Текст и перевод песни Z.E - Outro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bättre
sent
än
aldrig
Better
late
than
never
Pengar
på
min
talrik
Money
on
my
plate
Dom
dömer
utan
sanning
They
judge
without
truth
På
rättegångsförhandling
At
the
trial
Det
kan
hända,
dom
stormar
dig
hemma
It
can
happen,
they
storm
your
home
Du
åker
på
en
vända
och
får
smaka
på
en
femma
You
go
for
a
spin
and
get
a
taste
of
a
five
Livet
leker,
förlust
eller
seger
Life
plays,
loss
or
victory
Blott
i
backspegeln,
vi
lever
utan
regler
Only
in
the
rearview
mirror,
we
live
without
rules
Jag
har
muckat,
saker
börjar
funka
I've
messed
up,
things
are
starting
to
work
Kulorna
dom
duckas,
där
grabbarna
dom
tuggar
The
bullets
they
dodge,
where
the
boys
they
chew
Det
är
mänskligt
att
fela
It's
human
to
err
Sluta
spela
hårt,
kroppsdelarna
blir
stela
Stop
playing
hard,
body
parts
get
stiff
Mina
grabbar
är
förvandlade
till
stenar
My
boys
are
turned
to
stones
Becknar
stenar,
50/50
när
vi
delar
Beckon
stones,
50/50
when
we
share
Om
du
hajar
vad
jag
menar
If
you
get
what
I
mean
Mannen
det
är
sedlar,
traddarna
är
lena
Man
it's
bills,
the
threads
are
smooth
Blue
cheese
mannen,
kasta
alla
grenar
Blue
cheese
man,
throw
all
the
branches
Bitches
and
weed
får
mig
fucking
att
spendera
Bitches
and
weed
make
me
fucking
spend
Vad
händer
Tensta,
livet
är
kort
What's
up
Tensta,
life
is
short
Alla
vi
ska
bort,
rånar
en
transport
We're
all
going
away,
rob
a
transport
Jag
tar
återfall
i
brott
I'm
relapsing
into
crime
Brajjan
smakar
gott,
jag
har
inne
när
det
är
torrt
Brajjan
tastes
good,
I'm
in
when
it's
dry
Musiken
är
min
sport,
Z
ekar
som
ett
skott
Music
is
my
sport,
Z
echoes
like
a
shot
Originell,
benim
smider
sina
planer
Original,
benim
forging
his
plans
Fråga
rapparna
som
bajtar
mina
rader
Ask
the
rappers
who
bite
my
lines
Originell,
benim
smider
sina
planer
Original,
benim
forging
his
plans
Fråga
rapparna
som
bajtar
mina
rader
Ask
the
rappers
who
bite
my
lines
Jalla,
då
jag
hoppar
över
direkt
till
slutpläderingen
Jalla,
so
I'll
skip
straight
to
the
closing
arguments
Min
penna
blöder
det
var
egentligen
ett
helt
annat
album
för
åtta
My
pen
bleeds,
it
was
actually
a
completely
different
album
eight
Månader
sen.
Benim
började
på
albumet
i
maj
och
blev
klar
med
10
Months
ago.
Benim
started
on
the
album
in
May
and
finished
with
10
Låtar.
Men
jag
märkte
också
att
låtarna
var
sisådär
för
att
texterna
Songs.
But
I
also
noticed
that
the
songs
were
so-so
because
the
lyrics
Var
skrivna
på
kåken
utan
beats,
hit
och
dit.
S
Were
written
on
the
cake
without
beats,
here
and
there.
S
å
jag
la
åtta
av
dom
låtarna
på
is
o
I
put
eight
of
those
songs
on
ice
Och
började
på
13
helt
nya
låtar.
Två
av
And
started
on
13
brand
new
songs.
Two
of
Dom
blev
kvar
på
albumet;
Them
remained
on
the
album;
"Tenstalåten
med
Biggie"
och
"Min
penna
blöder".
