Текст и перевод песни ZARAMAY feat. Yung Beef - Si Quiero
Yung
Beef,
bitch
(Ja)
Yung
Beef,
bitch
(Yeah)
Díselo,
Zara
Tell
them,
Zara
Yeah,
si
quiero
me
meto
en
el
drill
(En
el
drill;
yeah)
Yeah,
if
I
want,
I
get
into
drill
(Into
drill;
yeah)
Y
te
hago
bajar
por
cien
mil
(Por
cien
mil;
prr)
And
I
make
you
go
down
for
a
hundred
grand
(For
a
hundred
grand;
prr)
La'
babie′
me
dejan
sus
prenda',
como
la
ofrenda
The
babes
leave
me
their
clothes,
like
an
offering
Pa'l
Gauchito
Gil
(Oh-ah;
ah)
For
Gauchito
Gil
(Oh-ah;
ah)
Me
llevé
la
muñeca
de
la
discoteca
(Eh)
I
took
the
doll
from
the
club
(Eh)
Y
sin
frontear
un
Richard
Mille
And
without
fronting
a
Richard
Mille
Del
barrio
pa′
Beverley
Hill′
(Ey)
From
the
hood
to
Beverly
Hills
(Ey)
Te
doy
pa'
que
te
haga′
el
culo
en
Brasil
(¿Oíste?;
eh,
eh,
eh,
yo)
I'll
give
you
enough
to
get
your
ass
done
in
Brazil
(You
hear?;
eh,
eh,
eh,
yo)
Si
quiero
me
meto
en
el
drill
(En
el
drill)
If
I
want,
I
get
into
drill
(Into
drill)
Y
te
hago
bajar
por
cien
mil
(Por
cien
mil)
And
I
make
you
go
down
for
a
hundred
grand
(For
a
hundred
grand)
La'
babie′
me
dejan
sus
prenda',
como
la
ofrenda
pa′l
Gauchito
Gil
The
babes
leave
me
their
clothes,
like
an
offering
for
Gauchito
Gil
Me
llevé
la
muñeca
de
la
discoteca
y
sin
frontear
un
Richard
Mille
I
took
the
doll
from
the
club
and
without
fronting
a
Richard
Mille
Del
barrio
pa'
Beverley
Hill'
From
the
hood
to
Beverly
Hills
Te
doy
pa′
que
te
haga′
el
culo
en
Brasil
I'll
give
you
enough
to
get
your
ass
done
in
Brazil
Salimo'
a
la
calle
guillado′
de
gangster
(Guilla'o)
We
went
out
feeling
like
gangsters
(Feeling
like)
Ahora
al
champagne
le
metemo′
Monster
(Monster)
Now
we
add
Monster
to
the
champagne
(Monster)
Una
V8
dejó
estela
duster
(Ey)
A
V8
left
a
dusty
trail
(Ey)
De
Zaramay
tiene
todo'
los
poster′
(Ey;
prra)
Everyone
has
Zaramay
posters
(Ey;
bitch)
¿Buenos
o
malo'?
Prendo
los
palo'
Good
or
bad?
I
light
the
sticks
Desde
un
Camaro
efectuando
disparo′
(Tu-tu-tu-tu)
From
a
Camaro
shooting
shots
(Tu-tu-tu-tu)
Lo
llamo
al
primo,
atiende
Gonzalo
I
call
my
cousin,
Gonzalo
answers
Toda′
las
pistas
quieren
lo
más
caro
(Dile',
Zara)
All
the
tracks
want
the
most
expensive
(Tell
them,
Zara)
De
la
mafia
no
me
fui
(Yeah),
ando
con
el
Gera
en
un
GTI
(¿Qué?)
I
didn't
leave
the
mafia
(Yeah),
I'm
with
Gera
in
a
GTI
(What?)
Activo
los
chip′
a
tu
nombre,
vos
te
regalaste
con
el
DNI
I
activate
the
chips
in
your
name,
you
gave
yourself
away
with
your
ID
Yo
pegué
el
malianteo
(Eh)
y
todos
contra
el
piso
I
hit
the
malianteo
(Eh)
and
everyone
against
the
floor
Cuando
la
puerta
la
abrí
When
I
opened
the
door
¿Y
estos
hater'
qué
pueden
decir?
Si
las
cosa′
And
what
can
these
haters
say?
