Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I still remember
Ich erinnere mich noch immer
波打ち際を
ひとりきり
Einsam
am
Strand,
すべる太陽に
die
Sonne
gleitet
dahin.
ホテルの午後は
ひとけもなくて
Am
Nachmittag
im
Hotel
ist
niemand,
時間(とき)だけが
流れてる
nur
die
Zeit
vergeht.
無言で切った電話に
Beim
wortlosen
Auflegen
私だと気付くわ
merkst
du,
dass
ich
es
bin.
そう願いをかけて
Ja,
ich
wünschte
es
mir,
あなたの連絡
どこかで待ってた
wartete
irgendwo
auf
deine
Nachricht.
I
still
remember
Ich
erinnere
mich
noch
immer
どうして愛は
この胸ひき裂くの
Warum
zerreißt
die
Liebe
mein
Herz?
優しい言葉で別れを告げた
Mit
sanften
Worten
hast
du
dich
verabschiedet,
あなたはずるい人
du
bist
so
unfair.
ああ
どんなにあなたを呼んでも
Ach,
wie
sehr
ich
dich
auch
rufe,
風に消えてゆくのね
es
verweht
im
Wind.
二人は戻れない道を
ただ
Wir
gehen
nur
einen
Weg,
歩いて行くだけなの
von
dem
es
kein
Zurück
gibt.
出合って二年の月日は
長くて短かった
Die
zwei
Jahre
seit
unserem
Kennenlernen
waren
lang
und
kurz
zugleich.
終わってしまえば花火のようね
Vorbei
wie
ein
Feuerwerk.
夜空に夢見て
Ich
träumte
am
Nachthimmel.
今頃あなたの横には
Jetzt
ist
an
deiner
Seite
私よりやさしい彼女がいると
bestimmt
eine
freundlichere
Frau
als
ich,
想像が先走る
meine
Vorstellung
eilt
voraus.
確かめたいけど...
Ich
möchte
es
überprüfen,
aber...
I
still
remember
Ich
erinnere
mich
noch
immer
あなたと過ごした
An
die
schönen
Erinnerungen
浮かんでは心をかき乱すの
die
immer
wieder
auftauchen
und
mein
Herz
aufwühlen.
ああ
どんなにあなたを呼んでも
Ach,
wie
sehr
ich
dich
auch
rufe,
思いは届かない
meine
Gefühle
erreichen
dich
nicht.
二人は戻ること
知らずに
Ohne
zu
wissen,
dass
es
kein
Zurück
gibt,
ここから歩いて行くのね
gehen
wir
von
hier
aus
weiter.
I
still
remember
Ich
erinnere
mich
noch
immer
どうして愛は
この胸ひき裂くの
Warum
zerreißt
die
Liebe
mein
Herz?
優しい言葉で別れを告げた
Mit
sanften
Worten
hast
du
dich
verabschiedet,
あなたはずるい人
du
bist
so
unfair.
I
still
remember
Ich
erinnere
mich
noch
immer
あなたを呼んでも
Wie
ich
dich
auch
rufe,
風に消えて行くのね
es
verweht
im
Wind.
二人は戻れない道を
ただ
Wir
gehen
nur
einen
Weg,
歩いてゆくだけなの
von
dem
es
kein
Zurück
gibt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Izumi Sakai, Seiichiro Kuribayashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.