Текст и перевод песни ZACK FAIR - Эволюция
Белые
стены,
бетонные
дома
White
walls,
concrete
homes,
girl
От
близких
ни
вниманья,
ни
заботы,
нихуя
No
attention,
no
care,
nothing
from
loved
ones
От
нехватки
их
поддержки
вы
утонете
в
соц
дне
From
the
lack
of
their
support,
you'll
drown
in
the
social
depths
Для
чего
миллионы
лет
эволюции
нужны
What
are
millions
of
years
of
evolution
for?
Если
люди
все
скудны,
они
куклы
на
спектакле
If
people
are
all
meager,
they
are
puppets
in
a
play
Слушают
лишь
одного,
кто
для
них
тут
самый
главный
Listening
to
only
one,
who
is
the
most
important
here
for
them
Стадо
скучных
пустышек
A
herd
of
boring
dummies
Я
не
хочу
чтоб
люди
падали
с
вышек
I
don't
want
people
falling
from
towers
Мы
живем
в
эпоху
блуда,
ну
и
похоти
к
тому
же
We
live
in
an
era
of
lust,
and
desire
as
well
Мы
не
знаем
позитива
We
don't
know
positivity
Это
смена
поколений
This
is
a
generational
shift
И
мне
жаль
своих
знакомых
And
I
feel
sorry
for
my
acquaintances
С
каждым
годом
погибает
весь
стандарт
обычной
жизни
Every
year
the
standard
of
ordinary
life
dies
Как
бы
тяжко
не
звучало:
As
hard
as
it
sounds:
Мы
остались
на
отшибе
We
are
left
on
the
sidelines
Мы
отстали
в
эволюции
We
have
fallen
behind
in
evolution
Мне
не
нужен
слиток
золота
I
don't
need
a
gold
bar,
girl
Авиации
и
бомбы,
да
вот
это
комбо
Aviation
and
bombs,
now
that's
a
combo
Важно
чтобы
дети
не
скончались
от
голода
It's
important
that
children
don't
die
of
hunger
Личные
невзгоды
из
мухи
в
слона
Personal
hardships
from
a
fly
to
an
elephant
Солдаты
под
свинцом
и
не
зная
ни
о
чем
Soldiers
under
fire,
knowing
nothing
Кто
то
свыше
щас
на
вилах
и
не
думает,
Someone
up
there
is
on
the
hot
seat
now
and
doesn't
think
как
жетоны
с
именами
падают
на
землю
how
dog
tags
with
names
fall
to
the
ground
Личные
невзгоды
из
мухи
в
слона
Personal
hardships
from
a
fly
to
an
elephant
Солдаты
под
свинцом
и
не
зная
ни
о
чем
Soldiers
under
fire,
knowing
nothing
Кто
то
свыше
щас
на
вилах
и
не
думает,
Someone
up
there
is
on
the
hot
seat
now
and
doesn't
think
как
жетоны
с
именами
падают
на
землю
how
dog
tags
with
names
fall
to
the
ground
Самое
главное
успокоил
свое
эго
The
most
important
thing
is
I
calmed
my
ego
Мой
коллега
по
цеху
видит
счастье
в
успехе
My
colleague
sees
happiness
in
success
Ведь
он
забыл,
что
и
ни
с
кем
поделиться
Because
he
forgot
that
there's
no
one
to
share
it
with
Зачем
тогда
было
это
все
делать
так
спеху
Why
then
was
it
all
done
in
such
a
hurry?
Миллионы
умов
ищут
ответы
Millions
of
minds
are
looking
for
answers
Только
когда
под
таблетками
Only
when
they're
on
pills
Я
тоже
думал
это
симуляция
I
also
thought
this
was
a
simulation
Но
кто
притворяется,
ты
или
жизнь?
But
who's
pretending,
you
or
life?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: умар худиев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.