Текст и перевод песни Z-Wells - Dapperland
Words
they
take
me
away
Слова,
они
уводят
меня
прочь.
Let
today
be
the
day
Пусть
сегодняшний
день
станет
тем
самым
днем
That
I
find
the
change
in
the
mind
state
of
making
mistakes
Что
я
нахожу
изменение
в
состоянии
ума
из-за
совершения
ошибок
They
come
in
often
Они
часто
заходят
The
greatness
awakes
Величие
пробуждается
It's
in
my
bloodline
black
man
no
paint
on
my
face
Это
у
меня
в
крови,
черный
человек,
на
моем
лице
нет
краски.
Bethlehem,
Jerusalem
Вифлеем,
Иерусалим
Yea
we
travel
to
those
Да,
мы
путешествуем
к
тем
Only
to
find
out
that
GOD
is
apart
of
ya
soul
Только
для
того,
чтобы
узнать,
что
БОГ
отделен
от
твоей
души
My
creator
is
whole,
scratch
that
Мой
создатель
цел,
поцарапай
это
Creator
is
gold
Творец
- это
золото
I'm
not
breathing
for
paper
nor
gold
and
pennies
is
no
Я
дышу
не
ради
бумаги,
не
ради
золота,
и
пенни
- это
не
My
opinion
of
really
winning
is
to
give
and
then
go
Мое
мнение
о
том,
что
по-настоящему
выигрывать
- это
отдавать,
а
потом
уходить
Meaning
teach
what
ya
know
then
let
the
little
butterfly
migrate
То
есть
научи
тому,
что
ты
знаешь,
а
потом
позволь
маленькой
бабочке
мигрировать.
The
mind
state
has
changed
mysterious
ways
I
don't
hate
my
mistakes
Состояние
ума
таинственным
образом
изменилось,
и
я
не
испытываю
ненависти
к
своим
ошибкам.
Real
intellect
Настоящий
интеллект
Moving
through
the
truest
human
triple
threat
Преодолевая
самую
настоящую
человеческую
тройную
угрозу
Mind,
body
and
spirit
Разум,
тело
и
дух
Divine
body
I
live
in
Божественное
тело,
в
котором
я
живу
A
GOD
body
a
lyricist
БОЖЕСТВЕННОЕ
тело,
автор
текстов
Our
father
I
hear
ya
Отче
наш,
я
слышу
тебя
Knees
bloody
from
prayin'
Колени
в
крови
от
молитвы.
Don't
stop
keep
going
yup
I
hear
my
cousin
sayin'
Не
останавливайся,
продолжай,
да,
я
слышу,
как
мой
двоюродный
брат
говорит:
Fell
in
love
with
plan
now
let's
work
Влюбился
в
план,
теперь
давайте
работать
Let's
take
a
little
journey
to
Давайте
совершим
небольшое
путешествие
в
A
place
I
call
home
I
don't
need
no
shoes
Место,
которое
я
называю
домом,
мне
не
нужна
обувь.
If
you
ever
wanna
visit
this
is
your
chance
to
Если
вы
когда-нибудь
захотите
посетить
это
место,
это
ваш
шанс
The
Dapperland
Страна
чудес
This
is
a
place
where
the
cars
had
flew
Это
место,
где
раньше
летали
машины
Free
candy
couldn't
dip
if
you
wanted
to
Бесплатные
конфеты
нельзя
было
бы
обмакнуть,
даже
если
бы
ты
захотел
And
you
never
gotta
run
from
the
boys
in
blue
И
тебе
никогда
не
придется
убегать
от
парней
в
синем
The
Dapperland
Страна
чудес
Get
this
show
on
the
road
Отправляйте
это
шоу
в
путь
Get
this
show
on
the
road
Отправляйте
это
шоу
в
путь
Get
this
show
on
the
road
Отправляйте
это
шоу
в
путь
Get
this
show
on
the
road
Отправляйте
это
шоу
в
путь
Get
this
show
on
the
road
Отправляйте
это
шоу
в
путь
Get
this
show
on
the
road
Отправляйте
это
шоу
в
путь
Get
this
show
on
the
road
Отправляйте
это
шоу
в
путь
Get
this
show
on
the
road
Отправляйте
это
шоу
в
путь
Free
ninety-nine
for
entrance
Бесплатно
девяносто
девять
для
входа
Ninety-five
plus
two
inches
Девяносто
пять
плюс
два
дюйма
Don't
mind
if
I
bust
ya
blemish
Не
возражаешь,
если
я
устраню
твой
изъян
Personified
hustler
image
you're
sellin'
to
all
my
children
Олицетворенный
образ
жулика,
который
ты
продаешь
всем
моим
детям.
