Текст и перевод песни ZAKO - Amenézik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
F
tri9
lem3awja
bach
temchi
9bala
lazame
Tiir,
Я
проложил
путь
по
волнам,
но
чтобы
идти
вперед,
нужны
крылья,
Fi
wast
nirani
9albi
raw
ytib,
Посреди
моих
огней
моё
сердце
сгорает,
Khayaf
loukane
ghadoi
manaftanch
m
had
srir
mala
bayat
wahdi
njera3
Боюсь,
что
если
завтра
я
не
найду
ни
одного
чистого
места,
то
снова
буду
спать
один,
утопая
в
слезах
Fel
pire,
ZAKO
loukane
tkamal
hakda
tmout
sghir,
В
огне,
ZAKO,
если
продолжишь
так,
то
умрешь
молодым,
Ma3lich
nmoutou
sghar
wala
N3ichou
nta7ou
lelghir,
Лучше
умереть
молодым,
чем
жить,
унижаясь
перед
другими,
Makach
la
confiance
ya
kho
mat9oulich
serak
fi
bir...
Нет
доверия,
брат,
не
бросай
свои
секреты
в
колодец...
Wnta
li
ja
menou
tes9ih,
tes9ih
7ata
terwih
Li'
nahkilak
nta
terwih,
А
ты,
кто
пришёл
оттуда,
исправься,
исправляйся,
пока
не
покаешься.
То,
что
я
тебе
доверил,
ты
рассказываешь
всем,
9albak
cailloux
Li
ja
yeghwih,
Твоё
сердце
- камень.
Кто
захочет
его
согреть?
9albi
pierre
rare
machi
lmale
yeghnih,
l3ayane
nermih
khouya
na7mih,
Мое
сердце
- редкий
камень,
не
тот,
что
можно
купить
за
деньги.
Больное
- выброшу,
брат,
выброшу.
3douya
nem7ih,
Свою
боль
я
заглушу.
Hami
nghanih
fo9
moussi9a
3labali
koule
ma
n'poser
rani
nzid
3lh...
Буду
петь
свою
боль
под
музыку,
ведь
знаю,
что
с
каждым
треком
я
становлюсь
сильнее...
7alef
beli
3douya
nam7ih,
rassi
yadra
wesh
raw
ydour
fih?
Клянусь,
что
заглушу
свою
боль,
но
что
творится
в
моей
голове?
Tekhmame
m3awej
w
elchitane
raw
Схожу
с
ума,
а
дьявол
шепчет:
Y9oul
iiih
dir
ga3
wach
rani
n9oule
fih
“Давай,
делай,
о
чем
я
говорю
тебе”
9atel
we9ti
b
la
weed
la
weed
F
my
world
wahdi
makach
les
Убиваю
время
с
травой,
травой.
В
моём
мире
я
один,
нет
Amis
amis
ga3
yta7ou
lel9awi
ou
Yenakrou
el
mal7
3lajale
la7lawi
Друзей,
друзей,
все
бегут
к
сильному
или
предают
слабого
ради
милой
жизни
3inya
b
les
cernes
loussi9a
f
les
veines,
Глаза
с
темными
кругами,
вены
видны,
N7abes
RAP
et
Les
Concert
nhar
mamidou
Yti7
enceinte
#zène,
Брошу
рэп
и
концерты
в
тот
день,
когда
моя
мама
скажет,
что
беременна.
#жизнь,
Ntir
bla
les
ailes,
Rani
f
ga3
les
aires,
Лечу
без
крыльев,
я
повсюду,
Je
me
console
3and
Eli
dirli
cancer
tu
peux
Ищу
утешения
у
Эли,
скажи
мне,
что
у
меня
рак,
можешь
Garder
tes
conseille
Ya
kho
ça
me
concerne
#
Оставить
свои
советы
при
себе,
брат,
меня
это
не
волнует
#
Balak
zelate
Lisane
te9dar
termini
f
nirane
Koule
Kelma
Nektebha
Осторожно,
оговорка
может
закончиться
пожаром.
Каждое
написанное
слово
Nposiha
tzidli
fel
mizane
ou
zad
mal
dak
el
mizane
mour
koule
9sida
Я
взвешиваю,
и
с
каждой
песней
чаша
весов
перевешивает.
Mel7ouna
NA3MOU
3ININE
EL
MASOUNI
OU
ELCHITANE
MAZALOU
3DOUNA,
Наша
боль
настоящая,
масоны
или
дьявол
все
еще
с
нами,
Lala
jamais
la
kferna
makhalinach
dnoub
Yedouna
nchalah
tawba
9bale
Нет,
мы
никогда
не
были
неверными,
не
позволяем
грехам
вести
нас,
надеюсь
на
покаяние
до
Moutna
ou
ga3
Li
Yhabouna
y3awnouna
3yiiite
wanan
nchouf
la3jouz
Смерти,
и
пусть
все,
кто
нас
любит,
помогут
нам.
