Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もう逃げたりしないわ 想い出から
Ich werde nicht mehr weglaufen vor den Erinnerungen
またここに来るとは思わなかった
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
hierher
zurückkehren
würde,
苦い恋が詰まった
この浜辺に
an
diesen
Strand,
der
voll
von
bitteren
Liebeseerinnerungen
ist.
はしゃぐ彼には言い出せなくて...
Ich
konnte
es
ihm,
der
ausgelassen
war,
nicht
sagen...
そんな時
言葉は空回りする
In
solchen
Momenten
versagen
die
Worte.
沈む夕陽のせいね
一瞬
Es
liegt
an
der
untergehenden
Sonne,
für
einen
Moment
彼とあなたがダブった
überschnitten
sich
sein
Bild
und
deins.
傷つくこと怖れない
Ich
habe
keine
Angst,
verletzt
zu
werden.
胸の中で何かが弾けて消えた
Etwas
zerplatzte
und
verschwand
in
meiner
Brust.
やぶり捨てた壁の5月のカレンダー
Der
abgerissene
Mai-Kalender
an
der
Wand.
時間は人の気持ちより速く過ぎる
Die
Zeit
vergeht
schneller
als
die
Gefühle
der
Menschen.
悲しかったのは別れの言葉じゃない
Es
waren
nicht
die
Abschiedsworte,
die
mich
traurig
machten,
本当の私を知らなかった事
sondern
die
Tatsache,
dass
du
mein
wahres
Ich
nicht
kanntest.
今何処で暮らしてますか
Wo
lebst
du
jetzt?
東京を出たと聞いた
Ich
habe
gehört,
du
hast
Tokio
verlassen.
「あなたもきっと悩んだでしょう」
"Du
hast
bestimmt
auch
gelitten",
そんな事も不思議と言える
es
ist
seltsam,
dass
ich
so
etwas
sagen
kann.
あなたの事
忘れない
Ich
werde
dich
nicht
vergessen,
だけどもうあなたの事で泣かない
aber
ich
werde
nicht
mehr
deinetwegen
weinen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Izumi Sakai, Seiichiro Kuribayashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.