Lying
is
far
too
simple
Лгать
слишком
просто
Doctor
should
check
ya
mind
and
then
I
should
check
credentials
Врач
должен
проверить
твой
разум,
а
затем
я
должен
проверить
документы
You
think
my
swags
for
rental
Ты
думаешь,
мои
пожитки
можно
взять
напрокат
Haha
you're
a
comedian
Ха-ха,
ты
комик
The
atmosphere
that
we
be
in
Атмосфера,
в
которой
мы
находимся
Way
higher
than
collegiate
Намного
выше,
чем
в
колледже
Process
to
success
so
long
wish
I
could
abbreviate
Процесс,
ведущий
к
успеху
так
долго,
жаль,
что
я
не
могу
сократить
These
mistakes
Эти
ошибки
That
we
make
gotta
learn
from
them
in
each
lil
way
Которые
мы
создаем,
мы
должны
учиться
у
них
во
всех
отношениях
Maybe
you
can
man
up
and
one
day
get
you
a
LisaRaye
Может
быть,
ты
наберешься
мужества
и
однажды
купишь
себе
Лисарайе
Whose
to
say
you
won't
be
the
president
of
U.S.A.
Кто
сказал,
что
ты
не
будешь
президентом
США?
In
the
face
of
every
American
as
relevant
as
Q&A
Перед
лицом
каждого
американца
так
же
актуально,
как
вопросы
и
ответы
But
why
you
askin'
all
them
questions
Но
почему
ты
задаешь
все
эти
вопросы
Me
I'm
a
festival
I'm
the
essence
Я
- фестиваль,
я
- суть.
Apart
of
a
collective
Отдельно
от
коллектива
My
heart
lives
on
a
star
so
when
it's
dark
I
haul
in
effort
Мое
сердце
живет
на
звезде,
поэтому,
когда
становится
темно,
я
прилагаю
усилия.
Pardon
all
the
aggression
Простите
за
всю
агрессию
I'm
sorry
imma
rest
it
Мне
жаль,
но
я
оставлю
это
в
покое.
Let's
travel
to
my
planet
so
I
hope
you
understand
me
Давайте
отправимся
на
мою
планету,
и
я
надеюсь,
вы
меня
поймете.
Let's
take
a
little
journey
to
Давайте
совершим
небольшое
путешествие
в
A
place
I
call
home
I
don't
need
no
shoes
Место,
которое
я
называю
домом,
мне
не
нужна
обувь.
If
you
ever
wanna
visit
this
is
your
chance
to
Если
вы
когда-нибудь
захотите
посетить
это
место,
это
ваш
шанс
The
Dapperland
Страна
чудес
This
is
a
place
where
the
cars
had
flew
Это
место,
где
раньше
летали
машины
Free
candy
couldn't
dip
if
you
wanted
to
Бесплатные
конфеты
нельзя
было
бы
обмакнуть,
даже
если
бы
ты
захотел
And
you
never
gotta
run
from
the
boys
in
blue
И
тебе
никогда
не
придется
убегать
от
парней
в
синем
The
Dapperland
Страна
чудес
Come
to
my
land
and
follow
the
brain
Приезжай
на
мою
землю
и
следуй
за
мозгом
Everything
you
wanna
be
call
it
insane
Всем,
кем
ты
хочешь
быть,
называй
это
безумием.
