Zand - Inappropriate - перевод текста песни на немецкий

Inappropriate - Zandперевод на немецкий




Inappropriate
Unangemessen
I′ve seen many faces
Ich hab' viele Gesichter gesehen
And I've made many jobs
Und ich hab' viele Jobs gemacht
And this might sound complacent
Und das mag selbstgefällig klingen
But my income never drops
Aber mein Einkommen sinkt nie
And you′ve got something 'bout you
Und du hast etwas an dir
I see stars inside your name
Ich sehe Sterne in deinem Namen
I've been many places, darling
Ich war an vielen Orten, Liebling
So let me pick your brain
Also lass mich dich ausfragen
Why you so loud?
Warum bist du so laut?
Might wanna shut up
Willst vielleicht die Klappe halten
Just tone it down
Mach einfach leiser
No need to make fuss
Kein Grund, so einen Aufstand zu machen
What′s with the frown?
Was soll das Stirnrunzeln?
Why you so serious?
Warum bist du so ernst?
If you want it this bad then shush
Wenn du es so sehr willst, dann psst
You′re inappropriate
Du bist unangemessen
You're inappropriate
Du bist unangemessen
We can′t associate
Wir können uns nicht abgeben
If you're inappropriate
Wenn du unangemessen bist
So what you got to show for it, huh?
Also, was hast du dafür vorzuweisen, hm?
I′ve seen many faces
Ich hab' viele Gesichter gesehen
And I've met many boys like you
Und ich hab' viele Jungs wie dich getroffen
And you′re not any different
Und du bist kein bisschen anders
If you protest that I make noise, are you?
Wenn du protestierst, dass ich Lärm mache, oder?
'Cause you don't fucking know me, do you?
Denn du kennst mich verdammt nochmal nicht, oder?
Don′t act like we′re the same (not the same)
Tu nicht so, als wären wir gleich (nicht gleich)
I've been many places, darling
Ich war an vielen Orten, Liebling
So let me just explain
Also lass es mich einfach erklären
Oh no, I′m not about to shut up
Oh nein, ich werde nicht die Klappe halten
I bet you thought I would be quiet
Ich wette, du dachtest, ich wäre still
Think you forgot who you can interrupt
Denk mal, du hast vergessen, wen du unterbrechen kannst
Ain't gonna suck nobody′s dick
Werde keinen Schwanz lutschen
So buddy giddy-up 'cause
Also Freundchen, mach dich bereit, denn
I′m inappropriate
Ich bin unangemessen
I'm inappropriate
Ich bin unangemessen
I'm fucking known for it
Ich bin verdammt nochmal bekannt dafür
I′m inappropriate
Ich bin unangemessen
And I got lots to show for it, uh
Und ich hab 'ne Menge dafür vorzuweisen, uh
I′m inappropriate (I'm inappropriate)
Ich bin unangemessen (Ich bin unangemessen)
I′m inappropriate (I'm inappropriate)
Ich bin unangemessen (Ich bin unangemessen)
I′m fucking known for it (I'm fucking known for it)
Ich bin verdammt nochmal bekannt dafür (Ich bin verdammt nochmal bekannt dafür)
If you′re inappropriate
Wenn du unangemessen bist
Then what you got to show for it, huh?
Was hast du dann dafür vorzuweisen, hm?
Yeah, tennis ball head
Ja, Tennisball-Kopf
And it's pretty bloody prominent
Und er ist verdammt prominent
I'm making these Kens act shitty ′cause I′m dominant
Ich bringe diese Kens dazu, sich beschissen zu verhalten, weil ich dominant bin
He musta misread, 'cause he thought he bought a barbie doll
Er muss sich verlesen haben, denn er dachte, er hätte eine Barbie-Puppe gekauft
But this one′s possessed, silly twat, I'll fucking haunt you all
Aber diese hier ist besessen, dummes Arschloch, ich werde euch alle verdammt nochmal heimsuchen
Have you heard from your mummy lately?
Hast du in letzter Zeit von deiner Mutti gehört?
Does she know that her son is sucking my feet?
Weiß sie, dass ihr Sohn meine Füße lutscht?
Metaphorically, duh, ′cause Zand avoids meat
Metaphorisch, duh, denn Zand meidet Fleisch
But the gammon in here needs tenderizing
Aber der Spießer hier drin muss zart gemacht werden
I'm inappropriate (I′m inappropriate)
Ich bin unangemessen (Ich bin unangemessen)
I'm inappropriate (I'm inappropriate)
Ich bin unangemessen (Ich bin unangemessen)
I′m fucking known for it (I′m fucking known for it)
Ich bin verdammt nochmal bekannt dafür (Ich bin verdammt nochmal bekannt dafür)
I'm inappropriate
Ich bin unangemessen
And I got lots to show for it
Und ich hab 'ne Menge dafür vorzuweisen
I′m inappropriate
Ich bin unangemessen
I'm inappropriate
Ich bin unangemessen
I′m fucking known for it
Ich bin verdammt nochmal bekannt dafür
If you're inappropriate
Wenn du unangemessen bist
Then what you got to show for it, uh?
Was hast du dann dafür vorzuweisen, uh?
Woof
Wuff





Авторы: Zander Sweeney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.