If
things
Se
dieron
porque
me
jodí,
rra
Happened
because
I
worked
my
ass
off,
bitch
Me
fui
pa'l
atracón
(Prr),
las
cacha′
la'
hacemo'
en
Louis
Vuitton
I
went
for
the
feast
(Prr),
we
do
the
bitches
in
Louis
Vuitton
Medio
kilo
pa′l
cadenón
(Prr)
y
otro
kilo
adentro
′el
avión
(Ja)
Half
a
kilo
for
the
chain
(Prr)
and
another
kilo
inside
the
plane
(Ha)
Y
es
que
pasa,
mi
raza
con
tre'
en
mi
casa
And
it's
what
happens,
my
race
with
three
in
my
house
La
Colt
te
traspasa,
somo′
la
amenaza
The
Colt
pierces
you,
we
are
the
threat
La
franja
de
Gaza
(Eh),
reparto
la
grasa
The
Gaza
Strip
(Eh),
I
distribute
the
fat
La
muerte
me
abraza,
mato
por
mi
plaza
(Rrra)
Death
embraces
me,
I
kill
for
my
hood
(Rrra)
Si
quiero
me
meto
en
el
drill
(En
el
drill)
If
I
want,
I
get
into
drill
(Into
drill)
Y
te
hago
bajar
por
cien
mil
(Por
cien
mil;
drill)
And
I
make
you
go
down
for
a
hundred
grand
(For
a
hundred
grand;
drill)
La'
babie′
me
dejan
sus
prenda',
como
la
ofrenda
pa′l
Gauchito
Gil
The
babes
leave
me
their
clothes,
like
an
offering
for
Gauchito
Gil
Me
llevé
la
muñeca
de
la
discoteca
y
sin
frontear
un
Richard
Mille
I
took
the
doll
from
the
club
and
without
fronting
a
Richard
Mille
Del
barrio
pa'
Beverley
Hill'
From
the
hood
to
Beverly
Hills
Te
doy
pa′
que
te
haga′
el
culo
en
Brasil
(¿Oíste?;
¿qué?)
I'll
give
you
enough
to
get
your
ass
done
in
Brazil
(You
hear?;
what?)
Si
quiero
me
meto
en
el
drill
(En
el
drill)
If
I
want,
I
get
into
drill
(Into
drill)
Y
te
hago
bajar
por
cien
mil
(Por
cien
mil;
dile',
Zara)
And
I
make
you
go
down
for
a
hundred
grand
(For
a
hundred
grand;
tell
them,
Zara)
La′
babie'
me
dejan
sus
prenda′,
como
la
ofrenda
pa'l
Gauchito
Gil
The
babes
leave
me
their
clothes,
like
an
offering
for
Gauchito
Gil
Me
llevé
la
muñeca
de
la
discoteca
(Yung
Beef),
y
sin
frontear
I
took
the
doll
from
the
club
(Yung
Beef),
and
without
fronting
Un
Richard
Mille
A
Richard
Mille
Del
barrio
pa′
Beverley
Hill'
(Yung
Beef,
baby)
From
the
hood
to
Beverly
Hills
(Yung
Beef,
baby)
Te
doy
pa'
que
te
haga′
el
culo
en
Brasil
(Uh;
rra)
I'll
give
you
enough
to
get
your
ass
done
in
Brazil
(Uh;
rra)
Díselo,
Zaramay,
que
despué′
su'
enfadáis
Tell
them,
Zaramay,
that
later
they
get
angry
Su
gata
e′
menor,
damn,
me
follo
a
su
mae
(Uh-uh)
His
cat
is
underage,
damn,
I
fuck
his
mom
(Uh-uh)
So
me
compré
su'
Nike,
la
monto,
Induráin
I
bought
her
Nikes,
I
ride
her,
Indurain
En
mis
Nike
no
dura′,
como
el
Axel
Rulay
(Jaja)
They
don't
last
in
my
Nikes,
like
Axel
Rulay
(Haha)
Ojalá
su'
murái′,
mierda'
que
murmuráis
Hopefully
they
die,
you
shit
that
you
murmur
Zorra,
tengo
juguete'
Bandai
(Uh,
woh,
woh)
Bitch,
I
have
Bandai
toys
(Uh,
woh,
woh)
Glock
del
2009
con
el
bastón
(Bastón)
Glock
from
2009
with
the
baton
(Baton)
Seco
mueve
nieve
y
también
hierbón
(Yeah)
Seco
moves
snow
and
also
weed
(Yeah)
Puta,
el
Seco
se
mueve
más
que
un
preso
(Ja)
Bitch,
Seco
moves
more
than
a
prisoner
(Ha)
Si
con
palabra′
no
entiende′,
le
saco
el
cañón
(Oh-oh-oh-oh)
If
they
don't
understand
with
words,
I
pull
out
the
cannon
(Oh-oh-oh-oh)
Damn,
uh,
tu
puta
está
cañón,
eh
Damn,
uh,
your
bitch
is
hot,
eh
Me
tiran,
piden
perdón
(Perdón)
They
shoot
at
me,
they
ask
for
forgiveness
(Forgiveness)
Pichón,
yo
no
quiero
opinión
(No)
Little
bird,
I
don't
want
your
opinion
(No)
Mi
puta
está
dura
como
un
piñón
(Uh)
My
bitch
is
hard
as
a
nut
(Uh)
Si
me
meto
