ZARD - 淡い雪がとけて - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни ZARD - 淡い雪がとけて




淡い雪がとけて
Blasser Schnee schmilzt
言い訳を考えて途中で
Ich überlegte mir Ausreden und wollte mittendrin
何度も 引き返そうと思った
mehrmals umkehren.
駄目だと分かったとたん
Als ich wusste, dass es nicht geht,
服を脱ぎ捨てるようにはいかない
konnte ich nicht einfach meine Kleider abwerfen und gehen.
どうか私に揺るがない
Bitte gib mir unerschütterliche
強さを下さい
Stärke.
みどりの風の中
Im grünen Wind
このまま 目を覚ましたくない...
möchte ich so nicht aufwachen...
淡い雪が溶けて きっと忘れていくんだろう
Der blasse Schnee schmilzt und ich werde es sicher vergessen.
涙がポロリ 哀しい想い出ばかりだね
Tränen fließen, es sind nur traurige Erinnerungen.
僕らは言葉を交わすたび 傷つくみたいだ
Es scheint, als würden wir uns jedes Mal verletzen, wenn wir Worte wechseln.
乾いた日々に I need you 愛してた
In trockenen Tagen brauche ich dich, ich liebte dich.
愛が手のひらに 舞い降りて来て
Die Liebe schwebt auf meine Handfläche herab
戸惑う心に 口づけする
und küsst mein verwirrtes Herz.
古い日記を読み返してみると
Wenn ich alte Tagebücher lese,
他人(ほか)の人の話のようで
scheint es, als wären es Geschichten anderer Leute.
気づくはずの君の前を
Ich gehe an dir vorbei, der du es hättest bemerken müssen.
通り抜ける
Ich möchte, dass du diese Leere in meinem Herzen sanft beruhigst.
この胸のうつろいを そっと静めてほしい
Der blasse Schnee schmilzt und verschwindet spurlos.
淡い雪が溶けて あとかたもなく
Er verschwindet.
二人の夢と約束とともに 消えてゆく
Zusammen mit unseren Träumen und Versprechen.
絶望が光をさえぎっていたみたいだ
Es schien, als hätte die Verzweiflung das Licht blockiert.
寂しい夜に I need you 待っていた
In einsamen Nächten brauchte ich dich, ich wartete.
二人の未来が いつか つながっていたらいいね
Es wäre schön, wenn unsere Zukunft irgendwann verbunden wäre.
もう二度と こんな迷子にならないように
Damit ich mich nie wieder so verirren werde.
私のベッドには眠る犬がいる...
In meinem Bett schläft ein Hund...
優しい日々に I need you 愛してた
In sanften Tagen brauche ich dich, ich liebte dich.
愛してた
Ich liebte dich.





Авторы: Izumi Sakai, Hiroshi Terao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.