Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sittin'
by
myself,
you
call
me
up
Ich
sitze
allein
da,
du
rufst
mich
an
Your
voice
is
telling
me,
I
need
to
stop
Deine
Stimme
sagt
mir,
ich
muss
aufhören
I'm
not
tryna
place
the
blame
Ich
versuche
nicht,
die
Schuld
zuzuweisen
I
just
want
the
pain
erased,
yeah
Ich
will
nur,
dass
der
Schmerz
verschwindet,
yeah
I'm
aware,
of
all
the
words
you
say
Ich
bin
mir
all
der
Worte
bewusst,
die
du
sagst
You
know
that
I've,
count
my
failures
Du
weißt,
dass
ich
meine
Fehler
zähle
I
know
you
don't
trust
me,
with
my
life
Ich
weiß,
du
vertraust
mir
nicht
mit
meinem
Leben
Beneath
it,
I'm
feelin'
restless
Darunter
fühle
ich
mich
ruhelos
I'm
sleepin'
like
sleep
is
just
a
Ich
schlafe,
als
ob
Schlaf
nur
eine
Lie,
to
me
to
keep
me
save
Lüge
für
mich
ist,
um
mich
sicher
zu
halten
Who
knows
what
I'll
do
Wer
weiß,
was
ich
tun
werde
Man
if
I'll
lose
you
Mann,
wenn
ich
dich
verliere
I
swear
that
I,
found
my
patience
Ich
schwöre,
dass
ich
meine
Geduld
gefunden
habe
Give
up
on
the
lectures
Gib
die
Belehrungen
auf
Wasted
all
you
breath
All
deinen
Atem
verschwendet
You
drive
me
whole
Du
machst
mich
ganz
(You
drive
me
whole)
(Du
machst
mich
ganz)
Ey,
tension's
in
the
air
Ey,
Spannung
liegt
in
der
Luft
But
I
won't
tell
you
I'm
broke
Aber
ich
werde
dir
nicht
sagen,
dass
ich
gebrochen
bin
'Cause
I
know
I
should
finally
face
it
Weil
ich
weiß,
ich
sollte
mich
dem
endlich
stellen
But
it's
the
thing
that
keeps
me
jaded
Aber
es
ist
das,
was
mich
abgestumpft
hält
I'm
hesitant
with
things
beyond
my
control
Ich
bin
zögerlich
bei
Dingen
außerhalb
meiner
Kontrolle
You
tell
me
I'm
too
defensive
Du
sagst
mir,
ich
bin
zu
defensiv
You
think
that
you've
got
me
figured
out
Du
denkst,
du
hast
mich
durchschaut
I'm
trying
my
best
to
let
it
go
Ich
versuche
mein
Bestes,
es
loszulassen
Give
me
the
space
to
breath
Gib
mir
Raum
zum
Atmen
You
know
that
I've,
count
my
failures
Du
weißt,
dass
ich
meine
Fehler
zähle
And
we
know
you
don't
trust
me,
with
my
life
Und
wir
wissen,
du
vertraust
mir
nicht
mit
meinem
Leben
Beneath
it,
I'm
feelin'
restless
Darunter
fühle
ich
mich
ruhelos
I'm
sleepin'
like
sleep
is
just
a
Ich
schlafe,
als
ob
Schlaf
nur
eine
Lie,
to
me
to
keep
me
save
Lüge
für
mich
ist,
um
mich
sicher
zu
halten
Who
knows
what
I'll
do
Wer
weiß,
was
ich
tun
werde
Man
if
I'll
lose
you
Mann,
wenn
ich
dich
verliere
I
swear
that
I,
found
my
patience
Ich
schwöre,
dass
ich
meine
Geduld
gefunden
habe
Just
give
up
on
the
lectures
fold
the
line
Gib
einfach
die
Belehrungen
auf,
zieh
einen
Schlussstrich
You
tell
me
I'm
too
defensive
Du
sagst
mir,
ich
bin
zu
defensiv
You
think
that
you've
got
me
figured
out
Du
denkst,
du
hast
mich
durchschaut
I'm
trying
my
best
to
let
it
go
Ich
versuche
mein
Bestes,
es
loszulassen
Give
me
the
space
to
breath
Gib
mir
Raum
zum
Atmen
You
know
that
I've,
count
my
failures
Du
weißt,
dass
ich
meine
Fehler
zähle
And
We
know
you
don't
trust
me,
with
my
life
Und
wir
wissen,
du
vertraust
mir
nicht
mit
meinem
Leben
Beneath
it,
I'm
feelin'
restless
Darunter
fühle
ich
mich
ruhelos
I'm
sleepin'
like
sleep
is
just
a
Ich
schlafe,
als
ob
Schlaf
nur
eine
Lie,
to
me
to
keep
me
save
Lüge
für
mich
ist,
um
mich
sicher
zu
halten
Who
knows
what
I'll
do
Wer
weiß,
was
ich
tun
werde
Man
if
I'll
lose
you
Mann,
wenn
ich
dich
verliere
I
swear
that
I,
found
my
patience
Ich
schwöre,
dass
ich
meine
Geduld
gefunden
habe
Just
give
up
on
the
lectures
fold
the
line
Gib
einfach
die
Belehrungen
auf,
zieh
einen
Schlussstrich
(I
know
that
I,
count
my
failures)
(Ich
weiß,
dass
ich
meine
Fehler
zähle)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clayton Francis Mullins, Thomas Grant, Zachary
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.