Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai deux amours
I Have Two Loves
On
dit
qu'au-delà
des
mers,
They
say
that
beyond
the
seas,
Là-bas
sous
le
ciel
clair,
There,
under
the
clear
sky,
Il
existe
une
cité,
au
séjour
enchanté.
Exists
a
city,
a
place
of
enchantment.
Et
sous
les
grands
arbres
noirs,
And
beneath
the
tall,
dark
trees,
Chaque
soir,
Every
evening,
Vers
elle
s'en
va
tout
mon
espoir.
Towards
it
goes
all
my
hope.
J'ai
deux
amours
I
have
two
loves,
Mon
pays
et
Paris.
My
country
and
Paris.
Par
eux
toujours,
By
them
always,
Mon
coeur
est
ravi.
My
heart
is
delighted.
Manhattan
est
belle,
Manhattan
is
beautiful,
Mais
à
quoi
bon
le
nier:
But
what
good
is
denying
it:
Ce
qui
m'ensorcelle,
c'est
Paris,
What
bewitches
me
is
Paris,
c'est
Paris
tout
entier.
It's
all
of
Paris.
Le
voir
un
jour,
To
see
it
one
day,
c'est
mon
rêve
joli.
Is
my
pretty
dream.
J'ai
deux
amours,
I
have
two
loves,
Mon
pays
et
Paris.
My
country
and
Paris.
Manhattan
est
belle,
Manhattan
is
beautiful,
Mais
à
quoi
bon
le
nier:
But
what
good
is
denying
it:
Ce
qui
m'ensorcelle,
c'est
Paris,
What
bewitches
me
is
Paris,
c'est
Paris
tout
entier.
It's
all
of
Paris.
Le
voir
un
jour,
To
see
it
one
day,
c'est
mon
rêve
joli.
Is
my
pretty
dream.
J'ai
deux
amours,
I
have
two
loves,
Mon
pays
et
Paris.
My
country
and
Paris.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GEORGES KONYN, HENRI EUGENE VANTARD, VINCENT BAPTISTE SCOTTO, JOHN P. MURRAY, BARRY TRIVERS
Альбом
Paris
дата релиза
07-11-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.