ZARD - 君とのふれあい - перевод текста песни на немецкий

君とのふれあい - WANDS , ZYYG , REV перевод на немецкий




君とのふれあい
Unsere Berührung
永遠に感情を 胸にしまい込んでおくことはできない
Ich kann meine Gefühle nicht für immer in meinem Herzen verschließen.
海岸通りを歩いていくと 君の部屋がみえる
Wenn ich die Küstenstraße entlanggehe, sehe ich dein Zimmer.
若かったあの頃は 夢は思い通りで
In jenen jungen Tagen waren Träume so, wie wir sie uns vorstellten,
何でも できると思っていた
und wir dachten, alles sei möglich.
遠い旅をしているみたいに
Als wären wir auf einer langen Reise,
別々の道を このまま
werden wir auf getrennten Wegen
二人もう 会えないのかな
uns vielleicht nie wieder sehen?
もうサヨナラだね
Es ist wohl ein Abschied.
君とのふれあい
Unsere Berührung.
ささやかな約束 もしそこで待っていてくれなかったら
Ein kleines Versprechen: Wenn du dort nicht auf mich gewartet hättest,
桜散りゆくように それを答えだと思う
hätte ich es, wie die fallenden Kirschblüten, als Antwort verstanden.
支え合ったり ときには反発し合ったりで
Wir haben uns gegenseitig unterstützt und manchmal aneinander gerieben,
さきのことを 口に出すのが 怖かった
ich hatte Angst, über die Zukunft zu sprechen.
涙流れるように
Wie Tränen flossen,
無器用で我がままだった
war ich ungeschickt und egoistisch.
流れ星が見えるのかな
Ob wir wohl Sternschnuppen sehen können?
大人びていたね
Du warst so erwachsen.
君とのふれあい
Unsere Berührung.
遠い旅をしているみたいに
Als wären wir auf einer langen Reise,
君のことをずっと思う
werde ich immer an dich denken.
迷宮の彼方に
Jenseits des Labyrinths,
優しかった
warst du so liebevoll.
君とのふれあい
Unsere Berührung.
夢を見ているみたいに
Als wäre ich in einem Traum,
別々の道を このまま
werden wir auf getrennten Wegen
二人もう 会えないのかな
uns vielleicht nie wieder sehen?
もうサヨナラだね
Es ist wohl ein Abschied.
君とのふれあい
Unsere Berührung.





Авторы: Aika Ohno, Izumi Sakai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.