(о,
это
mayør)
(oh,
das
ist
mayør)
Я
проснусь
однажды
без
гроша
в
кармане
Ich
werde
eines
Tages
ohne
einen
Groschen
in
der
Tasche
aufwachen
Мой
highway
to
hell
мы
летим
на
rally
Mein
Highway
to
Hell,
wir
fliegen
zur
Rallye
Не
вернуть
обратно
то,
что
потеряли
Was
wir
verloren
haben,
kann
man
nicht
zurückholen
Холодные
сети,
нету
свода
правил
Kalte
Netze,
es
gibt
keine
Regeln
Я
проснусь
однажды
без
гроша
в
кармане
Ich
werde
eines
Tages
ohne
einen
Groschen
in
der
Tasche
aufwachen
Мой
highway
to
hell
мы
летим
на
rally
Mein
Highway
to
Hell,
wir
fliegen
zur
Rallye
Не
вернуть
обратно
то,
что
потеряли
Was
wir
verloren
haben,
kann
man
nicht
zurückholen
Холодные
сети,
нету
свода
правил
Kalte
Netze,
es
gibt
keine
Regeln
Мои
карманы
пусты,
но
я
хочу
этот
сыр
Meine
Taschen
sind
leer,
aber
ich
will
diesen
Käse
Делаю
ради
семьи,
испорченный
я
или
мир
Ich
tue
es
für
die
Familie,
bin
ich
verdorben
oder
die
Welt?
Сижу
снова
один,
не
хватает
любви
Ich
sitze
wieder
allein,
mir
fehlt
die
Liebe
Все
эти
дыры
во
мне
не
заполнить
людьми
All
diese
Löcher
in
mir
sind
nicht
mit
Menschen
zu
füllen
Время
без
пяти,
покоряю
мир
Es
ist
fünf
vor,
ich
erobere
die
Welt
По
врагам
своим
я
устрою
тир
Auf
meine
Feinde
werde
ich
ein
Schießen
veranstalten
Твою
руку
сжал
и
прижал
к
груди
Ich
habe
deine
Hand
gedrückt
und
an
meine
Brust
gepresst
Тебя
заберу
и
мы
улетим
Ich
werde
dich
holen
und
wir
fliegen
davon
Себя
обнёс
оградой,
зализываю
раны
Ich
habe
mich
mit
einem
Zaun
umgeben,
lecke
meine
Wunden
Я
очень
долго
падал,
но
не
бегу
обратно
Ich
bin
sehr
lange
gefallen,
aber
ich
renne
nicht
zurück
Ты
так
красива
в
платье,
но
я
с
автоматом
Du
bist
so
schön
im
Kleid,
aber
ich
bin
mit
einem
Maschinengewehr
Полная
обойма,
мне
на
всех
вас
её
хватит
Volles
Magazin,
ich
habe
genug
für
euch
alle
Я
кидаю
gang
sign,
она
кидает
жопу
Ich
werfe
ein
Gangzeichen,
sie
wirft
ihren
Hintern
Захари
- подземелье,
он
не
будет
в
этих
топах
Zakhary
– Untergrund,
er
wird
nicht
in
diesen
Charts
sein
Нй
шлю
всех
копов,
я
живу
неплохо
Ich
scheiß
auf
alle
Cops,
ich
lebe
nicht
schlecht
Underfame
наш
flat,
и
это
новая
эпоха
Underfame
ist
unsere
Wohnung,
und
das
ist
eine
neue
Ära
Я
проснусь
однажды
без
гроша
в
кармане
Ich
werde
eines
Tages
ohne
einen
Groschen
in
der
Tasche
aufwachen
Мой
highway
to
hell
мы
летим
на
rally
Mein
Highway
to
Hell,
wir
fliegen
zur
Rallye
Не
вернуть
обратно
то,
что
потеряли
Was
wir
verloren
haben,
kann
man
nicht
zurückholen
Холодные
сети,
нету
свода
правил
Kalte
Netze,
es
gibt
keine
Regeln
Я
проснусь
однажды
без
гроша
в
кармане
Ich
werde
eines
Tages
ohne
einen
Groschen
in
der
Tasche
aufwachen
Мой
highway
to
hell
мы
летим
на
rally
Mein
Highway
to
Hell,
wir
fliegen
zur
Rallye
Не
вернуть
обратно
то,
что
потеряли
Was
wir
verloren
haben,
kann
man
nicht
zurückholen
Холодные
сети,
нету
свода
правил
Kalte
Netze,
es
gibt
keine
Regeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: захар орлов, илья майоров
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.