Лицензия на убийство
Lizenz zum Töten
Я
ещё
раз
повторю,
не
пойду
я
к
алатрю,
Ich
wiederhole
es
noch
einmal,
ich
gehe
nicht
zum
Altar,
жизнь
я
больше
люблю,
хо
(Эй,
эй,
эй)
ich
liebe
das
Leben
mehr,
ho
(Hey,
hey,
hey)
У
нас
нет
хороших
новостей,
может
вы
поймёте,
Wir
haben
keine
guten
Nachrichten,
vielleicht
versteht
ihr,
что
мы
в
роли
гостей?
Хэй
(Ну
и
что?)
dass
wir
in
der
Rolle
von
Gästen
sind?
Hey
(Na
und?)
Просто
научись
пропускать
эти
потоки,
Lern
einfach,
diese
Ströme
vorbeizulassen,
а
иначе
они
будут
пить
из
тебя
соки
sonst
saugen
sie
dir
den
Saft
aus.
Или
просто
попадешь.ну,
на
огромные
сроки!
Oder
du
landest
einfach...
für
eine
riesige
Zeit
im
Knast!
Не
люблю
я
цветную
клоунаду
Ich
mag
diese
bunte
Clownerie
nicht.
Да,
прикинь,
мне
хватило
духа
докопаться
к
гей-параду!
Ja,
stell
dir
vor,
ich
hatte
den
Mumm,
mich
an
eine
Gay-Parade
ranzumachen!
Кстати,
бодипозитив
(Что?):
все
большие
и
в
колючках
Übrigens,
Body
Positivity
(Was?):
Alle
sind
groß
und
stachelig.
Только,
блять,
подумать
на
моём
веку
стало
модно
быть
вонючкой
Nur,
verdammt,
wenn
man
darüber
nachdenkt,
ist
es
in
meinem
Leben
in
Mode
gekommen,
ein
Stinker
zu
sein.
Всех
типа
индивидов
тут
уж
полная
кучка!
(Воу,
воу)
Es
gibt
hier
eine
ganze
Menge
von
diesen
Pseudo-Individuen!
(Wow,
wow)
Во
весь
голос
пиздите,
что
вы
личности
Ihr
schreit
aus
vollem
Halse,
dass
ihr
Persönlichkeiten
seid,
Но,
в
моей
виртуозной
отрыжке,
блять,
больше
отличности
aber,
verdammt,
in
meinem
virtuosen
Rülpser
steckt
mehr
Einzigartigkeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zack Fair
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.