Текст и перевод песни ZAZ - Comme ci, comme ça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme ci, comme ça
Like this or like that
On
veut
faire
de
moi
ce
que
j'suis
pas
They
want
to
make
me
what
I'm
not
Mais
je
poursuis
ma
route
j'me
perdrai
pas,
c'est
comme
ça
But
I
follow
my
path
I
won't
get
lost,
that's
how
it
is
Vouloir
à
tout
prix
me
changer
Wanting
to
change
me
at
all
costs
Et
au
fil
du
temps
m'ôter
ma
liberté
And
over
time,
take
away
my
freedom
Heureusement,
j'ai
pu
faire
autrement
Fortunately,
I
was
able
to
do
otherwise
Je
choisis
d'être
moi
tout
simplement
I
choose
to
just
be
me
Je
suis
comme
ci
I'm
like
this
Et
ça
me
va
And
I
like
it
Vous
ne
me
changerez
pas
You
won't
change
me
Je
suis
comme
ça
I'm
like
this
Et
c'est
tant
pis
And
that's
too
bad
Je
vis
sans
vis-à-vis
I
live
without
morals
Comme
ci
comme
ça
Like
this
like
that
Sans
interdit
Without
taboos
On
ne
m'empêchera
pas
We
will
not
prevent
me
De
suivre
mon
chemin
From
following
my
path
Et
de
croire
en
mes
mains
And
believing
in
my
hands
Écoute,
écoute-la
cette
petite
voix
Listen,
listen
to
this
little
voice
Écoute-la
bien,
elle
guide
tes
pas
Listen
to
it
well,
it
guides
your
steps
Avec
elle
tu
peux
échapper
With
it
you
can
escape
Aux
rêves
des
autres
qu'on
voudrait
t'imposer
The
dreams
of
others
that
they
would
like
to
impose
on
you
Ces
mots
là
ne
mentent
pas
These
words
don't
lie
C'est
ton
âme
qui
chante
ta
mélodie
à
toi
It's
your
soul
that
sings
your
melody
for
you
Je
suis
comme
ci
I'm
like
this
Et
ça
me
va
And
I
like
it
Vous
ne
me
changerez
pas
You
won't
change
me
Je
suis
comme
ça
I'm
like
this
Et
c'est
tant
pis
And
that's
too
bad
Je
vis
sans
vis-à-vis
I
live
without
morals
Comme
ci
comme
ça
Like
this
like
that
Sans
interdit
Without
taboos
On
ne
m'empêchera
pas
We
will
not
prevent
me
De
suivre
mon
chemin
From
following
my
path
Et
de
croire
en
mes
mains
And
believing
in
my
hands
Si
c'est
ça,
c'est
assez,
c'est
ainsi
If
that's
it,
that's
enough,
that's
the
way
it
is
C'est
comme
ci
comme
ça
It's
like
this
like
that
Ça
se
sait,
ça
c'est
sûr,
on
sait
ça
It's
known,
that's
for
sure,
we
know
that
C'est
comme
ça
comme
ci
That's
how
it
is
like
that
Si
c'est
ça,
c'est
assez,
c'est
ainsi
If
that's
it,
that's
enough,
that's
the
way
it
is
C'est
comme
ci
comme
ça
It's
like
this
like
that
Ça
se
sait,
ça
c'est
sûr,
on
sait
ça
It's
known,
that's
for
sure,
we
know
that
C'est
comme
ça
comme
ci
That's
how
it
is
like
that
Je
suis
comme
ci
I'm
like
this
Et
ça
me
va
And
I
like
it
Vous
ne
me
changerez
pas
You
won't
change
me
Je
suis
comme
ça
I'm
like
this
Et
c'est
ainsi
And
that's
how
it
is
Je
vis
sans
vis-à-vis
I
live
without
morals
Comme
ci
comme
ça
Like
this
like
that
Sans
peur
de
vos
lois
Without
fear
of
your
laws
On
ne
m'empêchera
pas
We
will
not
prevent
me
De
suivre
mon
chemin
From
following
my
path
Créer
ce
qui
me
fait
du
bien
Creating
what
makes
me
feel
good
Je
suis
comme
ci
I'm
like
this
Comme
ci
comme
ça
Like
this
like
that
Comme
ça
comme
ci
Like
that
like
this
Vous
ne
m'empêcherez
pas
You
will
not
prevent
me
De
suivre
mon
chemin
From
following
my
path
Créer
ce
qui
me
fait
du
bien
Creating
what
makes
me
feel
good
De
suivre
mon
chemin
From
following
my
path
Et
de
croire
en
mes
mains
And
believing
in
my
hands
Si
c'est
ça,
c'est
assez,
c'est
ainsi
If
that's
it,
that's
enough,
that's
the
way
it
is
C'est
comme
ci
comme
ça
It's
like
this
like
that
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ZAZ, Ilan ABOU, Maya BARSONY, Thierry Faure
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.