ZAKHARY feat. MAYØR - Proletarka - перевод текста песни на немецкий

Proletarka - ZAKHARY , MAYØR перевод на немецкий




Proletarka
Proletarka
(о, это mayør)
(Oh, das ist Mayør)
Мой настрой крепкий (как?)
Meine Einstellung ist stark (wie?)
Как костюм тони старка
Wie der Anzug von Tony Stark
За окном серая
Draußen vor dem Fenster, grau
Родная пролетрка
Meine liebe Proletarka
Мой древний (go)
Meine uralte (go)
Мой сюжет, моя арка
Meine Geschichte, mein Bogen
О том, как поскорее
Darum, wie ich schneller
Убежать из зоопарка
Aus dem Zoo entkomme
Бетон залитый битумом
Mit Bitumen übergossener Beton
Я настигаю с битой (bih)
Ich hole auf mit dem Schläger (bih)
Я будто в жанре beat 'em up
Ich bin wie in einem Beat 'em up-Genre
Большой, каких не видано
Groß, wie man es noch nie gesehen hat
Я выбираю виды (go)
Ich wähle die Aussichten (go)
Hermosa vida loca (a)
Hermosa vida loca (a)
Мы получаем опыт
Wir sammeln Erfahrung
Но прекрасное далеко
Aber das Schöne ist weit entfernt
Мое время в килограммах
Meine Zeit in Kilogramm
Что моё, тебе не надо
Was meins ist, brauchst du nicht
Я всегда топлю за ярды
Ich setze immer auf Yards
Взял весы замерить правду
Habe eine Waage genommen, um die Wahrheit zu wiegen
Livin' room музей востока
Wohnzimmer Museum des Ostens
Ночь не сплю, вставать во сколько
Schlafe die Nacht nicht, wann soll ich aufstehen
Желтый с чёрным loco roco
Gelb mit Schwarz Loco Roco
Я d-wade с разрядом тока
Ich bin D-Wade mit elektrischer Ladung
Я плюю на моду (как?)
Ich spucke auf Mode (wie?)
Уже год от года (да)
Schon Jahr für Jahr (ja)
На мне худос без имени
Ich trage namenlose Kleidung
Мои штаны без рода
Meine Hose ohne Geschlecht
Разрушитель мифов (buss 'em)
Mythenzerstörer (buss 'em)
Убийца аномалий (buss 'em)
Anomalienkiller (buss 'em)
Мой путь уникален
Mein Weg ist einzigartig
И мой опыт оптимален
Und meine Erfahrung optimal
Мой настрой крепкий (как?)
Meine Einstellung ist stark (wie?)
Как костюм тони старка
Wie der Anzug von Tony Stark
За окном серая
Draußen vor dem Fenster, grau
Родная пролетрка
Meine liebe Proletarka
Мой древний (go)
Meine uralte (go)
Мой сюжет, моя арка
Meine Geschichte, mein Bogen
О том, как поскорее
Darum, wie ich schneller
Убежать из зоопарка
Aus dem Zoo entkomme
Мой настрой крепкий (как?)
Meine Einstellung ist stark (wie?)
Как костюм тони старка
Wie der Anzug von Tony Stark
За окном серая
Draußen vor dem Fenster, grau
Родная пролетрка
Meine liebe Proletarka
Мой древний (go)
Meine uralte (go)
Мой сюжет, моя арка
Meine Geschichte, mein Bogen
О том, как поскорее
Darum, wie ich schneller
Убежать из зоопарка
Aus dem Zoo entkomme
(я)
(Ich)
Расскажу вам это по секрету (это секрет)
Ich erzähle dir das im Geheimen (das ist ein Geheimnis)
Хочу долго жить и писать об этом (long life)
Ich will lange leben und darüber schreiben (long life)
Вижу как картины украшают небо (небо)
Ich sehe, wie Gemälde den Himmel schmücken (Himmel)
Маме чемодан и в нем много евро (мама)
Für Mama einen Koffer, und darin viel Euro (Mama)
Весь мой лайфстайл это тупо зебра (тупо)
Mein ganzer Lifestyle ist einfach ein Zebra (einfach)
Сегодня на пустом завтра поднял с рэпа (деньги)
Heute leer, morgen durch Rap verdient (Geld)
Пройду long way даже в старых кедах (broke)
Ich gehe den langen Weg, sogar in alten Turnschuhen (broke)
Рядом есть брат в кругу нету левых (семья)
Neben mir ist ein Bruder, im Kreis gibt es keine Fremden (Familie)
Вижу эти звуки значит я заролил swag (swag)
Ich sehe diese Klänge, also habe ich Swag gerollt (swag)
Спрею свои мысли снова накидаю слэнг (lingo)
Sprühe meine Gedanken, bringe wieder Slang rein (lingo)
Еду на болиде но не знаю какой lap (lap)
Fahre im Boliden, aber weiß nicht, welche Runde (lap)
Соткан изо льда хочу жить как johnny dang (dang)
Aus Eis gewoben, will leben wie Johnny Dang (dang)
Вокруг много стиля ведь он сочится из вен (вен)
Um mich herum viel Stil, denn er fließt aus den Venen (Venen)
Помню все о силе, мы скучаем дядя бэн (r.i.p.)
Erinnere mich an die Kraft, wir vermissen dich, Onkel Ben (R.I.P.)
Не продам душу не хочу я в этот плен (плен)
Ich werde meine Seele nicht verkaufen, ich will nicht in diese Falle (Falle)
За спиной бронь (бронь)
Hinter mir Schutz (Schutz)
За спиной fam (fam)
Hinter mir Fam (fam)
Мой настрой крепкий (как?)
Meine Einstellung ist stark (wie?)
Как костюм тони старка
Wie der Anzug von Tony Stark
За окном серая
Draußen vor dem Fenster, grau
Родная пролетрка
Meine liebe Proletarka
Мой древний (go)
Meine uralte (go)
Мой сюжет, моя арка
Meine Geschichte, mein Bogen
О том, как поскорее
Darum, wie ich schneller
Убежать из зоопарка
Aus dem Zoo entkomme
Мой настрой крепкий (как?)
Meine Einstellung ist stark (wie?)
Как костюм тони старка
Wie der Anzug von Tony Stark
За окном серая
Draußen vor dem Fenster, grau
Родная пролетрка
Meine liebe Proletarka
Мой древний (go)
Meine uralte (go)
Мой сюжет, моя арка
Meine Geschichte, mein Bogen
О том, как поскорее
Darum, wie ich schneller
Убежать из зоопарка
Aus dem Zoo entkomme
(Go)
(Go)
Мой настрой крепкий, как костюм тони старка
Meine Einstellung ist stark, wie der Anzug von Tony Stark
Так-то, игра в 16 тактов, только факты
Also, Spiel in 16 Takten, nur Fakten
Окей
Okay





Авторы: захар орлов, илья майоров


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.