ZAKHARY - Изоляция - перевод текста песни на немецкий

Изоляция - ZAKHARYперевод на немецкий




Изоляция
Isolation
(о, это mayør)
(o, das ist mayør)
как)
(o wie)
Дал дуба, дал дуба
Hab den Löffel abgegeben, hab den Löffel abgegeben
Дал дуба, дал дуба
Hab den Löffel abgegeben, hab den Löffel abgegeben
как)
(o wie)
(прр)
(prr)
Поднял с земли, мы покинули мидгард
Vom Boden aufgehoben, wir haben Midgard verlassen
Она намокла, я будто бы синдбад
Sie wurde nass, ich bin wie Sindbad
Раны зажили, но это не стигмат
Die Wunden sind verheilt, aber das ist kein Stigma
Да я стальной, ну а брат мой как гигант
Ja, ich bin aus Stahl, und mein Bruder ist wie ein Gigant
Тьма в моих жилах построил свой винден
Dunkelheit in meinen Adern, baute sein Winden
Прокачал скилл под землей будто сплинтер
Habe meine Skills unter der Erde verbessert, wie Splinter
Но одичал, не домашний биг динго
Aber wild geworden, kein häuslicher Big Dingo
Стиль раскачает вас всех, даже гринго
Der Style wird euch alle rocken, sogar Gringos
И я чужой, тут ищу свою рипли
Und ich bin ein Fremder, suche hier meine Ripley
Ходим по дну, огибая все мины
Wir gehen auf dem Grund, umgehen alle Minen
На столе где-то валяется гриндер
Auf dem Tisch liegt irgendwo ein Grinder
Объединил всех своих будто бисмарк
Habe alle meine Leute vereint, wie Bismarck
Голова ходит, но это не приступ
Der Kopf dreht sich, aber das ist kein Anfall
Руки наверх, мы не делаем бизнес
Hände hoch, wir machen keine Geschäfte
Просто по нраву курю этот фикус
Ich rauche einfach gerne diesen Ficus
Распустил волосы, думают иисус
Habe meine Haare gelöst, sie denken, ich bin Jesus
Изо льда я в изоляции
Aus Eis, ich bin in Isolation
Заморожен в своём панцире
Eingefroren in meinem Panzer
Подземелье наша станция
Das Verlies ist unsere Station
Холодный йотун моя фракция
Kalter Jötunn ist meine Fraktion
Нету сети, нет рации
Kein Netz, kein Funkgerät
Мы проебали аннотацию
Wir haben die Annotation verkackt
Дал дуба на дистанции
Hab den Löffel abgegeben auf Distanz
Дал дуба
Hab den Löffel abgegeben
как)
(o wie)
Изо льда я в изоляции
Aus Eis, ich bin in Isolation
Заморожен в своём панцире
Eingefroren in meinem Panzer
Подземелье наша станция
Das Verlies ist unsere Station
Холодный йотун моя фракция
Kalter Jötunn ist meine Fraktion
Нету сети, нет рации
Kein Netz, kein Funkgerät
Мы проебали аннотацию
Wir haben die Annotation verkackt
Дал дуба на дистанции
Hab den Löffel abgegeben auf Distanz
Дал дуба
Hab den Löffel abgegeben
(Skrt, skrt)
(Skrt, skrt)
Бедность будто метастаза (sike)
Armut ist wie eine Metastase (sike)
Прозевал убьет сразу (pow)
Wenn du pennen solltest, tötet sie sofort (pow)
В этом пэке нет газа (прр)
In diesem Pack ist kein Gas (prr)
Воздух все закрыл глаза (sike)
Luft, alle haben die Augen geschlossen (sike)
Бедность будто метастаза
Armut ist wie eine Metastase
Прозевал убьет сразу (pow)
Wenn du pennen solltest, tötet sie sofort (pow)
В этом пэке нет газа (прр)
In diesem Pack ist kein Gas (prr)
Воздух все закрыл глаза
Luft, alle haben die Augen geschlossen
Проснулся пораньше, чтобы вальнуть хип-хоп
Bin früher aufgewacht, um Hip-Hop zu vernichten
К черту все рамки мы делаем стилёк
Scheiß auf alle Grenzen, wir machen Style
Тоже хотел так но ты просто лошок
Wolltest das auch, aber du bist einfach ein Loser
Не задержали, но лица как mugshot
Nicht verhaftet, aber Gesichter wie ein Mugshot
На мне полный патронаж
Ich trage volle Patronage
Еду вверх забыл этаж
Fahre hoch, habe die Etage vergessen
Скажешь, что решает стаж
Du sagst, Erfahrung zählt
Набрал вес вошел в кураж
Habe zugenommen, bin in Fahrt gekommen
Изо льда я в изоляции
Aus Eis, ich bin in Isolation
Заморожен в своём панцире
Eingefroren in meinem Panzer
Подземелье наша станция
Das Verlies ist unsere Station
Холодный йотун моя фракция
Kalter Jötunn ist meine Fraktion
Нету сети, нет рации
Kein Netz, kein Funkgerät
Мы проебали аннотацию
Wir haben die Annotation verkackt
Дал дуба на дистанции
Hab den Löffel abgegeben auf Distanz
Дал дуба
Hab den Löffel abgegeben
как)
(o wie)
Изо льда я в изоляции
Aus Eis, ich bin in Isolation
Заморожен в своём панцире
Eingefroren in meinem Panzer
Подземелье наша станция
Das Verlies ist unsere Station
Холодный йотун моя фракция
Kalter Jötunn ist meine Fraktion
Нету сети, нет рации
Kein Netz, kein Funkgerät
Мы проебали аннотацию
Wir haben die Annotation verkackt
Дал дуба на дистанции
Hab den Löffel abgegeben auf Distanz
Дал дуба
Hab den Löffel abgegeben
как)
(o wie)
Изо льда я в изоляции
Aus Eis, ich bin in Isolation
Заморожен в своём панцире
Eingefroren in meinem Panzer
Подземелье наша станция
Das Verlies ist unsere Station
Холодный йотун моя фракция
Kalter Jötunn ist meine Fraktion





Авторы: захар орлов, илья майоров


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.