ZARAMAY feat. Nahuel The Coach - Me Copiaron - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ZARAMAY feat. Nahuel The Coach - Me Copiaron




Me Copiaron
They Copied Me
Na-Na-Na-Nahuel The Coach
Na-Na-Na-Nahuel The Coach
sabe′
You know
Yah, hah
Yah, hah
Tengo ya toda la Argentina, baby, hablando de
I've got all of Argentina talking about me, baby
No me importa si bien o mal, 'tán hablando de (¿oí′te?)
I don't care if it's good or bad, they're talking about me (hear me?)
Lo' billete' están en el banco, en la cuenta internacional
The bills are in the bank, in the international account
Y la pistola encima, soy un criminal, ey (prr)
And the pistol on me, I'm a criminal, hey (prr)
Los preso′ quieren aire libre, en el barrio mueven calibre
The prisoners want fresh air, in the hood they move with calibers
De tanto′ negocio' e′ normal que el iPhone vibre
With so many deals it's normal for the iPhone to vibrate
La' Perco′ están en Nike y la' tenemo′ haciendo fila
The Percs are in Nikes and we got them lining up
La pasta, lo' carro', la droga va en pila (hah)
The dough, the cars, the drugs are piling up (hah)
Tranquilito, que las cosa′ no salen bien apura′o
Take it easy, things don't work out well when rushed
Ya pasaron ocho años y ahora estoy más que pega'o
Eight years have passed and now I'm more than stuck
Si les pego hacen denuncia y hay que bajar pa′l juzgado (juzgado)
If I hit them they file a complaint and we have to go down to the court (court)
Si cogemo' a lo loco aunque estemo′ bien educado'
If we fuck like crazy even though we're well educated
′Tá cabrón ser yo, quieren estar en mi lugar
It's tough being me, they want to be in my place
Y lo único que están ganando e' que le bajemo' el pulgar
And the only thing they're getting is us giving them the thumbs down
Llenamo′ la mesa de rosé, la mafia no desconoce
We fill the table with rosé, the mafia doesn't ignore
A la hija del jefe ′e Troya se lo hice en distinta' pose′ (¿oi'te?)
I did the daughter of the boss of Troy in different poses (hear me?)
¿Quién me quita lo bailado?, mai, lo bien que la pasé (hah)
Who can take away what I've danced, ma, the good time I had (hah)
Lo′ featuring que te dieron son lo que yo rechacé
The featurings they gave you are the ones I rejected
Pero gile' con mi sangre no van a saciar la sed
But fools with my blood won't quench their thirst
La jugada de esto′ loco' ya hace rato la alcancé (jah)
I've already reached the play of these crazy guys (jah)
Me copiaron lo' one shot, me copiaron lo′ slow (qué más)
They copied my one-shots, they copied my slows (what else)
Me decían que era aburrido y todos tienen mi flow (sí)
They said I was boring and everyone has my flow (yeah)
Me copiaron lo que hago, también lo que dejo ′e hace'
They copied what I do, also what I stop doing
Me copiaron casi to′ y nadie tiene mi poder (rrra)
They copied almost everything and nobody has my power (rrra)
Me copiaron lo' one shot, me copiaron lo′ slow
They copied my one-shots, they copied my slows
Decían que era aburrido y todos tienen mi flow (¿oi'te?)
They said I was boring and everyone has my flow (hear me?)
