Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雨が降り出す前に
Before the Rain Starts
優しいのか?
ズルイのか?
Are
you
kind?
Or
are
you
just
cruel?
ホントの君はどっちなの?
Which
one
is
the
real
you?
聴きたくないのは
言い訳
I
don't
want
to
hear
your
excuses,
約束
破ってばかりだね
You're
always
breaking
your
promises.
泣きたい時ほど
ほがらかでいたい
I
want
to
be
cheerful,
especially
when
I
feel
like
crying.
君の笑顔で
一日幸せな気分...
Your
smile
makes
my
whole
day
happy...
雨が降り出す前に
秘密基地でKissしよう
Before
the
rain
starts,
let's
kiss
in
our
secret
hideout.
肌寒い風が吹くよ
A
chilly
wind
is
blowing.
サヨナラを云うのは
やり切れないよ
I
can't
bear
to
say
goodbye,
今日も
一緒に過ごそう!
Let's
spend
today
together
too!
『振り向くな』って言うけど
You
say
"Don't
look
back,"
戻る道もあるのかな?
But
is
there
a
way
to
return?
キミの...
君の速度でいいよ
It's
okay
to
go
at
your...
your
own
pace,
とっくにパンクしちゃうから
Because
I'm
already
falling
apart.
耳あたりのいい言葉は虹の彼方へと
Sweet-sounding
words
disappear
over
the
rainbow.
弁解しても
仕方ないけど
There's
no
point
in
making
excuses,
もう
鵜呑みになんかしない
I
won't
swallow
them
whole
anymore.
雨が降り出す前に
だからこっちを向いてよ
Before
the
rain
starts,
so
look
at
me,
その瞳はキラキラと輝いている
Your
eyes
are
sparkling.
街中いたるところに
物語があふれているよ
Stories
overflow
everywhere
in
this
town,
君のヒーローに
なりたい
I
want
to
be
your
hero.
光る海は悲しくて
The
shining
sea
is
sad,
独りぼっちはイヤだから
I
don't
want
to
be
alone,
願いをかけて
また逢いたいな
I'll
make
a
wish
and
hope
to
see
you
again.
初めて見た
君の緊張に
The
first
time
I
saw
you,
you
were
so
nervous,
こっちまで緊張してきたよ
It
made
me
nervous
too.
明日も
一緒に過ごそう...
Let's
spend
tomorrow
together
too...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Izumi Sakai, Yuichiro Iwai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.