Z. Smith feat. Jack DeCraene - Press Play (feat. Jack DeCraene) - перевод текста песни на немецкий

Press Play (feat. Jack DeCraene) - Z. Smith перевод на немецкий




Press Play (feat. Jack DeCraene)
Press Play (feat. Jack DeCraene)
(Now let's see what happens when we mix these two elements together!)
(Mal sehen, was passiert, wenn wir diese beiden Elemente zusammenmischen!)
Yeah I've been, waiting on the world to end
Ja, ich habe darauf gewartet, dass die Welt untergeht
Waiting for a sign that trouble's rolling in
Habe auf ein Zeichen gewartet, dass Ärger im Anmarsch ist
One spark of hope, one cloud of smoke
Ein Funke Hoffnung, eine Rauchwolke
To know the fire's stoked & it's closing in
Um zu wissen, dass das Feuer geschürt ist und näher kommt
So I'm waiting, waiting on the world to end
Also warte ich, warte darauf, dass die Welt untergeht
Waiting for the shot that makes it all begin
Warte auf den Schuss, der alles beginnen lässt
So we can see what everyone's been holding in
Damit wir sehen können, was jeder zurückgehalten hat
Common sense says "Ope, here we go again," but
Der gesunde Menschenverstand sagt: "Oh, schon wieder", aber
I just wanna hear the sirens go off
Ich will einfach nur die Sirenen heulen hören
Sounds that'll make you run for your life
Klänge, die dich dazu bringen, um dein Leben zu rennen
Speakers knockin' all around you
Lautsprecher dröhnen um dich herum
With my theme music giving me flight
Während meine Titelmusik mir Flügel verleiht
Panicked winds up under my cape
Panischer Wind unter meinem Umhang
Like I'm Bruce Wayne surveying the night
Wie Bruce Wayne, der die Nacht überwacht
I've been aching for my Joker to show me that knife
Ich habe mich danach gesehnt, dass mein Joker mir dieses Messer zeigt.
I need that ground breaking - that town quaking
Ich brauche dieses bahnbrechende - diese Stadt beben
That funk that ends the silence
Diesen Funk, der die Stille beendet
That hip shaking - no shit taking
Dieses Hüftschwingen - kein Scheiß nehmen
That punk, all defiant
Dieser Punk, ganz trotzig
Want that mo-town that don't slow down
Will diesen Mo-Town, der nicht langsamer wird
With my hip-hop making waves
Mit meinem Hip-Hop, der Wellen schlägt
Feel like my life's been stuck on pause
Ich fühle mich, als wäre mein Leben auf Pause geschaltet
Somebody better go and press play - ay!
Jemand sollte besser hingehen und auf Play drücken - hey!
Can't rely on superstition, don't get three wishes
Kann mich nicht auf Aberglauben verlassen, bekomme keine drei Wünsche
You gotta take shit
Du musst dir die Dinge nehmen
Feel on fire, I need to kill it
Fühle mich wie Feuer, ich muss es auslöschen
Just gotta press play, gotta press play
Muss einfach auf Play drücken, muss auf Play drücken
Won't survive another minute, in this worn out place
Werde keine weitere Minute überleben, an diesem abgenutzten Ort
I can't take it
Ich kann es nicht ertragen
Head on fire, I know I'll kill it
Kopf in Flammen, ich weiß, ich werde es auslöschen
Just gotta press play, gotta press play
Muss einfach auf Play drücken, muss auf Play drücken
Press play, press play
Drück Play, drück Play
Shuffle it up when I start my day
Mische es auf, wenn ich meinen Tag beginne
'Cause I can't take no more time just wastin'
Denn ich kann nicht mehr Zeit damit verschwenden
Pacing my floor, until it's my grave
Auf meinem Boden auf und ab zu gehen, bis er mein Grab ist
Need to chase all the threats I crave
Muss all die Bedrohungen jagen, nach denen ich mich sehne
Need to make a fuss I might save
Muss einen Aufstand machen, den ich vielleicht rette
Rip the pins off hand grenades
Die Splinte von Handgranaten ziehen
Just to say that we lived, okay
Nur um zu sagen, dass wir gelebt haben, okay
Okay press play - gimme that pepper spray
Okay, drück Play - gib mir das Pfefferspray
Salty people stay out my face
Salzige Leute, bleibt aus meinem Gesicht
I'm reckless - my whole plate's been laced
Ich bin rücksichtslos - mein ganzer Teller wurde versetzt
With unstable spices just to blow my tastes
Mit instabilen Gewürzen, nur um meinen Geschmack zu ruinieren
I'm Edward Norton turned Tyler Durden
Ich bin Edward Norton, der zu Tyler Durden wurde
Chasing death and she's more than flirtin'
