Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Spit On Your Grave
Ich spucke auf dein Grab
Bold
of
you
to
think
that
I
won't
eat
you
alive
Mutig
von
dir
zu
denken,
dass
ich
dich
nicht
lebendig
fresse
Kinda
creepy,
kinda
ugly
Irgendwie
unheimlich,
irgendwie
hässlich
Alligator
but
I'm
fluffy
like
a
bunny
Alligator,
doch
flauschig
wie
ein
Hase
I
see
the
big
picture
Ich
sehe
das
große
Bild
And
no
you
don't
fit,
sir
Und
nein,
du
passt
nicht,
Sir
"I
haven't
done
shit,
sir!"
"Ich
habe
gar
nichts
getan,
Sir!"
You
think
you're
too
slick,
I
understand
Du
denkst,
du
bist
zu
clever,
ich
verstehe
You
talkin'
big
shit,
I'm
such
a
fan,
well
Du
redest
große
Scheiße,
ich
bin
so
ein
Fan,
na
ja
I
got
a
big
dick
and
dirty
mouth
Ich
habe
einen
großen
Schwanz
und
schmutzigen
Mund
Spit
your
blood
into
my
cup
and
then
I'll
gulp
you
down
Spuck
dein
Blut
in
meinen
Becher,
dann
schluck
ich
dich
runter
So
when
you
see
my
face
remember
to
run
Wenn
du
mein
Gesicht
siehst,
denk
dran
zu
rennen
And
when
you
hear
my
name
go
load
up
your
gun
Und
wenn
du
meinen
Namen
hörst,
lade
deine
Waffe
You
should
be
scared
of
me,
son
Du
solltest
Angst
vor
mir
haben,
Sohn
Oh
you
so
candid,
oh
you
so
witty
Oh,
du
bist
so
offen,
oh,
du
bist
so
witzig
Oh,
you
manipulating
fans
in
different
cities
Oh,
wie
du
Fans
in
verschiedenen
Städten
manipulierst
"He
wouldn't
do
that
B,
he
too
damn
pretty"
"Er
würde
das
nicht
tun,
B,
er
ist
viel
zu
hübsch"
"I
was
twenty
when
his
fingers
brushed
across
my
little
titties"
"Ich
war
zwanzig,
als
seine
Finger
über
meine
kleinen
Titten
strichen"
See,
these
men
they
got
money
Diese
Männer,
sie
haben
Geld
Don't
matter,
won't
stop
me
Spielt
keine
Rolle,
hält
mich
nicht
auf
Can't
let
you
abuse
it
Kann
nicht
zulassen,
dass
du
es
missbrauchst
If
you
don't
know
how
to
usе
it
Wenn
du
nicht
weißt,
wie
man
es
benutzt
So
when
you
see
my
face
remеmber
to
run
Wenn
du
mein
Gesicht
siehst,
denk
dran
zu
rennen
And
when
you
hear
my
name
go
load
up
you
gun
Und
wenn
du
meinen
Namen
hörst,
lade
deine
Waffe
You
should
be
scared
of
me,
son
Du
solltest
Angst
vor
mir
haben,
Sohn
I
got
receipts
stuffed
up
my
sleeves
so
fat
Ich
habe
Belege
in
meinen
Ärmeln,
so
dick
gestopft
They
shatter
your
solicitor's
spine
Dass
sie
deinem
Anwalt
das
Rückgrat
brechen
And
when
they
break
the
news,
your
mum
gonna
cry
Und
wenn
sie
die
Nachricht
verkünden,
wird
deine
Mutter
weinen
You
should
be
scared
of
me,
son
Du
solltest
Angst
vor
mir
haben,
Sohn
If
big
boy
wanna
step
to
me
then
he
can
do
it
quietly
Wenn
der
große
Junge
mich
konfrontieren
will,
soll
er's
leise
tun
If
- needs
an
answer,
tell
him
I
got
a
variety
Wenn
- eine
Antwort
braucht,
sag
ihm,
ich
hab'
Auswahl
You
want
me
to
be
nicer
but
I'm
angry
justifiably
Du
willst,
dass
ich
netter
bin,
doch
mein
Zorn
ist
gerechtfertigt
Public
about
the
things
that
these
fuckers
get
up
to
privately
Öffentlich
über
das,
was
diese
Wichser
heimlich
treiben
"Just
deal
with
it
silently
baby,
aren't
you
grown
up?"
"Kümmere
dich
still
darum
Baby,
bist
du
nicht
erwachsen?"
Well
undeniably,
but
I
still
gonna
fuck
shit
up
Zweifellos,
doch
ich
werde
trotzdem
alles
zerstören
I
might
encounter
some
rivalry
and
a
couple
of
bugs
Ich
könnte
auf
Rivalität
stoßen
und
ein
paar
Wanzen
But
compliancy's
too
vanilla,
mummy
likes
it
rough
Doch
Folgsamkeit
ist
zu
langweilig,
Mami
mag's
hart
These
boys
they
don't
know
how
to
act
Diese
Jungs
wissen
nicht,
wie
man
sich
benimmt
That's
why
I
got
a
baseball
bat
Darum
hab
ich
einen
Baseballschläger
I
fantasise
about
their
brains
exploding
on
my
welcome
mat
Ich
fantasiere,
wie
ihre
Gehirne
auf
meiner
Fußmatte
explodieren
Spit
my
blood
into
my
cup
and
then
I'll
gulp
you
down
Spuck
dein
Blut
in
meinen
Becher,
dann
schluck
ich
dich
runter
So
when
you
see
my
face
remember
to
run
Wenn
du
mein
Gesicht
siehst,
denk
dran
zu
rennen
And
when
you
hear
my
name
go
load
up
you
gun
Und
wenn
du
meinen
Namen
hörst,
lade
deine
Waffe
You
should
be
scared
of
me,
son
Du
solltest
Angst
vor
mir
haben,
Sohn
I
got
receipts
stuffed
up
my
sleeves
so
fat
Ich
habe
Belege
in
meinen
Ärmeln,
so
dick
gestopft
They
shatter
your
solicitor's
spine
Dass
sie
deinem
Anwalt
das
Rückgrat
brechen
And
when
they
break
the
news,
your
mum
gonna
cry
Und
wenn
sie
die
Nachricht
verkünden,
wird
deine
Mutter
weinen
You
should
be
scared
of
me,
son
(run)
Du
solltest
Angst
vor
mir
haben,
Sohn
(Renn)
You
know
what
you've
done
Du
weißt,
was
du
getan
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zander Sweeney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.