ZACK FAIR - Моя реальность - перевод текста песни на немецкий

Моя реальность - ZACK FAIRперевод на немецкий




Моя реальность
Meine Realität
Да, мы не знакомы, но вышли вместе с катакомбы,
Ja, wir kennen uns nicht, aber wir kamen zusammen aus den Katakomben,
что была завалена бомбой
die von einer Bombe verschüttet waren.
Тело с ДТП всё в имплантах, вы так удивлены,
Der Körper nach einem Unfall, voller Implantate, ihr seid so überrascht,
будто нашли атланта
als hättet ihr Atlantis gefunden.
Нулевые годы, вспоминаю, где я был малым
Die Nullerjahre, ich erinnere mich, wo ich klein war,
Часто не было света, наблюдая как свеча оставит свой след
oft gab es keinen Strom, ich sah zu, wie die Kerze ihre Spur hinterließ.
На ночь наблюдая в тёмном доме на свечами
Nachts beobachtete ich im dunklen Haus die Kerzen.
Да, бывает много проблем, в моей жизни мечты не остаются мечтами
Ja, es gibt viele Probleme, in meinem Leben bleiben Träume keine Träume.
Меня не остановят даже тыщи дилем
Mich halten nicht mal tausend Dilemmas auf.
Бедные люди на балконе палят вдаль
Arme Leute auf dem Balkon starren in die Ferne.
Что за суть в этой жизни? Наебенить в себя шмаль?
Was ist der Sinn dieses Lebens? Sich Drogen reinzupfeifen?
Сейчас ты хочешь по земле, потом уж вовсе под ней
Jetzt willst du auf der Erde sein, und dann ganz darunter.
Пуля сквозь молекул сделает из тебя калеку
Eine Kugel durch die Moleküle macht dich zum Krüppel.
Избегаю тленность бытия
Ich vermeide die Vergänglichkeit des Seins.
В голове волшебные пони, я увидел это всё на бледном фоне
Im Kopf magische Ponys, ich sah das alles auf blassem Hintergrund.
(фоне)
(Hintergrund)
Бегу от скуки, спасаясь от бандитов
Ich renne vor der Langeweile, rette mich vor Banditen.
Нет, я не подсел, ни единой заботы
Nein, ich bin nicht süchtig, keine einzige Sorge.
Система не виновна, люди сами вероломны
Das System ist nicht schuld, die Menschen selbst sind verräterisch.
Каменные джунгли
Steinerner Dschungel,
Здесь свои законы
hier gelten eigene Gesetze.
Каменные джунгли (Здесь свои законы)
Steinerner Dschungel (Hier gelten eigene Gesetze),
У всех одни загоны
alle haben die gleichen Macken.
Каменные джунгли (Каменные джунгли)
Steinerner Dschungel (Steinerner Dschungel),
Каменные джунгли
Steinerner Dschungel,
Здесь свои законы
hier gelten eigene Gesetze.
Каменные джунгли
Steinerner Dschungel,
У всех одни загоны
alle haben die gleichen Macken.
Каменные джунгли всех одни загоны)
Steinerner Dschungel (Alle haben die gleichen Macken),
Они живут, блять, как клоны
sie leben, verdammt, wie Klone.
Каменные джунгли (Они живут, блять, как клоны!)
Steinerner Dschungel (Sie leben, verdammt, wie Klone!),
Здесь свои законы
hier gelten eigene Gesetze.
Каменные джунгли
Steinerner Dschungel,
Каменные джунгли (Здесь свои законы, Здесь свои законы)
Steinerner Dschungel (Hier gelten eigene Gesetze, hier gelten eigene Gesetze),
Каменные джунгли
Steinerner Dschungel,
У всех одни загоны
alle haben die gleichen Macken.
Каменные джунгли всех одни загоны)
Steinerner Dschungel (Alle haben die gleichen Macken),
Они живут, блять, как клоны
sie leben, verdammt, wie Klone.
Каменные джунгли
Steinerner Dschungel,
Здесь свои законы
hier gelten eigene Gesetze.
Каменные джунгли
Steinerner Dschungel.
Если нужно в этом Сити-17 стать Че Геварой
Wenn es nötig ist, in dieser City-17 Che Guevara zu werden,
Я буду отбиваться подаренной гитарой (гитарой)
werde ich mich mit einer geschenkten Gitarre wehren (Gitarre).
Золотая цепь не залатает душу
Eine goldene Kette flickt die Seele nicht.
Я ведь на всю голову контужен
Ich bin ja total durchgeknallt.
Безделушки не важны, запомните это, пёзды
Tand ist nicht wichtig, merkt euch das, ihr Pussys.
Скалы показали свой оскал
Die Felsen zeigten ihr Grinsen.
Я как чекнутый надежду повсюду таскал
Wie ein Verrückter schleppte ich die Hoffnung überallhin.
Клен накрывает будто под лином!
Der Ahorn bedeckt mich, als wäre ich unter Einfluss!
Последний школьный выпуск умирает вместе с героином
Der letzte Schulabschluss stirbt zusammen mit dem Heroin.
Все баттлы под эгидой Хип-хопа
Alle Battles unter der Schirmherrschaft von Hip-Hop,
Оппонент - ходячий логотип
der Gegner ein wandelndes Logo.
На самом деле это забава холопов
In Wirklichkeit ist das ein Zeitvertreib für Leibeigene.
Вас без шуток волнует с кем спали звезды?
Euch interessiert ernsthaft, mit wem die Stars geschlafen haben?
Надавляя на глазные яблоки, они думали я плачу о ней
Sie drückten auf meine Augäpfel und dachten, ich weine um sie,
Но я вижу только фосфены
aber ich sehe nur Phosphene.
Думая в movie как мумия
Ich denke, ich bin im Film wie eine Mumie.
На локациях моего кино pain
An den Schauplätzen meines Kinos herrscht Schmerz.
Я по жизни как Итан Марс с Heavy Rain
Ich bin im Leben wie Ethan Mars aus Heavy Rain.
Микки Маус не мышонок - это ёбаная мышь
Micky Maus ist keine kleine Maus es ist eine verdammte Ratte,
На счету которой столько много грыж
die so viele Brüche auf dem Konto hat.
Дети на заводах - это кринж
Kinder in Fabriken das ist zum Fremdschämen.
Я не вижу тут больше ни грамма культуры
Ich sehe hier kein Gramm Kultur mehr.
И схавают это только последние дуры
Und das fressen nur die letzten Dummköpfe.
Толерантного шлака тут полные фуры
Toleranter Dreck hier in vollen Ladungen.
Я слеплен из боли и мук
Ich bin aus Schmerz und Qual geformt,
И эта реальность формируется в круг
und diese Realität formt sich zu einem Kreis.
Я в стеклянном сосуде
Ich bin in einem Glasgefäß.
Многие бросят ухмылку
Viele werden grinsen,
Но вы упустили главную деталь - я всегда гляжу вдаль
aber ihr habt das wichtigste Detail übersehen ich blicke immer in die Ferne,
И через стекло я вижу вас всех (вижу вас всех)
und durch das Glas sehe ich euch alle (sehe euch alle).
А вы меня нет (нет, нет, нет, нет)
Aber ihr mich nicht (nein, nein, nein, nein).





Авторы: Zack Fair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.