Z.Woods - Vem Tänker Du På - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Z.Woods - Vem Tänker Du På




Vänta baby,
Подожди, детка,
Ge mig en sekund att hitta mening i det jag säger.
Дай мне секунду, чтобы найти смысл в том, что я говорю.
Måste dig att förstå.
Я должен заставить тебя понять.
Finns ingen annan som får mig å känna som du gör.
Никто другой не заставляет меня чувствовать себя так, как ты.
Finns ingen annan som jag hade tatt en bullet för.
Нет никого другого, за кого бы я принял пулю.
Call me crazy
Называй меня сумасшедшим.
Men jag har faktiskt aldrig känt här för nån annan lady.
Но я никогда не испытывал ничего подобного ни к одной другой женщине.
Bara du som gör mig så.
Только ты делаешь меня такой.
Jag ber dig baby bara gå.
Я прошу тебя, детка, просто уходи.
Att förklara allting vore för svårt.
Объяснить все было бы слишком сложно.
Trodde vi var real and, trodde vi var golden,
Я думал, что мы настоящие, и думал, что мы золотые.
Trodde aldrig världen hade en chans mot oss två.
Никогда не думал, что у мира есть шанс против нас двоих.
Trodde vi var on it,
Я думал, мы в деле,
On some king and queen shit.
В каком-то дерьме про короля и королеву.
Trodde aldrig att det bara slutade så.
Никогда не думал, что все так закончится.
Hey baby när du e med mig... (Vem tänker du på)
Эй, детка, когда ты со мной ... (кто ты?)
Håller mig... (Vem tänker du på)
Держа меня ... (Кто ты?)
Smeker mig... (Vem tänker du på)
Ласкаешь меня... (Кто ты?)
Kysser mig... (Vem tänker du på)
Целуя меня ...(Кто ты?)
När du tar mig. (Yeah)
Когда ты прикасаешься ко мне.
Vem tänker du på, säg vem tänker du på. (Yeah)
О ком ты думаешь, скажи мне, о ком ты думаешь.
Kände mig att allting va för bra men sen tog verkligheten vid sig.
Чувствовал, что все было слишком хорошо, но потом принял реальность.
Jag va boyfriend nummer 2.
Я был бойфрендом номер 2.
Kan inte leva, att dela din heart and soul.
Не могу жить, чтобы разделить твое сердце и душу.
Vill bara uppleva din kärlek som är real you know.
Просто хочу испытать твою любовь, которая реальна, ты знаешь.
Varför kunde du inte va ärlig från och med den första stunden.
Почему ты не мог быть честным с самого начала?
Varför lead me on som så. (Why)
Зачем вести меня так? (почему?)
Jag orkar inte mer ändå. (No)
В любом случае, я больше не могу этого выносить.
Snälla gör mig sista tjänsten och gå.
Пожалуйста, сделай мне последнее одолжение и уходи.
Trodde vi var real and, trodde vi var golden,
Я думал, что мы настоящие, и думал, что мы золотые.
Trodde aldrig världen hade en chans mot oss två.
Никогда не думал, что у мира есть шанс против нас двоих.
Trodde vi var on it,
Я думал, мы в деле,
On some king and queen shit.
В каком-то дерьме про короля и королеву.
Trodde aldrig att det bara slutade så.
Никогда не думал, что все так закончится.
Hey baby när du e med mig... (Vem tänker du på)
Эй, детка, когда ты со мной ... (кто ты?)
Håller mig... (Vem tänker du på)
Держа меня ... (Кто ты?)
Smeker mig... (Vem tänker du på)
Ласкаешь меня... (Кто ты?)
Kysser mig... (Vem tänker du på)
Целуя меня ...(Кто ты?)
När du tar mig. (Yeah)
Когда ты прикасаешься ко мне.
Vem tänker du på, säg vem tänker du på. (Yeah)
О ком ты думаешь, скажи мне, о ком ты думаешь.
Jag e helt slut.
Я устал.
Stanna skitet nu.
Прекрати это дерьмо сейчас же.
Ingen som förstår.
Никто не понимает.
Hur du får mig må.
Что ты заставляешь меня чувствовать.
Take your shit å spring.
Забирай свое барахло и беги.
Förlorar ingenting om jag aldrig ser mer av dig.
Не потеряй ничего, если я больше никогда тебя не увижу.
Fortsätt du å le,
Продолжай улыбаться.
Snart kommer du se.
Скоро ты увидишь.
Överlevde lågan, all din bullshit, all din plåga.
Пережил пламя, всю твою чушь, все твои мучения.
Can't wait til the day,
Не могу дождаться того дня,
När du måste klara dig själv utan mig.
Когда тебе придется справляться без меня.
Trodde vi var real and, trodde vi var golden,
Я думал, что мы настоящие, и думал, что мы золотые.
Trodde aldrig världen hade en chans mot oss två.
Никогда не думал, что у мира есть шанс против нас двоих.
Trodde vi var on it,
Я думал, мы в деле,
On some king and queen shit.
В каком-то дерьме про короля и королеву.
Trodde aldrig att det bara slutade så.
Никогда не думал, что все так закончится.
Hey baby när du e med mig... (Vem tänker du på)
Эй, детка, когда ты со мной ... (кто ты?)
Håller mig... (Vem tänker du på)
Держа меня ... (Кто ты?)
Smeker mig... (Vem tänker du på)
Ласкаешь меня... (Кто ты?)
Kysser mig... (Vem tänker du på)
Целуя меня ...(Кто ты?)
När du tar mig. (Yeah)
Когда ты прикасаешься ко мне.
Vem tänker du på, säg vem tänker du på. (Yeah)
О ком ты думаешь, скажи мне, о ком ты думаешь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.