Я
устал,
и
вижу,
как
старуха
Meghbouna
3yittte
mel
elmoussi9a
fya
Meskouna,
Изумляется.
Устал,
музыка
живёт
во
мне,
Fi
b7ar
dnoubi
ghhar9ou
les
navires
wahdi
fel
В
море
моих
грехов
тонут
корабли,
я
один
на
Fond
et
je
navigue,
n7awes
3La
lkharja
wine?
Дне,
и
я
плыву.
Где
же
выход?
Lazame
n7abas
la
MUSIC
Нужно
бросить
музыку.
9atel
we9ti
b
la
weed
la
weed
F
my
world
wahdi
makach
les
Убиваю
время
с
травой,
травой.
В
моём
мире
я
один,
нет
Amis
amis
ga3
yta7ou
lel9awi
ou
Yenakrou
el
mal7
3lajale
la7lawi
Друзей,
друзей,
все
бегут
к
сильному
или
предают
слабого
ради
милой
жизни.
Raw
Ydour
Ydour
Ydour
Re9as
Tkasrate
La
boussole
Sole
Sole
F
sous
Крутится,
крутится,
крутится
голова.
Компас
сломан.
Солнце,
солнце,
солнце.
Внизу,
Sole
Nahder
wa7di
et
ça
résonne
Zone
Zone
Jewwzetni
Внизу.
Говорю
сам
с
собой,
и
это
отдаётся
эхом.
Зона,
зона.
Перешёл
мне
дорогу
Mongole
Rahi
dour
dour,
Dori
douri
Dori
mi
Tekhlas
3lik
f
Sol
#
Монгол.
Крутится,
крутится,
моя
очередь
крутиться.
Когда
закончу
с
тобой,
буду
свободен.
#
Chérie
LOL
LOL
LOL,
Дорогая,
лол,
лол,
лол,
Fi
ghyabak
Yaklak
t9oulchi
Canibal
Fi
Wetchak
9ribe
Yboule
Ta7tou
Sah
В
твоё
отсутствие
я
схожу
с
ума,
будто
каннибал.
В
твоём
присутствии
почти
писаю
под
себя
от
страха.
Wesh
Rani
n9oul
N9oul
Horible
bol
bol
Fuck
EL
7oub
i
need
a
Что
я
говорю?
Говорю
ужасные
вещи.
К
черту
любовь,
мне
нужны
Dollars
9a3ad
F
siège
passagé
ou
li
ray
tsoug
la
colère
colère,
Kr
Деньги.
Сижу
на
пассажирском
сидении,
и
тот,
кто
меня
разозлит,
познает
гнев,
гнев.
Ты
On
est
Collègue
collègue
Maranach
Drari
a7
correcte
Fuck
System
Мы
коллеги,
коллеги.
Мы
не
братья,
чтобы
поправлять
друг
друга.
К
черту
систему.
Mwa9te
le
collège
9rab
3la
el
mout
Roulette
Roulette
Russ
3ro9i
Со
времен
колледжа
я
близок
к
смерти.
Рулетка,
русская
рулетка.
Мои
вены
T'conglète
globules
Rouges
Labsine
des
bonnets
Замерзают.
Красные
кровяные
тельца.
Лапша
из-под
шапок.
Bonnets
honnête
honnête
MACHI
LES
MILLIONS
LI
YCHROUNI
Честные,
честные
шапки.
Не
миллионы
меня
купят.
Conclusion:
Machi
nta
li
khla9tni,
mat7asebnich,
t3ich,
Вывод:
не
ты
меня
создал,
не
суди
меня,
живи.
Koule
wahad
ychouf
rohou
wesh
Rahou
Ydur
ta7te
trab
Makayane
Ni
Каждый
пусть
смотрит
за
собой.
Все
мы
под
одним
небом.
Нет
ни
Pauvre
ni
riche,
Бедных,
ни
богатых.
Ytab3ou
fya
wana
Zadam
f
7iite,
9ouli
la
faute
à
qui?
На
меня
смотрят
как
на
прокаженного.
Скажи,
чья
это
вина?
Tayar
fel
passé
Yadra
win
n'attirer
f
l'avenir?
Поток
из
прошлого.
Куда
он
меня
затянет
в
будущем?
N'avancer
malgré
Mdabeba
l'avenue
...
Двигаюсь
вперед,
несмотря
на
разрушенную
дорогу...
Hey
Hey
ZAKOHSHIT
Эй,
эй,
ZAKOHSHIT
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zako
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.