Каким
богатым
бы
не
стал
пожилой
казанова
Wie
reich
ein
alter
Casanova
auch
werden
mag,
А
на
деле
беден
in
Wirklichkeit
ist
er
arm.
Это
всё
постанова
Das
ist
alles
nur
Show.
Каким
богатым
бы
не
стал
пожилой
казанова
Wie
reich
ein
alter
Casanova
auch
werden
mag,
А
на
деле
беден
in
Wirklichkeit
ist
er
arm.
Это
всё
постанова
Das
ist
alles
nur
Show.
Моя
страсть
не
небоскребы,
Meine
Leidenschaft
sind
nicht
Wolkenkratzer,
и
я
не
строю
из
себя
какой-то
важной
там
особы
und
ich
spiele
mich
nicht
als
etwas
Besonderes
auf.
Я
никогда
вас
не
пойму,
социофобы
Ich
werde
euch
Soziophoben
nie
verstehen.
Даже
оставить
нас
с
мечтой
без
человека
Sogar
wenn
man
uns
mit
einem
Traum
ohne
einen
Menschen
zurücklässt,
Вот
и
останется
дурак
один,
с
собой
на
все
пол
века
bleibt
der
Narr
allein,
mit
sich
selbst
für
ein
halbes
Jahrhundert.
Пустые
таксофоны,
все
боятся
навязаться
Leere
Telefonzellen,
alle
haben
Angst,
sich
aufzudrängen.
А
может
быть
уже
и
поздно
Vielleicht
ist
es
schon
zu
spät.
А
ты
представь,
чтоб
все
бы
думали
с
вопросами
Stell
dir
vor,
alle
würden
mit
Fragen
denken:
"А
если
бы
да
кабы?"
"Was
wäre
wenn?"
Зачем
быть
вечно
недовольным
поневоле?
Warum
sollte
man
unfreiwillig
ewig
unzufrieden
sein?
Пока
на
двух
своих
культяпках,
Solange
du
auf
deinen
zwei
Beinen
stehst,
значит
можешь
изменить
себя
и
все
вокруг!
kannst
du
dich
und
alles
um
dich
herum
verändern!
Не
надо
усложнять
эту
задачку,
друг
Du
brauchst
diese
Aufgabe
nicht
zu
verkomplizieren,
mein
Freund,
И
донимать
себя
с
вопросами
und
dich
mit
Fragen
zu
quälen:
"Мол
это
ли
не
плод
воображения?"
"Ist
das
nicht
nur
ein
Hirngespinst?"
Вот
в
этом
вся
загвоздка,
у
нас
нет
к
себе
магического
дара
убеждения
Das
ist
der
springende
Punkt,
wir
haben
keine
magische
Überzeugungskraft
uns
selbst
gegenüber.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: умар худиев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.