Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nezināmais
satraukties
liek.
Das
Unbekannte
macht
Sorgen.
Bet
kam
jānotiek,
jānotiek
Aber
was
geschehen
muss,
muss
geschehen
Un
es
vairāk
neticu
tam,
Und
ich
glaube
nicht
mehr
daran,
Ka
tikai
vienreiz
dzīvojam
Dass
wir
nur
einmal
leben
Noriskē
un
nodzīvo
tā-
Riskiere
es
und
lebe
so-
Nemelojot
patiesībā
Ohne
bei
der
Wahrheit
zu
lügen
Un
nekaunies
par
sevi
būt
Und
schäme
dich
nicht,
du
selbst
zu
sein
Nekas,
ka
citi
savādāki
Macht
nichts,
dass
andere
anders
sind
Neko
darīt
Kann
man
nichts
machen
Katra
diena
ir
dota,
Jeder
Tag
ist
gegeben,
Lai
Tu
maini
sapņus
pret
īstenību
Damit
du
Träume
gegen
Wirklichkeit
tauschst
Es
zinu,
ka
Tu
saproti
to,
Ich
weiß,
dass
du
das
verstehst,
Bet
cik
daudz
Tu
to
izmanto
Aber
wie
sehr
nutzt
du
es
Kamēr
Tu
esi
tu
visi
ir
dzīvi
Solange
du
du
selbst
bist,
ist
alles
lebendig
Daudz
kā
nav
taču
Tu
esi
brīvs
Vieles
fehlt,
doch
du
bist
frei
Un
nekad
nepārdoties,
Und
verkauf
dich
niemals,
Jo
tā
ir
Tava
lielākā
bagātība
Denn
das
ist
dein
größter
Reichtum
Neko
darīt
Kann
man
nichts
machen
Viņi
jūt
to
tā
Sie
fühlen
es
so
Vai
zināt
par
ko
runāju
es
Weißt
du,
wovon
ich
rede?
Bet
par
maz
mums
ir
sapratnes
Aber
wir
haben
zu
wenig
Verständnis
Pārāk
dažādas
pasaules,
Zu
verschiedene
Welten,
Dažādas
izvēles
Verschiedene
Entscheidungen
Ko
man
tagad
smieties
vai
skumt
Soll
ich
jetzt
lachen
oder
traurig
sein?
Tāds
ir
mans
jautājums
Das
ist
meine
Frage
Atbilde
ir
skaidra,
Die
Antwort
ist
klar,
Bet
labāk-nepārjautā
Aber
besser:
Frag
nicht
nochmal.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andris Kivičs, Artūrs Koris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.