Взволнованный отрывок о стереотипах
An Agitated Snippet About Stereotypes
Вопиющий
случай
за
домом:
детям
говорят,
A
blatant
case
behind
the
house:
kids
are
told,
что
классики
чуть
ли
не
боги
(боги!)
that
the
classics
are
practically
gods
(gods!)
Никто
и
не
помянет
Ван
Гога,
No
one
even
mentions
Van
Gogh,
Только
если
обсирая
некая
стая
бандерлогов
(Ййй-а!)
Unless
some
pack
of
baboons
is
trashing
him
(Yee-haw!)
Не
будет
спрос,
если
будешь
одноногим
There
won't
be
demand
if
you're
one-legged,
Чем
можно
заняться
с
дипломом?
What
can
you
do
with
a
diploma,
girl?
Однако,
многим:
подпирай
косяк,
где
нет
петель,
However,
for
many:
prop
up
the
doorframe
where
there
are
no
hinges,
Убирай
дворы
после
очередной
метели!
Sweep
the
yards
after
another
blizzard!
Куча
статей:
как
спать,
что
мне
есть,
A
bunch
of
articles:
how
to
sleep,
what
to
eat,
Расписанный
возраст
и
в
чём
пресупеть
A
prescribed
age
and
what
to
excel
in,
Хэй,
Джонни
Дэпп,
все
забыли
о
талантах
и
игре
Hey,
Johnny
Depp,
everyone
forgot
about
talent
and
acting,
Фем-движение
затмило
мозг
знаменитым
скандалом
The
feminist
movement
clouded
everyone's
minds
with
that
famous
scandal,
Это
уже
перебор
размером
с
гору
Эребор
It's
already
overkill
the
size
of
Mount
Erebor,
Я
давно
осознал,
они
все
в
кандалах
I
realized
long
ago,
they're
all
in
shackles,
Живут
между
ТВ-каналами
Living
between
TV
channels,
Сколько
не
трудись,
выйдешь
с
коррозией
No
matter
how
hard
you
work,
you'll
end
up
corroded,
Или
окончится
смена
чьим-то
кароси
Or
your
shift
will
end
with
someone's
karoshi,
Свободу
преподносят
как
что-то
новое
They
present
freedom
as
something
new,
В
меню
и
рационе
всего
бытия
это
так
давно
But
it's
been
on
the
menu
and
in
the
diet
of
all
existence
for
so
long,
Слышал
легенду
о
Кранке
и
Банке?
Heard
the
legend
of
Crank
and
Bank?
Так
возьми,
слюнтяй,
и
сними
с
себя
рамки!
So
take
it,
crybaby,
and
take
off
your
frame!
(Сними
с
себя
рамки,
сними
с
себя
рамки,
(Take
off
your
frame,
take
off
your
frame,
сними
с
себя
рамки,
сними
с
себя
рамки)
take
off
your
frame,
take
off
your
frame)
Приём,
Альфа,
говорит
Дельта,
мы
засекли
подозреваемого,
Alpha,
this
is
Delta,
we've
spotted
the
suspect,
направляется
в
сторону
аэропорта,
нужно
подкрепление.
he's
headed
towards
the
airport,
we
need
backup.
Прием,
как
слышно,
ответьте!
Over,
do
you
read,
respond!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zack Fair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.