Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの頃の二人も
今はいない
Die
wir
von
damals
sind
auch
nicht
mehr
da
本当は
少しだけ悔やんでるわ
In
Wahrheit
bereue
ich
es
ein
wenig
何故なの?
君に出会い
fall
in
love
Warum?
Ich
traf
dich
und
verliebte
mich,
fall
in
love
無口でも
そんなとこ好きだったのに
Du
warst
wortkarg,
aber
ich
mochte
das
an
dir
君が嘘をつくなんてね
Dass
du
lügst,
hätte
ich
nicht
gedacht
ときめきが
やすらぎに変われば
Wenn
Aufregung
sich
in
Ruhe
verwandelt
刺激という
スパイスだって必要かもね
Braucht
man
vielleicht
etwas
Würze,
einen
Reiz
やさしかった君
今はいない
Der
liebevolle
Du,
bist
jetzt
nicht
mehr
da.
よく行った
海岸沿いの店を
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dem
Laden
an
der
Küste
vorbeikomme
通るたび
少し胸が痛い
Schmerzt
mein
Herz
ein
wenig
逃げてゆく幸せに気づいた時
Wenn
man
bemerkt,
dass
das
Glück
entflieht
人は"もう戻れない"と思うの
Denkt
man,
"es
gibt
kein
Zurück
mehr"
やりきれない週末のメニューは
Mein
trostloses
Wochenendprogramm
besteht
daraus
思い出を整理(かたづけ)たり
映画を見たり
Erinnerungen
zu
ordnen
und
Filme
zu
schauen
あの頃の二人も
今はいない
Die
wir
von
damals
sind
auch
nicht
mehr
da
何もかも
時間(とき)のすれ違いと
Alles
nur
ein
Missverständnis
der
Zeit
感じた
その時
切なく
good-bye
Als
ich
das
fühlte,
sagte
ich
traurig
Good-bye
あの頃の二人も
今はいない
Die
wir
von
damals
sind
auch
nicht
mehr
da
何もかも
時間(とき)のすれ違いと
Alles
nur
ein
Missverständnis
der
Zeit
感じた
その時
切なく
good-bye
Als
ich
das
fühlte,
sagte
ich
traurig
Good-bye
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Izumi Sakai, Seiichiro Kuribayashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.