Текст песни и перевод на английский ZARD - 愛しい人よ~名もなき旅人よ~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛しい人よ~名もなき旅人よ~
Beloved One ~Nameless Traveler~
愛しい人よ
名もなき旅人よ
My
beloved,
nameless
traveler,
壊れた心を
ほどいてあげたいよ
I
want
to
unravel
your
broken
heart.
何かに虜りつかれていた
Captivated
by
something,
そんな夢を描いて
Chasing
such
a
dream,
追いかけていたのは
遥か昔で
That
was
long
ago.
器用に生きれたとしても
何かを見失って
Even
if
I
could
live
cleverly,
I'd
lose
something,
戻れない道と
決めて出てきたけれど
I
left,
deciding
it
was
a
path
of
no
return.
今はあの頃より
心が若いわ
Now
my
heart
is
younger
than
back
then.
家に来て
隣で眠っていったね
You
came
to
my
house
and
slept
beside
me.
子供のままの人よ
名もなき旅人よ
My
childlike
one,
nameless
traveler,
壊れた心を
つないであげたいよ
I
want
to
mend
your
broken
heart.
戻らない
譲らない
I
won't
go
back,
I
won't
give
in.
明日は
きっと晴れるでしょう
Tomorrow
will
surely
be
sunny.
長い夕陽の影
The
long
shadow
of
the
setting
sun
交差点に伸びる
Stretches
across
the
intersection.
長者ケ崎
心を走らせていたよ
Chojagasaki,
my
heart
was
racing.
貴方の世界にいつも
私は居ますか?
Am
I
always
in
your
world?
背伸びして
ずっとついて来たから
I've
been
reaching,
following
you
all
this
time.
今は
あなたらしさも消えて
Now,
even
your
individuality
is
fading,
あの夏は遠くなるけど
That
summer
is
growing
distant,
あの約束は忘れない
But
I
won't
forget
that
promise.
名もなき旅人よ
愛しい人よ
Nameless
traveler,
my
beloved,
壊れた心を
ほどいてあげたいよ
I
want
to
unravel
your
broken
heart.
戻らない
譲らない
I
won't
go
back,
I
won't
give
in.
明日は
きっと晴れるでしょう
Tomorrow
will
surely
be
sunny.
名もなき旅人よ
愛しい人よ
Nameless
traveler,
my
beloved,
壊れた心を
そっとほどいてあげたいよ
I
want
to
gently
unravel
your
broken
heart.
戻らない
譲らない
I
won't
go
back,
I
won't
give
in.
明日は
きっと晴れるでしょう
Tomorrow
will
surely
be
sunny.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuichiro Iwai
Альбом
瞳閉じて
дата релиза
09-07-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.