Ich jage den Tod und sie ist mehr als nur am Flirten
Pushing buttons just to see if they're workin'
Drücke Knöpfe, nur um zu sehen, ob sie funktionieren
Imma blow this bitch 'fore they close my curtain, yeah
Ich werde diesen Mist sprengen, bevor sie meinen Vorhang schließen, ja
Give me that heavy metal
Gib mir das Heavy Metal
Light my skies with rock & roll
Erleuchte meinen Himmel mit Rock & Roll
Red with fits that never settle
Rot mit Anfällen, die sich nie legen
Tones of blues that hit my soul
Töne von Blues, die meine Seele berühren
With that mo-town that don't slow down
Mit diesem Mo-Town, der nicht langsamer wird
And my hip-hop making waves
Und meinem Hip-Hop, der Wellen schlägt
Feel like my life's been stuck on pause
Ich fühle mich, als wäre mein Leben auf Pause geschaltet
Somebody better go and press play - ay!
Jemand sollte besser hingehen und auf Play drücken - hey!
Can't rely on superstition, don't get three wishes
Kann mich nicht auf Aberglauben verlassen, bekomme keine drei Wünsche
You gotta take shit
Du musst dir die Dinge nehmen
Feel on fire, I need to kill it
Fühle mich wie Feuer, ich muss es auslöschen
Just gotta press play, gotta press play
Muss einfach auf Play drücken, muss auf Play drücken
Won't survive another minute, in this worn out place
Werde keine weitere Minute überleben, an diesem abgenutzten Ort
I can't take it
Ich kann es nicht ertragen
Head on fire, I know I'll kill it
Kopf in Flammen, ich weiß, ich werde es auslöschen
Just gotta press play, gotta press play
Muss einfach auf Play drücken, muss auf Play drücken
Headphones with the volume on ten
Kopfhörer mit der Lautstärke auf zehn
Records up and they're ready to spin
Platten hoch und sie sind bereit sich zu drehen
No more waiting on the world to end
Ich warte nicht mehr darauf, dass die Welt untergeht
Finally at the point where my life begins, yeah
Endlich an dem Punkt, wo mein Leben beginnt, ja
Headphones with the volume on ten
Kopfhörer mit der Lautstärke auf zehn
Records up and they're ready to spin
Platten hoch und sie sind bereit sich zu drehen
Can't - rewind, got one run time
Kann nicht zurückspulen, habe nur eine Laufzeit
Press play and let's see how it all begins
Drück Play und lass uns sehen, wie alles beginnt
Play it, one time just to see how it goes now
Spiel es ab, einmal, nur um zu sehen, wie es jetzt läuft
Repeat and I nod my head
Wiederhole es und ich nicke mit dem Kopf
Three times now the words all flow
Dreimal jetzt fließen alle Worte
Like my mouth's been tapped and this track's the keg
Als ob mein Mund angezapft wurde und dieser Track das Fass ist
Blowing up and tripping those sirens
Explodiert und diese Sirenen auslöst
That make you run for your life
Die dich dazu bringen, um dein Leben zu rennen
Those first riffs of my anthem
Diese ersten Riffs meiner Hymne
That finally let me take flight
Die mich endlich abheben lassen
Blaring funk that kills all the silence
Dröhnender Funk, der all die Stille tötet
With that punk that brings out defiance
Mit diesem Punk, der Trotz hervorruft
Heavy metal pounding my soul
Heavy Metal hämmert auf meine Seele ein
Lighting me up with rock & roll
Erleuchtet mich mit Rock & Roll
All with that mo-town that don't slow down
Alles mit diesem Mo-Town, der nicht langsamer wird
And my hip-hop making waves
Und meinem Hip-Hop, der Wellen schlägt
My life was stuck on pause
Mein Leben war auf Pause geschaltet
Motherfucker I finally pressed play - ay!
Verdammt, ich habe endlich auf Play gedrückt - hey!
Can't rely on superstition, don't get three wishes
Kann mich nicht auf Aberglauben verlassen, bekomme keine drei Wünsche
You gotta take shit
Du musst dir die Dinge nehmen
Feel on fire, I need to kill it
Fühle mich wie Feuer, ich muss es auslöschen
Just gotta press play, gotta press play
Muss einfach auf Play drücken, muss auf Play drücken
Won't survive another minute, in this worn out place
Werde keine weitere Minute überleben, an diesem abgenutzten Ort
I can't take it
Ich kann es nicht ertragen
Head on fire, I know I'll kill it
Kopf in Flammen, ich weiß, ich werde es auslöschen
Just gotta press play, gotta press play
Muss einfach auf Play drücken, muss auf Play drücken





Авторы: Jack Decraene, Zach Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.