Z.E - INGEN REF - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Z.E - INGEN REF




INGEN REF
БЕЗ ПРИПЕВА
Fingret till alla som vill se mig ramla
Средний палец всем, кто хочет видеть мое падение, детка.
Underskattad (Ooh), tog mig genom uppförsbackar
Недооцененный (Ох), я прошел через все эти крутые подъемы.
Pippade gamet smällen, nu jag rappens pappa
Взорвал игру в момент, теперь я отец рэпа, малышка.
Hatar för det rullar, gör nåt eget, era fattiglappar
Ненавижу, что все так прет, делайте что-то свое, нищеброды.
Tomma blickar, läser av allt som en fucking radar
Пустые взгляды, считываю все, как гребаный радар.
Konstig diagnos, CP-skadad
Странный диагноз, поврежденный мозг.
Bilen cashgalen, turbo, vilken delbetala?
Тачка куплена за наличку, турбо, какой еще кредит?
Huvudvärk och jidder, men det kvittar, det är en del av vardan
Головная боль и болтовня, но это неважно, это часть рутины.
Synderna, de väger (väger)
Грехи, они давят (давят).
Ingen tappar firren, motiverad, har en säker lina (säker)
Никто не теряет хватку, мотивирован, есть надежная линия (надежная).
Såren valde läka prima
Раны зажили отлично.
Ingen har respekt för en som skiter eller äter sina
Никто не уважает того, кто гадит или ест свое дерьмо.
Vad spelar det för roll?
Какая разница?
Historien, den är skriven, det är inget man kan ändra (ändra)
История написана, это не то, что можно изменить (изменить).
Ser du det som sker?
Видишь, что происходит, крошка?
Tretton år, mannen, redan gangsta, va?
Тринадцать лет, мужик, уже гангстер, да?
Lillpojk röker stor, ålder är inget
Малыш курит по-взрослому, возраст ничто.
Lakk, bror, samma blod, ringar fingret
Стиль, брат, одна кровь, кольца на пальцах.
Bär stolt, yngre, vill också ha respekt
Ношу с гордостью, младший тоже хочет уважения.
Vem är next? Hämnden är skönare än sex
Кто следующий? Месть слаще секса.
Är jag ond eller ligger det i min natur?
Я злой или это в моей природе?
Som liten, gav och tog stryk, förlita mig ej tur
В детстве получал и раздавал тумаки, не полагаюсь на удачу.
Påhittig, dina dikter kan värdet i din våg att tappa vikt
Изобретательный, мои рифмы могут заставить вес на твоих весах упасть.
Pricken över i:et är en plikt
Точка над i это долг.
Man kan inte lära sig att va lojal
Нельзя научиться быть лояльным.
Det är nåt man föds med, det ligger i DNA:t (lojal)
Это то, с чем рождаешься, это в ДНК (лояльность).
"Känns det rätt?" jag frågar mig själv
"Правильно ли это?" спрашиваю я себя.
För barnen tittar oss
Ведь дети смотрят на нас.
De vill också vara legend (de vill också vara rebell)
Они тоже хотят быть легендами (они тоже хотят быть бунтарями).
Det började innan mig, det började innan er
Это началось до меня, это началось до вас.
Trakasseringen, den är fel (fel)
Притеснение это неправильно (неправильно).
Det korrupt i vårat system
В нашей системе коррупция.
Politiker skyller oss och jag känner mig som Löfven
Политики обвиняют нас, и я чувствую себя, как Лёвен.
Skål (mm, mm)
За ваше здоровье (мм, мм).
Dela med dig, var inte snål, när jag siktar, jag gör mål
Делись, не будь жадиной, когда я целюсь, я попадаю в цель.
Presidenten, den är (flex, flex, flex)
Президент на месте (блеск, блеск, блеск).
Naturella tuttar, rumpa, ingen plast och silikon (silikon)
Натуральные сиськи, попа, никакого пластика и силикона (силикон).
Flex dem för jag hade ingenting förut
Выпендриваюсь перед ними, потому что раньше у меня ничего не было.
Bygger upp mig själv, det är mitt beslut
Строю себя сам, это мое решение.
Säger det jag känner som fitta, kuk
Говорю то, что чувствую, как п*зда, х*й.
Bara in och ut, jag är nasty, öh
Просто туда-сюда, я пошлый, эй.
Ingen refräng, låten är dum
Нет припева, песня глупая.
Vem flowar som mig? Skryter, är kung
Кто читает, как я? Хвастаюсь, я король.
Utan en krona, tjänar in kronor, tänker längd
Без копейки, зарабатываю деньги, думаю о будущем.
Inte nån dräng, skiter i fäng' (öh)
Не какой-то холоп, плевать на тюрьму (эй).
Stashar mycket, in med nyckeln, sen jag trycker
Много прячу, вставляю ключ, затем нажимаю.
Gunen toucha ryggen, dina smycken, nu jag rycker
Пушка касается спины, твои украшения, теперь я их срываю.
Står med mig, vi bygger något stort för våra yngre
Будь со мной, мы строим что-то большое для наших младших.
Inget kaffe står och brygger, är du back eller ytter?
Никакого кофе не варится, ты защитник или нападающий?
(Bygger något stort) Gör nåt gott, öh (för dem runt dig)
(Строим что-то большое) Делай что-то хорошее, эй (для тех, кто рядом с тобой).
Mm, mm, det är livet, äh (lite bättre, bättre)
Мм, мм, это жизнь, эй (немного лучше, лучше).
Skickar smutsen, mm, mm (in i tvätten, tvätten)
Отправляю грязь, мм, мм стирку, стирку).
Bort med fläcken, mm, trick som det läcker (yeah, rrr, rrr)
Убираю пятно, мм, трюки, как будто протекает (да, ррр, ррр).





Авторы: Z.e


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.