Me copiaron lo que hago, también lo que dejo ′e hace'
They copied what I do, also what I stop doing
Me copiaron casi to' y nadie tiene mi poder, ey
They copied almost everything and nobody has my power, hey
Ejemplo de inspiración pa′ todo′ lo' chamaquito′
Example of inspiration for all the kids
Que se puede triunfa' con el rap sin cometer delito′
That you can succeed with rap without committing crimes
No le puedo dar la luz a los ojo', salud delito
I can't give light to the eyes, greetings crime
Quizá cuando estoy borracho, un "te quiero", te lo repito
Maybe when I'm drunk, a "I love you", I repeat it
Pero mami, soy claro como el agua de Miami
But mami, I'm clear as Miami water
Poco pa′l cartel, lo' gramo lo cambiamo' por lo′ Grammy
Little for the cartel, we exchange the grams for the Grammys
El illuminati en Argentina, el encargado del tsunami
The illuminati in Argentina, the one in charge of the tsunami
Chingando do′ japonesa' con un blunt en el tatami
Fucking two Japanese girls with a blunt on the tatami
Yo aquí no tengo competi′, en mi plato son spaghetti
I have no competition here, in my plate are spaghetti
50 sangre García, 50 sangre billete'
50 blood Garcia, 50 blood bills
El primer reggaetonero que salió de este paí′
The first reggaetonero who came out of this country
Pa' lo′ tiempo' del Vico, ya no destapamo' el lean
For the times of Vico, we no longer open the lean
Mami, no ere′ una teen, no te me haga′ la bellaca (hah)
Mami, you're not a teen, don't act like a bitch (hah)
Tu macho para la' placa′, tu culo pa' la butaca
Your man for the plates, your ass for the seat
Cuando suena el cuatro y medio, retroceden las itacas
When the four and a half sounds, the Itacas retreat
Somo′ cinco en un Mercede' que te van a hacer calaca
We are five in a Mercedes that will make you a skull
Cuando vamo′ al restaurante ni puedo hacerlo de día
When we go to the restaurant I can't even do it during the day
Porque piden tanta' foto' que la comida está fría
Because they ask for so many pictures that the food is cold
Yo sabía de esto′ tiempo′ que lo bueno llegaría
I knew from those times that the good would come
Imagínate que a mis hijo' lo′ hicimo' tener cria′
Imagine that we made my children have children
En México lo' locote′, en Puerto Rico lo' bichote'
In Mexico the crazies, in Puerto Rico the big shots
Y en Colombia la′ latina′ quieren chulería en pote
And in Colombia the Latinas want swagger in a pot
Mucha oferta pero en el cuchillo sobra mi cogote
Lots of supply but my neck is left over in the knife
No fueron tan empresario' si se aspiraron el lote, cabrón
They weren't such entrepreneurs if they snorted the lot, asshole
sabe′ (hah)
You know (hah)
¿La' cosa′ quedaron clara' o hay algo má′ para decir?
Are things clear or is there anything else to say?
(Yo creo que no), ey
(I don't think so), hey
El Jefe del Malianteo, hah
The Boss of Malianteo, hah
Y me copiaron, che
And they copied me, che
Me-me copiaron lo' one shot, me copiaron lo' slow (slow)
They-they copied my one-shots, they copied my slows (slow)
Me decían que era aburrido y todos tienen mi flow
They said I was boring and everyone has my flow
Me copiaron lo que hago, también lo que dejo ′e hace′
They copied what I do, also what I stop doing
Me copiaron casi to' y nadie tiene mi poder (hah)
They copied almost everything and nobody has my power (hah)
Me copiaron lo′ one shot, me copiaron lo' slow
They copied my one-shots, they copied my slows
Decían que era aburrido y todos tienen mi flow
They said I was boring and everyone has my flow
Me copiaron lo que hago, también lo que dejo ′e hace'
They copied what I do, also what I stop doing
Me copiaron casi to′ y nadie tiene mi poder (nadie lo tiene)
They copied almost everything and nobody has my power (nobody has it)
Sí, me copiaron casi to' y nadie tiene mi poder, cabrón
Yeah, they copied almost everything and nobody has my power, asshole
Yeah
Yeah
Atentamente el equipo ganador
Sincerely, the winning team





ZARAMAY feat. Nahuel The Coach - Me Copiaron - Single
Альбом
Me Copiaron - Single
дата релиза
12-02-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.