ZAKHARY - Swisher - перевод текста песни на немецкий

Swisher - ZAKHARYперевод на немецкий




Swisher
Swisher
Ролю swisher, на мне свитер
Drehe Swisher, trage einen Pullover
Очень старый, но красивый будто питер
Sehr alt, aber schön wie Piter
Ролю swisher, на мне свитер (чего)
Drehe Swisher, trage einen Pullover (was?)
Очень старый, но красивый будто питер (факты)
Sehr alt, aber schön wie Piter (Fakten)
Уолтер митти (кто?)
Walter Mitty (wer?)
Reverse нити (что?)
Reverse Fäden (was?)
Я уже давно не покидаю сити (второй факт)
Ich verlasse die City schon lange nicht mehr (zweite Tatsache)
Сколько денег нужно чтобы жить счастливо (хуй его знает)
Wie viel Geld braucht man, um glücklich zu leben (keine Ahnung)
Сколько дружить надо чтобы верить на слово (без понятия)
Wie lange muss man befreundet sein, um sich aufs Wort zu vertrauen (keine Ahnung)
Чуйка притупилась не видит опасности (что с ней?)
Mein Instinkt ist abgestumpft, sieht keine Gefahr (was ist damit?)
Что же делать вот опять кручу лекарства я
Was soll ich tun, ich drehe schon wieder meine Medizin
Подпишу контракт (не факт)
Ich unterschreibe einen Vertrag (keine Tatsache)
Буду жить как plug (уже)
Ich werde wie ein Plug leben (schon)
Очень часто drunk не потому что панк рэпер)
Sehr oft betrunken, nicht weil ich ein Punk bin (ich bin Rapper)
Поднимаю ранг, утром я слушал funk
Ich steige im Rang auf, morgens hörte ich Funk
Ценю своих ребят, это и есть мой банк (факты)
Ich schätze meine Jungs, das ist meine Bank (Fakten)
Прохожу сквозь дверь в портал, но не меняю пейзаж
Ich gehe durch die Tür in ein Portal, aber wechsle nicht die Landschaft
Выхожу на этаж, скинул shit это факт
Ich gehe auf die Etage, habe Shit abgeworfen, das ist Fakt
Снова я один кручу, тут нет веселья on god
Wieder drehe ich alleine, hier gibt es keinen Spaß, on God
Все что есть со мной сегодня это тени лишь взгляд
Alles, was heute bei mir ist, sind nur Schatten und Blicke
Накоплю ману я тощий (тыс)
Ich sammle Mana, ich bin dünn (tausend)
Иду как наметил, не зови меня гонщик (не гоняю)
Ich gehe, wie ich es geplant habe, nenn mich nicht Rennfahrer (ich rase nicht)
Что-то на спине опять делает кольщик (кто?)
Etwas auf meinem Rücken macht wieder ein Tätowierer (wer?)
Плотно пообедал, да, я стану побольше
Habe gut zu Mittag gegessen, ja, ich werde größer
Всем моим братьям wassup (let's go, let's go)
An all meine Brüder wassup (let's go, let's go)
Всем моим братьям wassup (let's go, let's go)
An all meine Brüder wassup (let's go, let's go)
Всем моим братьям wassup (let's go, let's go)
An all meine Brüder wassup (let's go, let's go)
Придёт наше время on god (for real)
Unsere Zeit wird kommen, on God (for real)
Да, это всем моим братьям
Ja, das ist für all meine Brüder
Для всех моих братьев
Für all meine Brüder
И чтобы поддерживать моих братьев
Und um meine Brüder zu unterstützen
Скоро придет наше время
Bald kommt unsere Zeit
Не кисните, не грустите
Seid nicht sauer, seid nicht traurig
Скоро все будет круто
Bald wird alles cool
Let's go
Let's go
Ролю swisher, на мне свитер (чего)
Drehe Swisher, trage einen Pullover (was?)
Очень старый, но красивый будто питер (факты)
Sehr alt, aber schön wie Piter (Fakten)
Уолтер митти (кто?)
Walter Mitty (wer?)
Reverse нити (что?)
Reverse Fäden (was?)
Я уже давно не покидаю сити (второй факт)
Ich verlasse die City schon lange nicht mehr (zweite Tatsache)
Сколько денег нужно чтобы жить счастливо (хуй его знает)
Wie viel Geld braucht man, um glücklich zu leben (keine Ahnung)
Сколько дружить надо чтобы верить на слово (без понятия)
Wie lange muss man befreundet sein, um sich aufs Wort zu vertrauen (keine Ahnung)
Чуйка притупилась не видит опасности (что с ней?)
Mein Instinkt ist abgestumpft, sieht keine Gefahr (was ist damit?)
Что же делать вот опять кручу лекарства я
Was soll ich tun, ich drehe schon wieder meine Medizin





Авторы: захар орлов, максим михалтов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.