr meint, aber ihr tut's nicht, weil ihr Spielchen spielt
Don't the constitution say we got freedom of speech?
Steht nicht in der Verfassung, dass wir Redefreiheit haben?
That′s the reason I'm holding court on you cowards in my streets
Darum halte ich Gericht über euch Feiglinge in meinen Straßen
I′m the king of 'em, what good is a king to the streets if he ain't love ′em?
Ich bin der König hier, was nützt ein König den Straßen, wenn er sie nicht liebt?
Real diamonds in my mouth, I don′t have to smile to get a bling from 'em
Echte Diamanten im Mund, ich muss nicht lächeln, um sie glänzen zu lassen
Even though I′m locked down, on suicide watch in the jailhouse
Obwohl ich eingesperrt bin, auf Suizidwache im Knast
In a couple of months, you'll see me cruising by the cops when I bail out
In ein paar Monaten seht ihr mich an Cops vorbeifahren, wenn ich rauskomm
And they gon′ hate to see me back, rolling on dub-deuces
Und sie werden hassen, mich zurückzusehen, auf Doppelzweiern unterwegs
It's bulletproof on these windows, you can′t send no slugs through it
Die Scheiben sind kugelsicher, ihr könnt keine Kugeln durchjagen
So it ain't wise, to start gang banging
Also ist es nicht klug, mit Gang-Banging anzufangen
I ain't even gotta hit you with these double R′s
Ich muss dich nicht mal mit diesen Doppel-R's treffen
Buck shots′ll leave your brains hanging
Schrotkugeln lassen dein Gehirn raushängen
Boss Hogg Corleone, that's my brother for life
Boss Hogg Corleone, das ist mein Bruder fürs Leben
Rest in peace John Hawkins, we got you covered tonight
Ruhe in Frieden, John Hawkins, wir kümmern uns heute Nacht um dich
When I get free, all you suckers better watch your ass
Wenn ich frei bin, solltet ihr Luschen auf euer Arsch aufpassen
Soon as I get released, I′ma clock some cash
Sobald ich entlassen werde, kassier ich Kohle
I'm doing time locked down, but I′ll be back on the street
Ich sitze meine Zeit ab, aber ich komm zurück auf die Straße
I'm down now, but I′ll be back on my feet
Ich bin jetzt unten, aber ich steh wieder auf meinen Füßen
When I get free, all you suckers better watch your ass
Wenn ich frei bin, solltet ihr Luschen auf euer Arsch aufpassen
Soon as I get released, I'ma clock some cash
Sobald ich entlassen werde, kassier ich Kohle
I'm doing time locked down, but I′ll be back on the street
Ich sitze meine Zeit ab, aber ich komm zurück auf die Straße
I′m down now, but I'll be back on my feet
Ich bin jetzt unten, aber ich steh wieder auf meinen Füßen
When I get free
Wenn ich frei bin
Ain′t no mo' record labels pimping me
Keine Plattenfirma pimpt mich mehr
Rival gangs wanna finish me, ′cause they women come to prison to visit me
Rivalisierende Gangs wollen mich erledigen, weil ihre Frauen mich im Knast besuchen
I'm going to harlem Nights but I ain′t paying, I'ma get in free
Ich geh zu Harlem Nights, aber ich zahl nicht, ich komm rein umsonst
And snatch something similar to Buffy, that's just the pimp in me
Und schnapp mir was Ähnliches wie Buffy, das ist einfach der Pimp in mir
So viciously I enter and exit, if you loose change you get collected
So brutal komm ich rein und raus, wenn du Kleingeld verlierst, wird es eingezogen
Seven point two six inches, get y′all infected
Sieben Komma zwei sechs Zoll, infizier euch alle
From my rail gun, I don′t come to life until my mail come
Von meiner Railgun, ich werde erst lebendig, wenn meine Post kommt
My rude attitude is natural, not something county jail done
Meine unverschämte Art ist natürlich, nicht was der County Jail draus macht
If possession is nine tenths of the law, why can't I go home?
Wenn Besitz neun Zehntel des Gesetzes ist, warum kann ich nicht nach Hause?
