ZARD - 不思議ね… - перевод текста песни на немецкий

不思議ね… - WANDS , ZYYG , REV перевод на немецкий




不思議ね…
Wunderbar, nicht wahr...
夏の風が素肌にキスしてる
Der Sommerwind küsst meine nackte Haut
流れてゆく街並
Die vorbeiziehende Stadtlandschaft
すれ違う景色が知らず知らずのうちに
Die vorbeiziehenden Bilder, ohne dass ich es merke
崩れてゆく サヨナラが聴こえた
zerfallen. Ich hörte ein Lebewohl
あぁ 季節はすべてを変えてしまう
Ach, die Jahreszeiten verändern alles
少年の瞳を ずっと忘れないでね
Vergiss bitte nie die Augen des Jungen
不思議ね 記憶は空っぽにして
Wunderbar, nicht wahr, die Erinnerung macht alles leer
壊れたハートをそっと眠らせて in your dream
und wiegt das gebrochene Herz sanft in den Schlaf in deinem Traum
南風がやさしく囁いてる
Der Südwind flüstert sanft
輝いていた あの頃
Diese strahlende Zeit
さり気ない仕草をいつも横で見ていた
Ich habe deine beiläufigen Gesten immer von der Seite beobachtet
これからは 遠くで気にしてる
Von nun an werde ich aus der Ferne an dich denken
あぁ 季節はすべてを変えてしまう
Ach, die Jahreszeiten verändern alles
言えなかった悲しみは 過ぎた日の幻
Die unausgesprochene Traurigkeit ist eine Illusion vergangener Tage
不思議ね 記憶は空っぽにして
Wunderbar, nicht wahr, die Erinnerung macht alles leer
壊れたハートをそっと眠らせて in my dream
und wiegt das gebrochene Herz sanft in den Schlaf in meinem Traum
あぁ 季節はすべてを変えてしまう
Ach, die Jahreszeiten verändern alles
せつない想い出に 縛られたくないの
Ich möchte nicht an schmerzhafte Erinnerungen gebunden sein
不思議ね 記憶は空っぽにして
Wunderbar, nicht wahr, die Erinnerung macht alles leer
壊れたハートをそっと眠らせて in my dream
und wiegt das gebrochene Herz sanft in den Schlaf in meinem Traum





Авторы: Izumi Sakai, Tetsurou Oda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.