Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
少女の頃に戻ったみたいに
Als wäre ich wieder ein junges Mädchen
くり返し見る夢に
Wenn
ich
aus
meinem
wiederkehrenden
Traum
erwache
目が覚めてみると
bemerke
ich,
dass
mein
Herz
胸の動悸が
早いことに気づく
so
schnell
schlägt
いつも白線
踏みはずして
Dort
rennt
das
Ich,
das
immer
über
die
weiße
Linie
何故?
理由もないのに
Warum?
Ohne
Grund
möchte
ich
声をあげて泣きたくなる
laut
hinausweinen
幼い
少女の頃に戻ったみたいに
Als
wäre
ich
wieder
ein
kleines,
junges
Mädchen
やさしく
髪を撫でてくれる
das
sanft
seine
Haare
gestreichelt
bekommt
そんな温かい手を
いつも待っていた
Auf
so
eine
warme
Hand
habe
ich
immer
gewartet
あなただけは
私を
やさしい人にしてくれる
Nur
du
machst
mich
zu
einer
sanften
Person
とても
大好きよ
とても
大好きよ
Ich
hab'
dich
so
lieb.
Ich
hab'
dich
so
lieb.
どんなに情熱
かたむけても
Auch
wenn
man
so
viel
Leidenschaft
hineinlegt
わかりあえない
人もいる
gibt
es
Menschen,
die
man
nicht
versteht
そんな日は
心が
曇ってしまうわ
Solche
Tage
verwölken
das
Herz
恋は規則正しい
リズムを刻まない
Liebe
folgt
keinem
regelmäßigen,
taktstarken
Rhythmus
心地良いソファーで
また
眠ってしまった
Und
schon
bin
ich
wieder
auf
dem
bequemen
Sofa
eingeschlafen
懐かしい少女の頃に戻ったみたいに
Als
wäre
ich
wieder
in
die
Zeit
des
vertrauten
Mädchens
zurückgekehrt
やさしく
髪を撫でてくれる
das
sanft
seine
Haare
gestreichelt
bekommt
そんな温かい手を
いつも待っていた
Auf
so
eine
warme
Hand
habe
ich
immer
gewartet
あなただけは
私を
そっと包みこんでくれる
Nur
du
hüllst
mich
so
sanft
ein
とても
愛してる
とても
愛してる
Ich
liebe
dich
so.
Ich
liebe
dich
so.
あなただけは
私を
そっと包みこんでくれる
Nur
du
hüllst
mich
so
sanft
ein
とても
愛してる
赤いハートで
Ich
liebe
dich
so.
Mit
rotem
Herzen.
Lovin'
you
あなたと...
Lovin'
you...
zusammen
mit
dir...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aika Ohno, Izumi Sakai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.