Even though it′s nothing big to a boss, I'm trying to hold on
Obwohl es für einen Boss nichts Großes ist, versuch ich durchzuhalten
To sanity, ′cause losing too many times is really beginning to damage me
Bei Verstand, denn zu oft zu verlieren beginnt mich wirklich zu schädigen
I'm losing every time Lucifer challenge me
Ich verliere jedes Mal, wenn Lucifer mich herausfordert
But still fighting, even without my publishing I′m still writing
Aber kämpf weiter, selbst ohne mein Urheberrecht schreib ich weiter
Most rappers can't spit that electric, but this is real lightning
Die meisten Rapper können nicht so elektrisch rappen, aber das hier ist echter Blitz
I need to be murdered, for what I do to my pen
Ich müsste ermordet werden für das, was ich mit meinem Stift mache
But somebody already died for my sins, so
Aber jemand ist schon für meine Sünden gestorben, also
When I get free, all you suckers better watch your ass
Wenn ich frei bin, solltet ihr Luschen auf euer Arsch aufpassen
Soon as I get released, I'ma clock some cash
Sobald ich entlassen werde, kassier ich Kohle
I′m doing time locked down, but I′ll be back on the street
Ich sitze meine Zeit ab, aber ich komm zurück auf die Straße
I'm down now, but I′ll be back on my feet
Ich bin jetzt unten, aber ich steh wieder auf meinen Füßen
When I get free, all you suckers better watch your ass
Wenn ich frei bin, solltet ihr Luschen auf euer Arsch aufpassen
Soon as I get released, I'ma clock some cash
Sobald ich entlassen werde, kassier ich Kohle
I′m doing time locked down, but I'll be back on the street
Ich sitze meine Zeit ab, aber ich komm zurück auf die Straße
I′m down now, but I'll be back on my feet
Ich bin jetzt unten, aber ich steh wieder auf meinen Füßen
When I get free
Wenn ich frei bin
A lot of thangs fin' to change
Vieles wird sich ändern
′Cause I′m about to receive my recognition in this game
Denn ich kriege endlich Anerkennung in diesem Game
I been pimping my pen for ten, y'all act like y′all don't know my name
Ich pimp meinen Stift seit zehn Jahren, ihr tut, als kenntet ihr meinen Namen nicht
But if I pull out y′all peel out, cause y'all familiar with my aim
Aber wenn ich zieh, flüchtet ihr, denn ihr kennt mein Ziel
Gotta watch my blood pressure, when a scrub test a G
Muss auf meinen Blutdruck achten, wenn ein Nichtsnutz einen G testet
I pitch a couple of slugs at ya, I dare ya to stand right next to me
Ich schieß ein paar Kugeln auf dich, wag es, neben mir zu stehen
Niggaz say why you frowning, your smile has so many VS-1′s
Leute fragen, warum ich finster gucke, dein Lächeln hat so viele VS-1's
'Cause where I'm from it′s shoot or get shot there, you can be the next one
Denn wo ich herkomm, schießt du oder wirst erschossen, du könntest der Nächste sein
To get it, I′m just trying to do some addition with my digits
Der es kriegt, ich versuch nur, mit meinen Ziffern was zu addieren
Y'all ever wonder why my rhymes are so gutter
Habt ihr euch je gefragt, warum meine Reime so dreckig sind
′Cause I came from the gutter, that's why I spit it gutter
Weil ich aus dem Dreck komm, darum spuck ich ihn dreckig
King of the Ghetto is tatted, on my upper left arm
König des Ghettos tätowiert auf meinem linken Oberarm
Try to invade my space, and I will slide you with the teflon
Versuchst du, in meinen Raum einzudringen, schieß ich dich mit dem Teflon nieder
If I was rolling one deep, I′d probably still be free
Wär ich allein unterwegs, wär ich wahrscheinlich noch frei
But it's a blessing ′cause I know they wanna kill me G
Aber es ist ein Segen, denn ich weiß, sie wollen mich töten, G
Rest in peace Pimp C, thanks for the love on MTV
Ruhe in Frieden, Pimp C, danke für die Liebe auf MTV
T. Farris, tell all your enemies to fuck with me
T. Farris, sag all deinen Feinden, sie sollen sich mit mir anlegen
When I get free, all you suckers better watch your ass
Wenn ich frei bin, solltet ihr Luschen auf euer Arsch aufpassen
Soon as I get released, I'ma clock some cash
Sobald ich entlassen werde, kassier ich Kohle
I'm doing time locked down, but I′ll be back on the street
Ich sitze meine Zeit ab, aber ich komm zurück auf die Straße
I′m down now, but I'll be back on my feet
Ich bin jetzt unten, aber ich steh wieder auf meinen Füßen
When I get free, all you suckers better watch your ass
Wenn ich frei bin, solltet ihr Luschen auf euer Arsch aufpassen
Soon as I get released, I′ma clock some cash
Sobald ich entlassen werde, kassier ich Kohle
I'm doing time locked down, but I′ll be back on the street
Ich sitze meine Zeit ab, aber ich komm zurück auf die Straße
I'm down now, but I′ll be back on my feet
Ich bin jetzt unten, aber ich steh wieder auf meinen Füßen
When I get free
Wenn ich frei bin
Huh I'm free now nigga, fuck the penitentiary
Huh, ich bin jetzt frei, Alter, scheiß auf das Gefängnis
I can't get my bread in the penitentiary
Ich kann mein Geld nicht im Gefängnis verdienen
So I′ma keep my motherfucking feet on solid ground, nigga
Also bleib ich mit meinen Füßen auf festem Boden, Alter
Keep wrecking these shows, keep wrecking these verses
Mach weiter diese Shows kaputt, mach weiter diese Verse kaputt
And keep cashing these motherfucking checks, nigga
Und kassier weiter diese verdammten Schecks, Alter





Авторы: Renan Ferrari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.