Z TRIP - จ้องตา (feat. ARTINDY & MikeSickFlow) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Z TRIP - จ้องตา (feat. ARTINDY & MikeSickFlow)




จ้องตา (feat. ARTINDY & MikeSickFlow)
Looking Into Your Eyes (feat. ARTINDY & MikeSickFlow)
เห็นผ่านสองตา
I see through both of your eyes
มองสายตาคุณก็รู้
I glance at your gaze and I know
อยากให้ผมเรียกคุณว่าหนู yeah
You'd like me to call you honey yeah
ไม่ต้องพูดจา
No need to speak
อยากบอกว่ารักให้คุณได้ยิน
I want to tell you that I love you
แต่กลัวว่าคุณนั้นจะไม่อินเลย
But I'm afraid you might not feel the same
เล่นบทจ้องตา
Acting out looking into your eyes
ทำให้คุณนั้นหวั่นและไหว
Making you tremble
ให้ความทรงจำ
Giving you a memory
มันเวียนและไหลไป
It whirls and flows
ให้เธอพูดมา
Tell me
ว่าคิดอะไรกับผมไหม
What do you think of me?
ไอตัวผมเองก็สงสัย
I wonder myself
ส่ายเข้าไปสะองสะเอว
Swinging and swaying your hips
Yeah มันทำให้หัวใจผมเหลว
Yeah It makes my heart melt
Be my queen and make it real ก็พอ
Be my queen and make it real baby
หลงรูปลักษณ์ของเธอยิ่งนัก
I'm lost in your appearance
อยากแอบอิงกลิ้งเข้าไปพัก
I want to embrace and cuddle you
แต่ติดที่ตัวเธอน่ารักกว่าใคร yeah
But you're the cutest girl around yeah
อยู่กับผมเถอะนะ baby
Stay with me baby
อย่าพึ่งหนีไปนะคนดี
Don't run away from me honey
ผมไม่ดีก็ขอแค่ทนผมหน่อย yeah
I'm not the best but please bear with me yeah
อย่าพึ่งไปอยู่ในให้ไกล
Don't keep your distance from me
อยู่ในใจของผมก็พอ
Just be in my mind
ถ้าเธอไม่ได้คิดจะรอจะรี yeah
If you're not going to wait and see yeah
เห็นผ่านสองตา
I see through both of your eyes
มองสายตาคุณก็รู้
I glance at your gaze and I know
อยากให้ผมเรียกคุณว่าหนู yeah
You'd like me to call you honey yeah
ไม่ต้องพูดจา
No need to speak
อยากบอกว่ารักให้คุณได้ยิน
I want to tell you that I love you
แต่กลัวว่าคุณนั้นจะไม่อินเลย
But I'm afraid you might not feel the same
เล่นบทจ้องตา
Acting out looking into your eyes
ทำให้คุณนั้นหวั่นและไหว
Making you tremble
ให้ความทรงจำ
Giving you a memory
มันเวียนและไหลไป
It whirls and flows
ให้เธอพูดมา
Tell me
ว่าคิดอะไรกับผมไหม
What do you think of me?
ไอตัวผมเองก็สงสัย
I wonder myself
ภาพเธอลอยมา
Your image is floating around
ฉันนั้นคล้อยตาม
I'm following the tide
ภาพเธอติดตา
Your image is stuck in my mind
ดีทุกเหตุการณ์
All the good times we had
แล้วยังไงดี
So what now
หลงเธอเหมือนหลงทาง
I'm lost in love with you
ที่เธอพูดมาฉันก็ว่าตาม
I'll follow whatever you say
การกระทำของเธอช่างน่ารัก
Your actions are so cute
เลยรู้จักกันลึกซึ้ง
We got to know each other deeply
ต่างกันแค่สถานะ
We're just missing a title
แต่เธอไม่เคยจะนึกถึง
But you never thought of that
เธอนะใจร้าย
You're heartless
ละเธอทำแบบนี้ทำไม
Why are you doing this to me
เห็นผ่านสองตา
I see through both of your eyes
มองสายตาคุณก็รู้
I glance at your gaze and I know
อยากให้ผมเรียกคุณว่าหนู yeah
You'd like me to call you honey yeah
ไม่ต้องพูดจา
No need to speak
อยากบอกว่ารักให้คุณได้ยิน
I want to tell you that I love you
แต่กลัวว่าคุณนั้นจะไม่อินเลย
But I'm afraid you might not feel the same
เล่นบทจ้องตา
Acting out looking into your eyes
ทำให้คุณนั้นหวั่นและไหว
Making you tremble
ให้ความทรงจำ
Giving you a memory
มันเวียนและไหลไป
It whirls and flows
ให้เธอพูดมา
Tell me
ว่าคิดอะไรกับผมไหม
What do you think of me?
ไอตัวผมเองก็สงสัย
I wonder myself
สายตาเธอ
Your gaze
บอกว่าจะเอาอีกใช่เปล่า
Tell me if you want more
ฉันรู้ว่าเธอหนะต้องการ
I know you need something
มันใช่ไหมฉันได้ข่าว
Is it true, I heard
เอางี้ก็มาดิ
Come on then
ไม่เคยมีปราณี
I've never had any mercy
มันเป็นเวลาดี
It's a great time
ลองดูสักคราดิ
Just try once
งั้นลองมาเที่ยวมากับพี่ไหม
Why don't you come and hang out with me
พี่อยู่กับน้องอยู่กับ Z TRIP
Come hang out with me and Z TRIP
นัดมาได้เลยไม่ว่าที่ไหน
You can hit me up anywhere
ไปแถวรังสิตก็มีคอนโด
I have a condo in Rangsit
โทรมา โทรมา
Call me, call me
พี่ไม่มีปัญหาเรื่องเงิน
I have no money problems
จ้องไปจ้องมา
Looking and looking around
เธอจำได้ไหมหนาที่เดิม
Do you remember that place?
เห็นผ่านสองตา
I see through both of your eyes
มองสายตาคุณก็รู้
I glance at your gaze and I know
อยากให้ผมเรียกคุณว่าหนู yeah
You'd like me to call you honey yeah
ไม่ต้องพูดจา
No need to speak
อยากบอกว่ารักให้คุณได้ยิน
I want to tell you that I love you
แต่กลัวว่าคุณนั้นจะไม่อินเลย
But I'm afraid you might not feel the same
เล่นบทจ้องตา
Acting out looking into your eyes
ทำให้คุณนั้นหวั่นและไหว
Making you tremble
ให้ความทรงจำ
Giving you a memory
มันเวียนและไหลไป
It whirls and flows
ให้เธอพูดมา
Tell me
ว่าคิดอะไรกับผมไหม
What do you think of me?
ไอตัวผมเองก็สงสัย
I wonder myself






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.