O
"Tensta
song
with
Biggie"
and
"My
pen
is
bleeding".
A
Ch
under
tiden
har
jag
släppt
singlar
också.
Som
sagt,
a
nd
in
the
meantime
I've
released
singles
as
well.
Like
I
said,
e
Llt
under
en
åtta
månaders
period.
Jag
hoppas
ni
uppskattar
den
verything
during
an
eight
month
period.
I
hope
you
appreciate
it
Vad
ska
man
säga,
FTP?
For
the
people.
Yäni,
haha.
T
What
should
one
say,
FTP?
For
the
people.
Yeah,
haha.
T
Ill
dom
som
känner
sig
besvikna,
o
those
who
are
disappointed,
Synd
att
jag
inte
överträffade
era
förväntningar.
Til
Sorry
I
didn't
exceed
your
expectations.
T
L
dom
som
diggade
plattan,
kärlek
och
respekt.
o
those
who
dug
the
record,
love
and
respect.
Ni
kan
musik.
Jag
måste
slänga
shoutouts
och
tacka
alla
involverade:
You
know
music.
I
have
to
shout
out
and
thank
everyone
involved:
Tack
till
familjen,
Team
Platina
Thanks
to
the
family,
Team
Platina
Min
bror
Prodotto
Di
Superti,
Savas,
Strain
on
the
beat
My
brother
Prodotto
Di
Superti,
Savas,
Strain
on
the
beat
Tack
till
Biggie,
Thrife,
Enes,
Dani
M,
Cherrie
Thanks
to
Biggie,
Thrife,
Enes,
Dani
M,
Cherrie
Tack
till
Adel
och
Denz.
Ni
är
jetski
len
Thanks
to
Adel
and
Denz.
You're
jetski
smooth
Sen
jag
måste
tacka
mina
bröder
också
Then
I
have
to
thank
my
brothers
too
Min
fucking
bror
BP
som
har
vart
med
mig
i
studion.
My
fucking
brother
BP
who's
been
with
me
in
the
studio.
Sena
nätter
med
idéer
och
allt.
Jetski,
du
kan
det
här
Late
nights
with
ideas
and
everything.
Jetski,
you
know
this
Tack
till
min
broder
Franko
för
Thanks
to
my
brother
Franko
for
Allt.
Du
vet
vad
jag
pratar
om.
Tung
grabb
Everything.
You
know
what
I'm
talking
about.
Heavy
dude
*Lång
sektion
med
en
massa
namn
här.
O
*Long
section
with
a
lot
of
names
here.
I
M
någon
vill
göra
ett
försök
på
att
f
someone
wants
to
make
an
attempt
at
Få
ner
alla
skulle
det
uppskattas.*
getting
them
all
down
it
would
be
appreciated.*
Jag
skulle
kunna
hålla
på
hela
dagen.
J
I
could
go
on
all
day.
I
Ag
skulle
kunna
göra
en
ny
låt
med
bara
namn.
Haha.
Shieet
could
make
a
new
song
with
just
names.
Haha.
Shieet
Iaf.
er
som
jag
inte
har
nämnt.
Jag
smockar
er
i
nåt
annat
projekt.
T
Anyway.
those
of
you
I
haven't
mentioned.
I'll
smack
you
in
some
other
project.
T
Ack
till
min
söta,
kära
mamma
och
hela
familjen.
R.I.P
hanks
to
my
sweet,
dear
mother
and
the
whole
family.
R.I.P
Till
alla
mina
bröder
och
Free
hela
Västerort.
G
To
all
my
brothers
and
Free
the
whole
of
Västerort.
G
Ringo
vi
saknar
dig
mannen.
Ringo
we
miss
you
man.
Pumpa
låtarna
till
max.
Min
penna
blöder.
I'm
out
Pump
the
songs
to
the
max.
My
pen
is
bleeding.
I'm
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josef Wojciechowicz, Simon Superti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.