Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I feel fine, yeah
Ich fühle mich gut, ja
ほらほら
そこの君
イライラしてる君
He,
du
da,
ja,
du,
der
du
gereizt
bist.
頭から角が2本ニョキニョキ生えてるよ
Aus
deinem
Kopf
wachsen
zwei
Hörner,
sie
sprießen
richtig.
Look
around
the
world
損な性格
Schau
dich
um
in
der
Welt,
so
eine
unvorteilhafte
Art.
ココロだけがナゼか寒い
Nur
dein
Herz
ist
irgendwie
kalt.
太陽に向かって吠えろ!
Belle
die
Sonne
an!
矛盾
矛盾
の日々
友情の絆にひび
Widerspruch,
Widerspruch,
jeden
Tag,
Risse
im
Band
der
Freundschaft.
奇跡ねがっても
他力本願でいいんじゃない
Auch
wenn
du
auf
ein
Wunder
hoffst,
ist
es
nicht
in
Ordnung,
dich
auf
andere
zu
verlassen?
Look
into
the
world
思わず
Schau
in
die
Welt
hinein,
ganz
unerwartet
ゴツンッとぶつかって
stoßen
wir
heftig
zusammen.
ほんの1秒沈黙があった
Nur
eine
Sekunde
lang
herrschte
Stille.
Don't
look
back
こんな風当たりの強い日は
Schau
nicht
zurück,
an
Tagen
mit
so
starkem
Gegenwind
君と
ここに
うずくまっていたい
möchte
ich
mich
mit
dir
hier
zusammenkauern.
The
sun
in
the
sky
やがて朝が来て
Die
Sonne
am
Himmel,
bald
kommt
der
Morgen,
みえないチカラが
I
feel
fine,
yeah
und
eine
unsichtbare
Kraft,
ich
fühle
mich
gut,
ja.
精いっぱいの愛だから
Weil
es
Liebe
mit
ganzer
Kraft
ist,
自分らしく生きてゆこう
lass
uns
so
leben,
wie
wir
sind.
心わけ合えば
みんな
Wenn
wir
unsere
Herzen
teilen,
können
wir
alle
モクモク仕事して
人の2倍仕事して
Arbeite
fleißig,
arbeite
doppelt
so
viel
wie
andere,
頭から角が2本
ニョキニョキ生えてますよ
und
aus
deinem
Kopf
wachsen
zwei
Hörner,
sie
sprießen
richtig.
Look
into
the
world
笑うかどに福来る
Schau
in
die
Welt
hinein,
wo
gelacht
wird,
kommt
das
Glück.
いつかは
偉い人になってるかも
Vielleicht
wirst
du
eines
Tages
ein
wichtiger
Mensch.
Don't
look
back
気まぐれに振り回されても
Schau
nicht
zurück,
auch
wenn
du
von
Launen
herumgewirbelt
wirst.
いったい
今頃
アナタ誰といるの?
Sag
mal,
mit
wem
bist
du
jetzt
wohl
gerade
zusammen?
Sunrise
in
my
heart
やがて日は昇っていく
Sonnenaufgang
in
meinem
Herzen,
bald
geht
die
Sonne
auf.
動き出す街に
I
feel
fine,
yeah
In
der
erwachenden
Stadt,
ich
fühle
mich
gut,
ja.
情けないトコ見せても
Auch
wenn
ich
meine
schwachen
Seiten
zeige,
自分らしく生きてゆこう
lass
uns
so
leben,
wie
wir
sind.
心開けば
みんな
Wenn
wir
unsere
Herzen
öffnen,
können
wir
alle
ひとつになろうよ
Lass
uns
eins
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Izumi Sakai, Makoto Miyoshi
Альбом
永遠
дата релиза
17-02-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.