Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もう逃げたりしないわ 想い出から
I Won't Run Away From Memories Anymore
またここに来るとは思わなかった
I
never
thought
I'd
be
back
here
again,
苦い恋が詰まった
この浜辺に
On
this
beach
filled
with
bitter
memories
of
our
love.
はしゃぐ彼には言い出せなくて...
I
couldn't
bring
myself
to
tell
him,
my
current
boyfriend,
about
you...
そんな時
言葉は空回りする
In
moments
like
these,
words
just
seem
to
hang
in
the
air.
沈む夕陽のせいね
一瞬
It's
the
setting
sun's
fault,
for
just
a
moment,
彼とあなたがダブった
I
saw
you
in
him.
傷つくこと怖れない
I'm
not
afraid
of
getting
hurt
anymore.
胸の中で何かが弾けて消えた
Something
inside
my
chest
burst
and
disappeared.
やぶり捨てた壁の5月のカレンダー
The
May
calendar
on
the
wall
I
tore
down...
時間は人の気持ちより速く過ぎる
Time
passes
faster
than
feelings
do.
悲しかったのは別れの言葉じゃない
It
wasn't
your
parting
words
that
hurt
me,
本当の私を知らなかった事
It
was
the
fact
that
you
never
knew
the
real
me.
今何処で暮らしてますか
Where
are
you
living
now?
東京を出たと聞いた
I
heard
you
left
Tokyo.
「あなたもきっと悩んだでしょう」
"You
must
have
struggled
too,"
そんな事も不思議と言える
I
can
say
that
now,
strangely
enough.
あなたの事
忘れない
I
won't
forget
you.
だけどもうあなたの事で泣かない
But
I
won't
cry
over
you
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Izumi Sakai, Seiichiro Kuribayashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.