What
if
I
told
you
that
we
all
were
the
same
Что,
если
я
скажу
тебе,
что
мы
все
одинаковые
Live
everyday
to
go
to
war
with
the
pain
Живи
каждый
день,
чтобы
воевать
с
болью
Anti
social
keepin'
it
kosher
Антисоциальный
подход
к
сохранению
кошерности
Follow
the
motions
Следуйте
за
движениями
My
feelings
a
secret
society
hiding
quietly
Мои
чувства
- тайное
общество,
тихо
прячущееся
You
thinkin
you
know
everything
about
it
doing
the
research
Ты
думаешь,
что
знаешь
об
этом
все,
проводя
исследования
Really
I
got
my
own
planet
dammit
I
could
leave
earth
На
самом
деле
у
меня
есть
своя
планета,
черт
возьми,
я
мог
бы
покинуть
землю.
And
I
don't
want
none
of
you
blood
suckers
to
come
and
see
me
И
я
не
хочу,
чтобы
никто
из
вас,
кровососов,
приходил
ко
мне
повидаться
It's
easy
your
energy
give
me
heebie-jeebies
Это
просто,
от
твоей
энергии
у
меня
мурашки
по
коже.
Moonwalking
all
over
the
track
backwards
Хождение
по
луне
задом
наперед
по
всей
трассе
You
got
in
the
rap
game
started
to
gangbang,
that's
backwards
Ты
попал
в
рэп-игру,
начал
заниматься
групповухой,
это
наоборот
Maybe
you
should
a
win
a
Oscar
for
the
best
actor
Может
быть,
тебе
стоит
получить
"Оскар"
за
лучшую
мужскую
роль
I
been
in
my
land
never
landing
man
now
that's
dapper
Я
был
на
своей
земле,
никогда
не
высаживался,
чувак,
теперь
это
щегольски
I
get
the
last
laughter
Я
смеюсь
последним
I'm
fundamental,
Zack
plasma
Я
принципиален,
Зак.
I've
only
been
attack
master
Я
был
всего
лишь
мастером
атаки
You've
only
been
a
tap
dancer
Ты
всего
лишь
исполнял
чечетку
Never
been
that
because
the
head
is
heavy
Никогда
такого
не
было,
потому
что
голова
тяжелая
On
mission-mission
goin
steady-steady
На
задании
- миссия
продвигается
неуклонно-неуклонно
Ready-ready
are
you
really
close
to
it
Готов-готов,
ты
действительно
близок
к
этому
Know
of
this
place
but
can
we
go
to
it
Знаю
об
этом
месте,
но
можем
ли
мы
туда
пойти
Let's
take
a
little
journey
to
Давайте
совершим
небольшое
путешествие
в
A
place
I
call
home
I
don't
need
no
shoes
Место,
которое
я
называю
домом,
мне
не
нужна
обувь.
If
you
ever
wanna
visit
this
is
your
chance
to
Если
вы
когда-нибудь
захотите
посетить
это
место,
это
ваш
шанс
The
Dapperland
Страна
чудес
This
is
a
place
where
the
cars
had
flew
Это
место,
где
раньше
летали
машины
Free
candy
couldn't
dip
if
you
wanted
to
Бесплатные
конфеты
нельзя
было
бы
обмакнуть,
даже
если
бы
ты
захотел
And
you
never
gotta
run
from
the
boys
in
blue
И
тебе
никогда
не
придется
убегать
от
парней
в
синем
The
Dapperland
Страна
чудес
Get
this
show
on
the
road
Отправляйте
это
шоу
в
путь
Get
this
show
on
the
road
Отправляйте
это
шоу
в
путь
Get
this
show
on
the
road
Отправляйте
это
шоу
в
путь
Get
this
show
on
the
road
Отправляйте
это
шоу
в
путь
Get
this
show
on
the
road
Отправляйте
это
шоу
в
путь
Get
this
show
on
the
road
Отправляйте
это
шоу
в
путь
Get
this
show
on
the
road
Отправляйте
это
шоу
в
путь
Get
this
show
on
the
road
Отправляйте
это
шоу
в
путь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zackery Wells
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.