en
el
drill,
te
quito
un
riñón
(Pistola)
If
I
get
into
drill,
I'll
take
a
kidney
(Gun)
Traficando
órganos
puedo
hace'
un
millón
(Cipollo)
Trafficking
organs
I
can
make
a
million
(Cipollo)
En
OnlyFan′
puedo
hace'
un
millón
(Uh-uh)
On
OnlyFans
I
can
make
a
million
(Uh-uh)
Puta,
el
Seco
es
tra′
y
tiene
un
millón
(Yeah)
Bitch,
Seco
is
real
and
has
a
million
(Yeah)
No
me
hable'
de
tra′,
tú
ere'
un
peón
(Loco
yo)
Don't
talk
to
me
about
being
real,
you're
a
pawn
(Crazy
me)
Yo
joseo
por
antojo,
sin
obligación
(Loco)
I
hustle
for
fun,
without
obligation
(Crazy)
A
los
Cali
pack
les
busco
dirección
(Para,
para,
para)
I
look
for
addresses
for
Cali
packs
(Stop,
stop,
stop)
Tengo
lo'
algoritmo′,
tengo
la
ecuación
(Te
quiero
deci′
una
cosa)
I
have
the
algorithms,
I
have
the
equation
(I
want
to
tell
you
something)
Me
he
firma'o
a
mí
mismo,
bitch,
La
Vendicion
I
signed
myself,
bitch,
La
Vendicion
Si
quiero
me
meto
en
tu
casa
(Yo
soy
Subom)
If
I
want,
I'll
get
into
your
house
(I
am
Subom)
′Toy
con
lo'
G′,
la
amenaza
I'm
with
the
Gs,
the
threat
Loco,
a
nadie
le
importa
tu
vida
(No)
Crazy,
nobody
cares
about
your
life
(No)
Tengo
ice
como
Shiva
(Shiva)
I
have
ice
like
Shiva
(Shiva)
Mi
ganga
es
como
una
hormiga
(Hormiga)
My
gang
is
like
an
ant
(Ant)
Por
los
mío'
doy
la
vida
(La
vida)
I
give
my
life
for
mine
(Life)
Si
quiero
me
follo
a
tu
puta
(Eh)
If
I
want,
I'll
fuck
your
bitch
(Eh)
Damn,
le
pongo
una
brida,
damn
(Le
quito
la
vida)
Damn,
I
put
a
bridle
on
her,
damn
(I
take
her
life)
En
el
trap
de
por
vida
(De
por
vida),
y
de
frente
to′
esquivan
In
the
trap
for
life
(For
life),
and
head-on
they
all
dodge
Son
como
oveja'
(Yeah),
el
Seco
la'
esquila
(Uh)
They
are
like
sheep
(Yeah),
Seco
shears
them
(Uh)
En
mi
mente
está
Akira,
Waka
Waka,
Shakira
In
my
mind
is
Akira,
Waka
Waka,
Shakira
Si
Felipe
saca
el
AK
te
quita
la
vida
If
Felipe
takes
out
the
AK
he'll
take
your
life
Yeah,
si
quiero
me
meto
en
el
drill
(En
el
drill)
Yeah,
if
I
want,
I
get
into
drill
(Into
drill)
Y
te
hago
bajar
por
cien
mil
(Por
cien
mil;
drill)
And
I
make
you
go
down
for
a
hundred
grand
(For
a
hundred
grand;
drill)
La′
babie′
me
dejan
sus
prenda'
(Yeah),
como
la
ofrenda
pa′l
The
babes
leave
me
their
clothes
(Yeah),
like
an
offering
for
Gauchito
Gil
Gauchito
Gil
Me
llevé
la
muñeca
de
la
discoteca
y
sin
frontear
un
Richard
Mille
I
took
the
doll
from
the
club
and
without
fronting
a
Richard
Mille
Del
barrio
pa'
Beverley
Hill′
From
the
hood
to
Beverly
Hills
Te
doy
pa'
que
te
haga′
el
culo
en
Brasil
(¿Oíste?;
¿qué?)
I'll
give
you
enough
to
get
your
ass
done
in
Brazil
(You
hear?;
what?)
Si
quiero
me
meto
en
el
drill
(En
el
drill)
If
I
want,
I
get
into
drill
(Into
drill)
Y
te
hago
bajar
por
cien
mil
(Por
cien
mil;
dile',
Zara)
And
I
make
you
go
down
for
a
hundred
grand
(For
a
hundred
grand;
tell
them,
Zara)
La'
babie′
me
dejan
sus
prenda′
(Yeah),
como
la
ofrenda
The
babes
leave
me
their
clothes
(Yeah),
like
an
offering
Pa'l
Gauchito
Gil
For
Gauchito
Gil
Me
llevé
la
muñeca
de
la
discoteca
(Yung
Beef),
y
sin
I
took
the
doll
from
the
club
(Yung
Beef),
and
without
Frontear
un
Richard
Mille
Fronting
a
Richard
Mille
Del
barrio
pa′
Beverley
Hill'
(Yeah)
From
the
hood
to
Beverly
Hills
(Yeah)
Te
doy
pa′
que
te
haga'
el
culo
en
Brasil
I'll
give
you
enough
to
get
your
ass
done
in
Brazil
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.