Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerca de Ti (Mon amour)
Близко к тебе (Mon amour)
Si
algo
no
está
para
ti
Если
что-то
не
для
тебя
Levanta
el
vuelo
y
sal
de
ahí
Расправь
крылья
и
улетай
Que
nadie
apague
tu
luz
Пусть
никто
не
гасит
твой
свет
Que
nada
brille
más
que
tú
Пусть
ничто
не
ярче
тебя
Que
quiero
verte
feliz
Я
хочу
видеть
тебя
счастливым
Vivir
con
miedo
no
es
vivir
Жить
со
страхом
— не
жить
Yo
sé
que
tienes
el
valor
Я
знаю,
в
тебе
есть
сила
Solo
escucha
mi
voz
Просто
слушай
мой
голос
Y
ahora
sigamos
adelante
mon
amour
И
теперь
продолжим
вперед,
mon
amour
Sé
que
no
es
tarde
aún
Знаю,
ещё
не
поздно
Quizás
solo
se
trata
de
ser
mon
amour
Может,
дело
лишь
в
том,
чтобы
быть,
mon
amour
Siempre
tú
y
yo
Всегда
ты
и
я
Hay
que
dejarse
llevar
mon
amour
Нужно
просто
отпустить,
mon
amour
Hay
que
pintar
todo
de
azul
Нужно
всё
окрасить
в
синий
Cuando
te
cueste
me
tendrás
mon
amour
Если
будет
трудно
— я
тут,
mon
amour
Aquí
aquí
siempre
cerca
de
ti
Здесь,
здесь,
всегда
близко
к
тебе
Cuando
lo
veas
todo
gris
Когда
мир
покажется
серым
Y
sientas
que
tienes
que
huir
И
ты
захочешь
убежать
Dame
la
mano
y
vámonos
Дай
мне
руку,
и
пойдём
Donde
nos
lleve
el
corazón
Туда,
куда
сердце
зовёт
Que
a
veces
tienes
que
gritar
Порой
нужно
закричать
Sacar
la
rabia
y
despertar
Выплеснуть
гнев
и
очнуться
Quererse
bien
es
libertad
Любить
себя
— это
свобода
Ponerlo
todo
en
su
lugar
Расставить
всё
по
местам
Y
este
sol
puede
brillar
mon
amour
И
это
солнце
светит,
mon
amour
Sé
que
no
es
tarde
aún
Знаю,
ещё
не
поздно
Quizás
solo
se
trata
de
ser
mon
amour
Может,
дело
лишь
в
том,
чтобы
быть,
mon
amour
Siempre
tú
y
yo
Всегда
ты
и
я
Hay
que
dejarse
llevar
mon
amour
Нужно
просто
отпустить,
mon
amour
Hay
que
pintar
todo
de
azul
Нужно
всё
окрасить
в
синий
Y
si
te
cuesta
me
tendrás
mon
amour
Если
будет
трудно
— я
тут,
mon
amour
Aquí
aquí
siempre
cerca
de
ti
Здесь,
здесь,
всегда
близко
к
тебе
La
vida
tiene
un
plan
para
ti
У
жизни
есть
план
для
тебя
Pero
si
fallan
las
pisadas
Но
если
спотыкнёшься
Hay
que
levantarse
y
seguir
Нужно
подняться
и
идти
Con
la
cabeza
bien
alta
С
высоко
поднятой
головой
Y
ahora
sigamos
adelante
mon
amour
И
теперь
продолжим
вперед,
mon
amour
Sé
que
no
es
tarde
aún
Знаю,
ещё
не
поздно
Quizás
solo
se
trata
de
ser
mon
amour
Может,
дело
лишь
в
том,
чтобы
быть,
mon
amour
Siempre
tú
y
yo
Всегда
ты
и
я
Hay
que
dejarse
llevar
mon
amour
Нужно
просто
отпустить,
mon
amour
Hay
que
pintar
todo
de
azul
Нужно
всё
окрасить
в
синий
Y
si
te
cuesta
me
tendrás
mon
amour
Если
будет
трудно
— я
тут,
mon
amour
Aquí
aquí
siempre
cerca
de
ti
Здесь,
здесь,
всегда
близко
к
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean-etienne Maillard, Laurent Lamarca, Luis Frochoso, Zaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.